Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165070
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l do. Oh, good. | Beni. İyi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
'Cause, you know, that's what matters. | Çünkü bilirsin ne olursa olsun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt means that there's a reason for me, for the way l am. | Olduğum şey yüzünden benimle ilgili bir planları varmış gibi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
For why my entire life has sucked? | Neden tüm hayatımın içine ettiğin gibi mi? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
This was supposed to be my chance. | Bu benim şansım olmalıydı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
All l wanted was a chance. | Tüm istediğim bir şanstı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l just wanted to pledge a sorority. Was that too much to ask? | Sadece kız kardeşliğe katılmak istedim. Çok şey mi istiyorum? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. Have you not even been listening to me? | Tanrım. Beni hiç dinlemiyor musun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm sorry, but this isn't about you. | Üzgünüm ama bu senin hakkında değil. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
'Cause it's never about me. | Çünkü hiçbir zaman benim hakkımda olmadı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Eighteen years, it's never been about me, | On sekiz yıldır hiç benim hakkımda olmadı... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
but how could it be when my sister's the lt? | ...ama her nasılsa kız kardeşim şey olabiliyor? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The One. Whatever. | Seçilmiş Kişi. Her neyse. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l don't know. Are you jealous? | Bilmiyorum. Beni kıskanıyor musun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Are you threatened? | Tehdit mi ediyorsun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Are you afraid that l might finally get a life and leave you? | En sonunda kendime hayat kurabildiğim ve senden ayrılacağım için mi korkuyor musun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Why is it that every time you sense l might be happy, | Neden kendimi her mutlu hissettiğimde... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
you try to destroy it? | ...bunu yok etmeye çalışıyorsun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
That's not true. That's never been true. l would never do anything to hurt you. | Bu doğru değil. Hiçbir zaman doğru olmadı. Hiçbir zaman seni incitecek bir şey yapmadım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But that's all you've ever done. | Ama tüm yaptığın bu. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Since the moment we were born, it's like l didn't exist. | Doğduğumuz zaman sanki ben hiç var olmadım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Everything's always been about you, managing you, helping you. | Her şey senin içindi, sen yönetiyordun, sana yardım ediyorlardı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
''Don't make Sarah mad. Watch out for Sarah. Where's Sarah? | Sarah'yı kızdırma. Sarah'ya dikkat et. Sarah nerede? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
''Don't let Sarah wander off. Don't leave Sarah alone. | Sarah olmadan dolaşma. Sarah'yı yalnız bırakma. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
''Don't let Sarah try to kill herself again.'' | Sarah'nın kendini tekrar öldürmeye çalışmasına izin verme. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You've ruined everything. | Her şeyi yok ettin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You're looking tired. | Yorgun görünüyorsun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Don't you ever knock? | Kapıyı çalmaz mısın hiç? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l've disemboweled people for less. | İnsanlardan bir müddet uzak kalmalıyım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lf she's not sacrificed on Friday, we could lose everything. | Cuma gününe kadar kurban edilmezse, elimizdeki her şeyi kaybedebiliriz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Not looking forward to the depths of hell, huh? | Cehennemin derinlikleri dört gözle beklemiyor, değil mi? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt's funny, because it seems like you'd feel right at home there. | Bu komik çünkü sen kendini burada evindeymiş gibi hissediyorsun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
How can you be so calm? Yoga. | Nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun? Yoga sayesinde. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Oh, and not having a soul helps, too. | Ve bir ruha sahip olmamakla. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The knife of truth. | Bıçağın gerçekliği. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt can only cut the flesh of The One. | Yalnızca Seçilmiş Kişi'yi kesebilir. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
ESME: But it won't do us any good... | Ama bu bizim için iyi değil... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Guess it still works. | Sanırım hâlâ çalışıyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
She won't come willingly, Chorinne, | İsteyerek gelmeyecek, Chorinne... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
and her blood means nothing if she hasn't been initiated. | ...ve daveti kabul etmezse kanı hiçbir işe yaramayacak. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
All this time, we've waited for The One. | Bunca zaman Seçilmiş Kişi'yi bekledik. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
We can't wait any longer. We need her power. | Daha fazla bekleyemeyiz. Onun gücüne ihtiyacımız var. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Thank you, Esme, | Teşekkürler, Esme... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
but this isn't my first trip to the sacrificial altar. | ...bu benim kurbanı ilk tuzağa düşürüşüm değil. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
She'll go through initiation. | Kabul edilecek. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Her sister will see to that. | Kardeşi de bunu görecek. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And just how do you think you're gonna get the sister to help? | Onun, kardeşine nasıl yardım edeceğini düşünüyorsun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
CHORlNNE: Easy. | Çok kolay. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'll make a wish. | Bir dileği gerçekleştireceğim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Sorry. l didn't see you there. | Pardon. Seni görmedim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You're all sweaty. | Terlemişsin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l like it. | Hoşlandım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Okey doke. That should do it. | Tamam. İşe yaramalı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Hey, wait. Wait up. | Hey, bekle. Bekle. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
What... | Bu... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
What was all that about? | Bu olanlarda neydi? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Oh, nothing. lt's just a little something that l'm brewing up. | Hiçbir şey. Sadece bir şeyleri demliyordum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Want some? No, l'm good. | İster misin? Hayır böyle iyi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Say, l don't know what you're doing later, but if you leave your window unlocked... | Geceleri ne yapıyorsun bilmiyorum ama pencerenin kilidini açık bırakırsan... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, isn't that against the rules? | Bu kurallara karşı gelmek olmaz mı? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, you never seemed to mind breaking the... | Evet, kurallar çiğnenmek içindir... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
So, come by around 1 1 :00? | 11:00'de gelebilir misin? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, sure. Whatever. | Evet, tabii ki. Her neyse. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. | Gidiyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm Damien. | Ben Damien. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
A little strong, don't you think? | Biraz zor olduğunu düşünmüyor musun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Oh, it's the caffeine. Always messes with the proportions. | Sadece kafeinden. Her zaman oranları bozar. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Do l have something on my shirt? No. Oh, eyes up. l'm sorry. | Tişörtümde bir şey mi var? Hayır. Gözler yukarı. Üzgünüm. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
So you're an Alpha Nu pledge, right? | Alfa Nu'ya katıldın, değil mi? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No, it didn't really work out. | Hayır, başaramadım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No big deal. lt's just, you see, | Büyütülecek bir şey değil. Sadece olduğun gibi... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm a Gamma Theta Delta, and we usually only date Alpha Nus. | Ben de Gama Teta Delta'danım, genelde Alfa Nu'larla çıkarız. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
So, would you like to go out with me sometime? | Bir ara bir şeyler yapmak ister misin? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, that would be... | Evet bu olabilir... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You're a jerk. What? | Tam bir budalasın. Ne? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No, l'm sorry. l won't look down again! | Hayır, üzgünüm. Bir daha bakmam, lütfen! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l... Lindsey! | Lindsey! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Five minutes ago, l would've given anything to be one of you. | Beş dakika önce sizinle beraber olmak için her şeyi yapardım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But that's what we want, too. | Biz de bunu çok isteriz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And if you think getting your flying monkey | Eğer bu uçan maymununun bana ateşliymişim gibi davranması... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
to pretend l'm hot is going to make... | ...sayesinde size katılacağımı düşünüyorsanız... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
We attribute it to healthy living. | Sağlıklı yaşamanı sağlıyoruz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l mean, what's the point of having inner beauty | Yani onu göremedikten sonra... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
if you can't see it? | ...iç güzelliğin ne anlamı var ki? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Everything Sarah said was true. | Sarah'nın söylediği her şey doğruymuş. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No offense, but l doubt anything Sarah said is true. | Alınma ama Sarah'nın gerçekleri söylediğinden şüpheliyim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You have to consider the source. | Kaynaklarımızı düşünmelisin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l mean, people are jealous of girls like us. | İnsanlar bizim gibi kızları kıskanıyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
They say such vicious things. lt's really kind of pathetic. | Bunların uğursuz şeyler olduğunu söylüyorlar. Ne acınası bir durum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l knew you were meant to be an Alpha Nu the moment l met you. | Seninle tanıştığım anda Alfa Nu olacağını biliyordum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But Sarah... Has nothing to do with this. | Ya Sarah... Bununla hiçbir şey yapamaz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt's you we want. | İstediğimiz sensin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Sarah means nothing to us. | Sarah bizim için bir anlam ifade etmiyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And we'll be so hurt if you say no. | Hayır dersen, gerçekten çok inciniriz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Please, just think about it. | Lütfen, bunun hakkında bir düşün. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You really do look good. | Gerçekten güzel olmuşsun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Do whatever you need to do. | Ne gerekiyorsa yap. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Linds, l'm so sorry. | Linds, çok üzgünüm. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
We both are. Linds, it's just... lt's wrong. The sooner we get out of here... | İkimiz gidiyoruz. Linds, bu sadece... Yanlış. Yakında buradan gitmiş oluruz... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
They still want me. | Beni hâlâ istiyorlar. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |