Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164873
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And what about us, sir? Finish securing the camp. | Peki bize düşen nedir, efendim? Ordugah'ın emniyetini sağlamak. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
You got it? Yeah. | Oldu mu? Evet. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
How do you think the American public is going to react to a video of... | Sen olsan halkın bir videoya göstereceği tepkiyi nasıl düşünürdün.. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
Who's the captain? Jennings. | Komutan kimdi? Jennings. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
We'll get her out, sir. | Biz onun dışında kalacağız, efendim. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, there is. Yeah. | Evet, vardır. Evet. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
Not now, but... | Şu an yok, ama... | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
Do you have a husband? Not that I've met. | Bir kocan var mı? Bildiğim kadarıyla yok. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
Smart, fine woman like you? Thank you. | Böyle güzel ve çekici bir kadının? Teşekkür ederim. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
... I knew I had a chance to escape. | ..bir şansımız olduğunu düşünmüştüm. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
...until they started hitting our flank. Sounds like a trap. | ...kanatlarımıza saldırıncaya kadar. Sesler bir tuzak gibi. | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
That'll work. Good, get on it. | Deneyeceğim. Güzel, hallet şunu! | The Hunt for Eagle One-2 | 2006 | ![]() |
It's cold this morning, Captain. | Soguk bir sabah, Kaptan. Soğuk bir sabah, Kaptan. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Cold. | Soguk. Soğuk. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
And hard. | Ve zor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It's time, Captain. | Vakit geldi kaptan. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It's time. | Vakit geldi. Zaman geldi, Kaptan... Vakit geldi. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Time indeed. | Evet, geldi. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
You're supposed to be upstairs sleeping. | Senin yukarida uyuyor olman gerekirdi. Senin yukarıda uyuyor olman gerekirdi. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Stanley keeps waking me up. Oh, I get it... | Stanley beni uyutmuyor. Oh, anliyorum... Stanley beni uyutmuyor. Oh, anlıyorum... | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
You're getting heavy. No nonsense. | Giderek agirlasiyorsun. Çok saçma. Giderek ağırlaşıyorsun. Çok saçma. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Two stories. Two glasses of water. Jack... | Iki hikaye. Iki bardak su. Jack... İki hikaye. İki bardak su. Jack... | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
You're going to miss the plane. Go upstairs with Mrs Wheeler. | Uçagi kaçiracaksin. Bayan Wheeler'la yukari çik. Uçağı kaçıracaksın. Bayan Wheeler'la yukarı çık. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
When I'm on my business trip, I'll get Stanley a little brother. | Is gezisi sirasinda, Stanley'e bir kardes bulacagim. İş gezisi sırasında, Stanley'e bir kardeş bulacağım. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Can I get you anything, sir? No, thank you. | Bir sey ister misiniz efendim? Hayir, tesekkürler. Bir şey ister misiniz efendim? Hayır, teşekkürler. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
If you try and get some sleep, the flight will go a lot faster. | Biraz uyumaya çalisirsaniz yolculuk daha çabuk geçer. Biraz uyumaya çalışırsanız yolculuk daha çabuk geçer. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I can never sleep on a plane. Turbulence. | Uçakta asla uyuyamam. Hava boslugu rahatsiz ediyor. Uçakta asla uyuyamam. Hava boşluğu rahatsız ediyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Pardon? Turbulence. | Anlayamadim? Hava boslugu. Anlayamadım? Hava boşluğu. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Solar radiation heats the earth's crust, warm air rises, cool air descends. | Günes yerküreyi isitir, sicak hava yükselir, soguk hava alçalir. Güneş yerküreyi ısıtır, sıcak hava yükselir, soğuk hava alçalır. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I don't like that. Try to get some sleep anyway. | Hosuma gitmiyor. Siz yine de uyumaya çalisin. Hoşuma gitmiyor. Siz yine de uyumaya çalışın. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Dr Ryan? | Doktor Ryan? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Jack, get yourself in here. | Jack, içeri gelsene. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Jesus, you look like hell. | Tanrim, berbat görünüyorsun. Tanrım, berbat görünüyorsun. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Thank you very much, Admiral. I could use some coffee. | Tesekkürler Amiral. Biraz kahve içebilirim. Teşekkürler Amiral. Biraz kahve içebilirim. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I'm not going to ask you how your flight went. | Yolculugun nasiI geçti diye sormayacagim. Yolculuğun nasıl geçti diye sormayacağım. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
When did you last get some sleep? I don't know. | En son ne zaman uyudun? Bilmiyorum. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Milk and sugar. | Süt ve seker lütfen. Süt ve şeker lütfen. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
How's Caroline? Last time I saw her was at your granddad's place in Maine. | Caroline nasiI? Onu en son dedenin Maine'daki evinde görmüstüm. Caroline nasıl? Onu en son dedenin Maine'daki evinde görmüştüm. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
She's fine. She sends you her best. | Çok iyi. Size selamlarini yolladi. Çok iyi. Size selamlarını yolladı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
And Sally? What is she now, three? | Ya Sally nasiI? Kaçina girdi, üç mü? Ya Sally nasıl? Kaçına girdi, üç mü? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
No, she's a very precocious five. | Hayir, tam bes yasinda. Hayır, tam beş yaşında. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
She announced the other day that her life would be less lonely | Geçen gün, ona bir erkek kardes alirsak hayatini yalniz geçirmek Geçen gün,ona bir erkek kardeş alırsak hayatını yalnız geçirmek | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
if we were to buy her a baby brother. | zorunda kalmayacagini söylüyordu. zorunda kalmayacağını söylüyordu. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
But she decided it would be enough if we were to buy one for Stanley. | Ama, Stanley'e bir kardes almamiz da yeterli olabilirmis. Ama, Stanley'e bir kardeş almamız da yeterli olabilirmiş. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Who's Stanley? Stanley's a bear. | Stanley de kim? Stanley oyuncak bir ayi. Stanley de kim? Stanley oyuncak bir ayı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
What's important enough to get you on a plane in the middle of the night? | Gece yarisinda seni uçaga binmek durumunda birakan olay nedir? Gece yarısında seni uçağa binmek durumunda bırakan olay nedir? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
British Intelligence obtained these pictures of the Red October. | Ingiliz Istihbarati Red October'in fotograflarini elde etmis. İngiliz İstihbaratı Red October'ın fotoğraflarını elde etmiş. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
She's the latest Typhoon class. Big son of a bitch. | Tayfun sinifinin en yenisi. Ne kadar da büyük. Tayfun sınıfının en yenisi. Ne kadar da büyük. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
12 metres longer than standard. 3 metres wider. | Standarttan 12 metre daha uzun. Ve 3 metre daha genis. Standarttan 12 metre daha uzun. Ve 3 metre daha geniş. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Captain's name is Ramius. One of yours? | Kaptanin adi Ramius. Seninkilerden mi? Kaptanın adı Ramius. Seninkilerden mi? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I did the bio on him last year. He always takes out their lead boat. | Biyografisini geçen yiI çikardim. En yeni gemileri ona veriyorlar. Biyografisini geçen yıl çıkardım. En yeni gemileri ona veriyorlar. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Good political connections. Trains their attack boat skippers. | Siyasi baglantilari güçlü. Savas gemisi kaptanlarini egitiyor. Siyasi bağlantıları güçlü. Savaş gemisi kaptanlarını eğitiyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The Russians call him Vilnius Nastavnic. | Ruslar, ona Vilnius nastavnic diyorlar. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The Vilnius schoolmaster. | Büyük Ögretmen Vilnius. Büyük Öğretmen Vilnius. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
What are these doors? Those doors are the problem. | Bu kapaklar nedir? Sorun bu kapaklar zaten. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I don't know what they are, neither do the British. Perhaps they're new. | Ne olduklarini ben de bilmiyorum, Ingilizler de. Yeni bir sey olmali. Ne olduklarını ben de bilmiyorum, İngilizler de. Yeni bir şey olmalı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I'd like to show these to Skip Tyler. | Bunu Skip Tyler'a göstermeliyiz. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The sub driver? He was until he lost his leg. | Su denizalti komutani mi? Bacagini kaybedene kadar faaldi. Şu denizaltı komutanı mı? Bacağını kaybedene kadar faaldi. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Now he teaches at the Academy. He's got top secret clearance. | Artik Akademide ögretim görevlisi. Gizli belgeleri inceleyebilir. Artık Akademide öğretim görevlisi. Gizli belgeleri inceleyebilir. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Have the car for Dr Ryan downstairs in ten minutes. | Araba on dakika içinde doktor Ryan için hazir olsun. Araba on dakika içinde doktor Ryan için hazır olsun. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The satellite caught Red October in Polijarny Inlet this morning. | Uydu, Red October'i bu sabah Polijarny Koyunda saptadi. Uydu, Red October'ı bu sabah Polijarny Koyunda saptadı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Do you hear it? No. | Duyuyor musun? Hayir. Duyuyor musun? Hayır. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
At Cal Tech we used to do this in our sleep. Do you hear it now? | Üniversitede bunu gözümüz kapali yapardik. Simdi duyuyor musun? Üniversitede bunu gözümüz kapalı yapardık. Şimdi duyuyor musun? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Wait a minute... maybe. | Bir dakika... galiba. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It's buried in surface clutter. Yes. | Yüzeye yakin bir yerde. Evet. Yüzeye yakın bir yerde. Evet. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I should go to SAPS? Correct, Seaman Beaumont. | SAPS'a mi geçmeliyim? Elbette Beaumont. SAPS'a mı geçmeliyim? Elbette Beaumont. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Signal Algorithmic Processing Systems. | Algoritmik Sinyal Islem Sistemi. Algoritmik Sinyal İşlem Sistemi. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Give it a week and you'll be teaching at Cal Tech. | Sana bir hafta süre versinler, ögretim görevlisi bile olursun. Sana bir hafta süre versinler, öğretim görevlisi bile olursun. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
So, like Beethoven on the computer, | Tipki bilgisayardaki Beethoven Tıpkı bilgisayardaki Beethoven | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
you have laboured to produce... | gibi üretken olmaya basladin... gibi üretken olmaya başladın... | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
...a biologic. | ...sinyal biyolojik. ... sinyal biyolojik. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
A what? A whale. | Nedir bu? Bir balina. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
A marine mammal that knows a lot more about sonar than you do. | Sonar aygitini senden çok daha iyi bilen bir sualti memelisidir. Sonar aygıtını senden çok daha iyi bilen bir sualtı memelisidir. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Kill SAPS. Go over to 269, and let's try it again. | SAPS'i kapat. 269'ya geç ve tekrar deneyelim. SAPS'ı kapat. 269'ya geç ve tekrar deneyelim. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
If he gets to bothering you, ask him about Pavarotti. | Eger canini fazla sikarsa ona Pavarotti'yi sorabilirsin. Eğer canını fazla sıkarsa ona Pavarotti'yi sorabilirsin. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I was in the middle of teaching Beaumont about modern sonar. | Beaumont'a modern sonar aygitini ögretmeye çalisiyordum. Beaumont'a modern sonar aygıtını öğretmeye çalışıyordum. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I'm chief of the boat. Tell me, Cobb. | Burada patron benim. Sunu anlatsana Cobb. Burada patron benim. Şunu anlatsana Cobb. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Okay, go ahead. | Pekala, anlat bakalim. Pekala, anlat bakalım. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Seaman Jones is into music in a big way. | Denizci Jones bir müzik hastasidir. Denizci Jones bir müzik hastasıdır. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
He figures this whole boat is his personal, private stereo set. | Bu denizaltiyi kisisel stereo müzik seti gibi görür. Bu denizaltıyı kişisel stereo müzik seti gibi görür. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
He gets this Pavarotti... It was Paganini. | Sikça Pavarotti dinler... Paganini olacak. Sıkça Pavarotti dinler... Paganini olacak. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
This is my story. | Hikayeme karisma. Hikayeme karışma. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Pavarotti is a tenor. Paganini was a composer. | Pavarotti bir tenordur. Paganini ise bir besteci. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
He's got this music, and he's listening to it on his head set. | Kendini müzige kaptirir, üstelik kulakligiyla dinler. Kendini müziğe kaptırır, üstelik kulaklığıyla dinler. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Then all hell breaks loose. There's a slew of boats at San Diego. | Birden ortalik hareketlenir. San Diego'da ortaya gemiler çikar. Birden ortalık hareketlenir. San Diego'da ortaya gemiler çıkar. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
And one way out at Pearl. All of a sudden... | Pearl'de isler karisir. Ve birden bire... Pearl'de işler karışır. Ve birden bire... | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Pavarotti is coming out of their asses. Jones... | Pavarotti'yi burnundan getirirler. Jones da... | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
What do I do? I got it. | Ne yapacagim? Ben aldim. Ne yapacağım? Ben aldım. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
New contact bearing 097. Designate contact Sierra 35. | 097'de yeni bir temas. Yaklasik bölgesi Sierra 35. 097'de yeni bir temas. Yaklaşık bölgesi Sierra 35. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
What have you got, Jonesy? Probably submerged. | Nedir bu Jonesy? Muhtemel bir denizalti. Nedir bu Jonesy? Muhtemel bir denizaltı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It could be a missile boat out of Polijarny. | Polijarny'den çikan bir hücumbot olabilir. Polijarny'den çıkan bir hücumbot olabilir. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Start your track. I'll be there in a minute. | Izlemeyi sürdürün. Hemen geliyorum. İzlemeyi sürdürün. Hemen geliyorum. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Time to open the orders, sir. The Political Officer is in your cabin. | Görev Emrini açma zamani efendim. Istihbarat Subayi kamaranizda. Görev Emrini açma zamanı efendim. İstihbarat Subayı kamaranızda. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Carry on. | Isinize devam edin. İşinize devam edin. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
What are you doing? Overseeing the stability of the crew. | Ne yapiyorsunuz? Mürettebat sicilini inceliyorum. Ne yapıyorsunuz? Mürettebat sicilini inceliyorum. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
By invading my privacy? | Özel evrakimi karistirarak mi? Özel evrakımı karıştırarak mı? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Privacy is not a major concern in the Soviet Union. | Sovyetler Birliginde özel evrak diye bir kavram yoktur. Sovyetler Birliğinde özel evrak diye bir kavram yoktur. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It is often contrary to the collective good. | Böyle bir kavram toplumun ortak çikarlarina ters düser. Böyle bir kavram toplumun ortak çıkarlarına ters düşer. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
"Behold, I am coming as a thief". | "Bekleyin, hirsiz olarak geliyorum." "Bekleyin, hırsız olarak geliyorum. " | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
"And they gathered them together in a place called Armageddon". | "Ve sonra onlari Armageddon denen yerde biraraya topladilar." "Ve sonra onları Armageddon denen yerde biraraya topladılar." | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |