• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149626

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How do you say handsome man in English? İngilizcede yakışıklı ne demek? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Hey, you're still not going to focus? Hey, kafanı kullan biraz. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Youngest son, Seo Dong Hun, Ben Seo Dong Hyun. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
is at the Hongdae Mei Mei nightclub. Hongda Mei Mei kulübüne gel. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I already said before, I'm a particularly busy person at night. Dediğim gibi, geceleri çok yoğun biriyimdir. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I was only able to look at him for 2 hours. Sadece 2 saat bakabildim. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
It must be fate that we're meeting again like this. Bu bir tesadüf olamaz, kader olabilir ancak. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I told you that if you touch my girl, I'll get angry. Ne yesek? Sevgilime dokunursan kötü olur demiştim. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I will get them, no matter what. ...ne olursa olsun onu alırım. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
You dare laugh? Gülüyor musun? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Teacher, you can't! Hocam, olamaz! Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I taught you so much! How is it that you can't even kick? Sana dövüş öğretmedim mi? Bir tekme bile atamıyor musun? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
But I'll continue watching him. Yine de onu izleyeceğim. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
That must be very painful. Çok acı çekiyor olmalı! Siti hyunteo-21 2011 info-icon
And who are you? Geez! Sen de kimsin? Cidden! Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Why are you poking your nose into other people's business? Neden başkalarının işine burnunu sokuyorsun? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I told you not to, didn't I? Sana durmanı söyledim, anladın mı? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
This will benefit no one if it blows up. Bunu yapmak kimseye fayda sağlamaz. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Look here, young master. Bana bak genç çocuk. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I think you'd better get out of here. Ağzını burnunu dağıtmayı düşündüm. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
What happened to Lee Yun Seong? Lee Yoon Sung nerede? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
We saw him get beaten up, so he probably doesn't feel good about it. Dayak yediğini gördük diye kendini kötü hissedip kaçmış olabilir mi? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I wouldn't have looked if I knew this was going to happen. Nazar değdi çocuğa. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
You tell me to be careful about scars and to use band aids properly, Bu olaydan bahsetmeyeceğim, sadece dikkatli ol. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
There's no need. Kullanmam dedim ya. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I taught you so seriously. Sana daha iyi dövüş öğreteceğim. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Because you're not as good as Go Gi Jun. Go Ki Joon bile senden iyi dövüşür. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
What if I just want to be beaten? Neden onun hastalandığını görmek zorundayım? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
But you, are you okay after getting beaten? Ama sen bayağı dayak yedin, iyi misin şimdi? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Congratulations on achieving your dream to be a member of the United States Institute of Oceanography. Hayalini kurduğun enstitüye kabul edildiğin için tebrik ederim. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Salute! Efendim! Siti hyunteo-21 2011 info-icon
the application to join the military that your three sons sent in. Formları internet üzerinden teslim aldık. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
The medical report shows the three of them have no health problems. Üçünün de sağlığında bir problem yok. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Many people believe that is the case. Nefret etmeyi geçtin, bir de onu kurtarmak istiyorsun yani? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Was it because there were doubts about their exemption from the military in the past? Bilindiği üzere hatalığı nedeniyle askerlikten muaf tutulmuştu. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Originally, the family intended to send them over quietly. Aslında onları askere sessizce göndermek niyetindeydik. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
no matter who they are, they should do military service. ...kim olursa olsun vatani görevini yerine getirmelidir. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
That's why I let my sons recover first before joining the army. Onların orduya katılıp görevlerini yapmasını sağlayın lütfen. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I have always taught them like this. Onlara bunu titizlikle öğretmişimdir. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
seem to be prepared for enlistment of military service. ...askere gitmek için hazırlanmış görünüyor. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
=Today, the former Defense Minister, Seo Yong Hak's three sons= Bugün eski Savunma Bakanı'nın üç oğlu... Siti hyunteo-21 2011 info-icon
=Election experts say that his three son's recruitments= Elimize ulaşan bilgilere göre üç oğlu da askere kabul edildi. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
It's just increasing support for Seo Yong Hak! Bu yüzden Seo Yong Hak'ı destekleyen vatandaş sayısı artacak! Siti hyunteo-21 2011 info-icon
but those people didn't have to go." ...zorluklara katlanıyor. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
If this keeps going on, what should we do if Seo Yong Hak wins the election? Böyle giderse Seo Yong Hak seçimi kazanır, biz de avucumuzu yalarız. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Seo Yong Hak has learned to hide among public opinion. ...Seo Yong Hak'ın kamuoyunun arkasına gizlendiği apaçık ortada. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I will definitely make him fall Üç gün içinde... Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Just as we expected. Tahmin ettiğimiz gibi. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
The company which transfered money 7 times into Candidate Seo's daughter, Seo Dong Hui's bank account is HNC. Şirketin yedi kat para transferi Bay Seo'nun kızı Seo Dong Hee'nin hesabına aktarılmış. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
To summarize it in one sentence, it is a ghost company set up by Mars Inc. Özetlemek gerekirse, bunda Maris Şirketi'nin de parmağı var. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
But tomorrow is the final campaign. Will it be alright? Ama yarın son kampanya günü. Bunda sakınca var mı? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
it certainly should be the New National Party candidate. Şu an partideki adaylığını kesinleştirecek olmalı. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
There's nothing unusual, right? Yes. Orası temiz, değil mi? Evet. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I went to the Radio Communications Committee to do something. Radyo İletişim Komisyonu'na gitmem gerekiyordu. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Enter the second floor of the main control room İkinci kattaki ana kontrol odasına gir. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I have a search warrant with me here. Bir arama emri çıkarıldı. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Good! They're now... Güzel! Şimdi... Siti hyunteo-21 2011 info-icon
The security for the Republic of South Korea has never been so important. Güney Kore Cumhuriyeti'nin güvenliği hiç bu kadar önemli olmamıştı. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Exactly who is it? Ben de... Kimsin sen? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
So as to make the candidates sound more credible. Adayın sesi daha vurgulu çıkmalı. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Like you said, we've got to let the candidates' voice resound through the nation. Adayın sesi daha yüksek çıksın ki halk coşku içinde destek versin. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I said, you... you... what are you being so noisy about? Sana... Sana... Dedim ya... Neden gevezelik ediyorsun? Siti hyunteo-21 2011 info-icon
We have to let the candidate's voice resound throughout the country... get the sound louder! Adayın sesi yeri göğü inletmeli ve bütün ülke duymalı! Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Make the sound louder. Sesi yükselt. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Grab a hold of him! stand still! Olduğun yerde kal. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I'm here in candidate Seo Yong Hak's waiting room. Seo Yong Hak'ın bekleme odasındayım. Siti hyunteo-21 2011 info-icon
I'm warning you, stop! Seni uyarıyorum, kımıldama! Siti hyunteo-21 2011 info-icon
Thank you, please take care of him in the future too. Teşekkür ederim, lütfen bundan sonra da aynı özeni gösterin. Siti hyunteo-23 2011 info-icon
Now we'll ask Prosecutor Kim to talk about his feelings regarding the award. Şimdi, sözü ödülün sahibi Savcı Kim'e veriyorum. Siti hyunteo-23 2011 info-icon
=When I found out that you bribed the witness,= Bir zamanlar birine yalancı şahitlik etsin diye... Siti hyunteo-23 2011 info-icon
=the Korean education system would not be like what it is now.= ...Kore'deki eğitim sistemi bir halta benzemezdi. Siti hyunteo-23 2011 info-icon
Causing another person to die in a traffic accident, the punishment is imprisonment for 5 years. Öbür adam trafik kazasına neden olmaktan 5 yıl hapse mahkum edilmişti. Siti hyunteo-23 2011 info-icon
What is the use of gathering hundreds of prosecutors? Bu kadar savcıyı buraya boşuna mı topladık? Siti hyunteo-23 2011 info-icon
Don't do anything stupid, Aptalca bir şey yapma! Siti hyunteo-23 2011 info-icon
Something honorable, Onur verici bir şey mi? Siti hyunteo-23 2011 info-icon
And to let everyone know, İnsanlar onun... Siti hyunteo-23 2011 info-icon
Hopefully his true colours will be revealed. Maskesinin ardındaki gerçek yüzünün ortaya çıkmasını istiyorum. Artık... Ne? Seo Yong Hak kaçırıldı mı? Siti hyunteo-23 2011 info-icon
Father. Babam Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Intending to take revenge, but running back to save your enemy... İntikam almaya niyetliyken düşmanını kurtarmaya çalışman... Siti hyunteo-24 2011 info-icon
by hitting Sik Jung ajussi with Kim Jong Sik's car? ...beni kontrol etmeye mi çalışıyordun? Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Sik Jung ajussi... Bay Shik Jeong... Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Sik Jung ajussi almost died because of you! Shik Jeong senin yüzünden neredeyse ölüyordu! Siti hyunteo-24 2011 info-icon
That is really heartbreaking. Bu gerçekten yürek burkan bir durum. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
For you Father, who is the most precious person in your life? Senin için hayatındaki en değerli kişi kim? Siti hyunteo-24 2011 info-icon
It's only today that I was able to fully understand, Bugün tam olarak anladım ki... Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Clear, Shock! Şok! Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Take him away, quick! Götürün onu, çabuk! Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Get me an ampule of epinephrine. Tüpü verin. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Your father, he... Babanız... Siti hyunteo-24 2011 info-icon
The chauffeur was on standby and had a coffee break. It was only later he heard about it. Kahve molası vermiş. Sadece bunu duydum. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Prosecutor, your cell phone seems to have received a text message. Savcı Bey, telefonunuza mesaj geldi galiba. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
=I'm sorry, the next one is Cheon Jae Man.= Üzgünüm, sıradaki Cheon Jae Man. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
You lost so much blood. How is that not a serious injury? Çok kanamış. Nasıl ciddi demezsin? Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Before you end up like ajussi, quickly, just leave me! Sen de bayımın yaptığı gibi çabuk terk et beni! Siti hyunteo-24 2011 info-icon
The one who hit ajussi, Bayıma çarpan kişi... Siti hyunteo-24 2011 info-icon
it wasn't Kim Jong Sik... Ne yapıyorsun? Cidden... ...Kim Jeong Shik değilmiş. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
But my father... Babam... Siti hyunteo-24 2011 info-icon
I'm not even a person... İnsan bile değilim... Siti hyunteo-24 2011 info-icon
only a puppet to carry out his work. Yalnızca işini görecek bir kuklayım. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
I'll be by your side. Yanında kalacağım. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149621
  • 149622
  • 149623
  • 149624
  • 149625
  • 149626
  • 149627
  • 149628
  • 149629
  • 149630
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim