Search
English Turkish Sentence Translations Page 146311
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They got a nice piece of liver... | Ellerinde güzel ciğer varmış... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I don't know what you're talking about. How long have you known her? | Neden bahsettiğin hakkında bir fikrim yok. Onu ne zamandır tanıyorsun? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well now, don't get excited, let me help you off with your coat. | Şimdi, o kadar heyecanlanmanın alemi yok, izin ver de paltonu alayım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're the one who's excited... Look at you! And keep away with that knife. | Heyecanlanan sensin. Şu haline bak! Ayrıca o bıçağı da uzak tut benden. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You want to cut my throat? | Boğazımı mı kesmek istiyorsun? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I don't know what you're talking about Don't lie to me! | Neden bahsettiğin hakkında bir fikrim yok. Bana yalan söyleme! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You've been copying her work for years! | Yıllardır onun çalışmalarını kopyalıyormuşsun! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Pretending you painted those pictures out of your own head and all the time... | Bunca zamandır o çalışmaları tamamen kendin yapıyor ayağına... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
you were just copying the work of a real artist. | ...gerçek bir sanatçının çalışmalarını kopyalıyormuşsun. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'll bet you're at Dellarowe's every day making notes! | Eminim her gün Dellarowe'de notlar alıp duruyordun. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Where? You know where. | Nerede? Neresi olduğunu biliyorsun. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Dellarowe's Art Gallery in 57th Street. | Dellarowe'nin 57. Sokaktaki Sanat Galerisi. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
They've got a window full of paintings by Katherine March. | Vitrin tamamen Katherine March'ın çalışmalarıyla dolu. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're talking crazy! | Kafayı yemişsin! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
She gets 500 dollars for a single picture. She's a genius! | Tek bir tablo için 500 dolar alıyor. Kadın bir dahi! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
No wonder I used to think sometimes | Arada, tablolarında bir şeyler olduğunu... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
there was something in your work... Now I know why! | ...düşünmeme şaşmamalı. Şimdi nedenini biliyorum! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
If you ever do any more painting around here | Eğer bir daha buralarda resim yapmaya kalkışırsan... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I swear I'll write that woman a letter | ...yemin ederim ki o kadına yazıp... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
telling her you're stealing her ideas! | ...fikirlerinin çalındığını söyleyeceğim! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're a thief! | Hırsızsın! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hogarth had better watch out... Or next thing you'll be stealing his money! | Hogarth biraz dikkat etse iyi olur. Yoksa yakında onun parasını da çalarsın! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Not that one, Honey. | O olmaz tatlım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Dellarowe's asking for more pictures... | Dellarowe daha fazla resim istiyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Chris just finished it, he'll miss it. | Chris daha yeni bitirdi onu, gözünden kaçmayacaktır. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Janeway says the new pictures are... | Janeway yeni yaptığın resimlerin... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
the best things you've done! | ...en iyi çalışmaların olduğunu söylüyor! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Wasn't I right about Janeway, Lazy Legs? | Janeway konusunda haklı çıkmadım mı, Tembel Teneke? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Yeah, but he gets on my nerves. | Evet, ama adam sinirlerime dokunuyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I been out to dinner with him three times this week | Bu hafta onunla 3 defa akşam yemeğine çıktım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
and now he's talking about breakfast! | Ama şimdi kalkmış kahvaltıdan bahsediyor! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He's getting that look in his eye... | Hele o bakışları yok mu... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
All you gotta do is keep it there! | Tek yapman gereken onları orada tutman! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It's all very well for you to say... | Senin için söylemesi kolay... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
but what about the wear and tear on my nerves? | ...peki ya benim sinirlerimdeki aşınma ne olacak? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Papa will take care of Kitty. | Babası Kitty ile ilgilenecek. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Baby's gonna have a big diamond ring... | Bebeğim kocaman bir elmas yüzüğe... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
and a shiny limousine... | ...parlak bir limuzine... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
and a penthouse. And Johnny? | ...ve güzel bir çatı katına sahip olacak. Peki ya Johnny? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He goes with the penthouse. | O da çatı katıyla beraber gelecek. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
How did my pictures get into Dellarowe's window? | Resimlerim nasıl olur da Dellarowe'nin vitrinine gider? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, Chris! | Chris! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Don't be angry with me... | Lütfen bana kızma... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
No I'm not angry, I just can't understand. | Sana kızdığım yok, sadece anlayamıyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It's not possible! | Bunun mümkünatı yok! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Forgive me, Darling, I... | Affet beni hayatım, ben... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I needed money. They were going to take the furniture back! | Paraya ihtiyacım vardı. Mobilyaları geri alacaklardı! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It was humiliating... | Çok utanç vericiydi... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I couldn't ask you for more, you've been so generous. | Senden daha fazlasını isteyemezdim, zaten yeteri kadar cömertlik göstermiştin. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I just couldn't! So I sold some pictures. | Bunu yapamazdım! Ben de resimlerin bazılarını sattım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
To Dellarowe? Yes. | Dellarowe'ye mi? Evet. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You actually sold those pictures? | O resimleri gerçekten sattın mı yani? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I know I shouldn't have put my name on them but | Üzerlerine imzamı atmamam gerektiğini biliyordum... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Mr. Dellarowe wanted to know who painted them | ...ama Bay Dellarowe onları kimin yaptığını bilmek istiyordu... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
and I just couldn't give him your name. | ...ve ben de senin ismini veremezdim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Now I can't tell him different... can I? | Şimdi ona o şekilde anlatamam, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
The funny part is that it didn't seem to make any difference. | İşin komik tarafıysa hiç bir farklılık yaratmadı gibi görünüyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, well the funny part is it made a great deal of difference. | Evet, ama komik tarafı bunun çok büyük bir fark yaratması. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
If I'd brought those pictures to a man like Dellarowe | O resimleri, Dellarowe gibi bir adama götürseydim... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
he wouldn't have taken them. | ...onları hayatta almazdı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm a failure, Kitty. | Tam bir eziğim Kitty. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, you're a great painter, Chris! | Hayır, harika bir ressamsın Chris! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Mr. Dellarowe said so and so did Mr. Janeway. | Bay Dellarowe öyle söyledi, aynı şekilde Bay Janeway de. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
they say I am. Well they're gonna keep on saying it. | Benim öyle olduğumu söylüyorlar. Bunu söylemeye devam edecekler. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, Chris! Oh now don't... | Chris! Böyle yapma... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Don't Kitty, now don't cry. | Yapma Kitty, ağlama. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh Chris, you're so good, so kind. | Chris, çok iyisin, çok kibarsın. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
What difference does it make whose name is on those pictures... | Resimlerin üzerinde senin veya benim ismimin olması... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
yours or mine? | ...ne fark eder ki? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Why, it's just like we were married! | Sanki evliymişiz gibi olacak! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Only I take your name. | Sadece ben senin soy ismini almış gibi oluyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, that gives me a little authority around here. | Bu da bana artık bir otorite sağlamış oluyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I want to paint your picture, Kitty. How about it? | Senin resmini yapmak istiyorum Kitty. Buna ne dersin? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Know what we're going to call this? "Self Portrait". | Buna ne diyeceğiz, biliyor musun? "Otoportre." | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
DELLAROWE GALLERIES EXHIBITION OF KATHERINE MARCH | DELLAROWE GALERİSİ KATHERINE MARCH SERGİSİ | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hello, Damon! Hello, Ned. | Merhaba Damon! Merhaba Ned. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well! This is the first time that I've ever agreed with you, Janeway. | İlk defa seninle aynı fikirdeyim Janeway. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I find the painter even more fascinating than her paintings. | Ressamı, çalışmalarından çok daha büyüleyici buluyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Mona Lisa without the smile... Something hidden. | Gülümsemesi olmayan Mona Lisa gibi. Gizli bir şeyler var. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Sometimes it seems as if she were two people. | Bazen, sanki çift kişilikli gibi görünüyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I mention that in my notice... would you care to see it? | Buna yazımda değindim. Görmek ister misiniz? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you. | Bay Cross, dışarıda sizi görmek istediğini söyleyen bir adam var. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Who? I didn't get no name, sir. | Kimmiş? İsmini öğrenemedim efendim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
But he says he was a detective. | Ama eskiden dedektif olduğunu söylüyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You the detective? Well, I used to be, Mr. Cross. | Dedektif olan sen misin? Eskiden öyleydim Bay Cross. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Don't you recognize me? | Beni tanıyamadınız mı? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Quite a shock, huh? | Ne şok, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Now don't faint, Mr. Cross. | Şimdi sakın bayılayım demeyin Bay Cross. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Keep your head. I'll explain everything. | Soğukkanlı olun. Her şeyi açıklayacağım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, I was in trouble at the time, I'd been... | O zamanlar başım biraz beladaydı, deniz kenarında... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
collecting a little money from the speakeasies along the waterfront. | ...gizlice içki satan yerlerden ufak ufak para topluyordum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Word got around to headquarters. | Dedikodusu karargaha ulaştı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I was up for investigation. | İncelemeye tabi tutulmuştum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
One night I'm down by Brooklyn Bridge... | Bir gece, Brooklyn Köprüsü'nün oralarda... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
trying to fix things up... | ...işleri toparlamaya çalışırken... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
A man runs into the speakeasy and says: | ...adamın teki meyhaneye daldı ve... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
"A woman just jumped off the bridge. " | ...kadının tekinin köprüden atladığını söyledi. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
So I run out and tear off my coat, jump in... | Ben de hemen dışarı fırlayıp, paltomu üzerimden çıkarttım ve suya atladım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
The way I felt, I'm hoping I don't come up again. | O an hissettiklerim, umarım bir daha başıma gelmez. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, there I am, swimming around in the dark... | Orada durmuş, karanlıkta deli gibi yüzüyorum... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |