• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13855

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, that was so good. See how I work it? Bu çok iyiydi. Nasıl yapıyorum gördün mü? Danny Collins-2 2015 info-icon
What does that drink need? It needs a lemon. O içkiye ne gerekiyor biliyor musun? Limon. Danny Collins-2 2015 info-icon
No. Yapma! Danny Collins-2 2015 info-icon
Then he writes, Sonra şey yazmış... Danny Collins-2 2015 info-icon
"What do you think of that, Danny Collins?" "Bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?" Danny Collins-2 2015 info-icon
John Lennon? John Lennon writes, "What do you think about that, Danny Collins?" John Lennon mı? John Lennon sana öyle mi yazmış? Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah. Evet. Şey, John... Danny Collins-2 2015 info-icon
I think, maybe... you should have sent the letter to my house. Belki de mektubu direk evime göndermeliydin. Danny Collins-2 2015 info-icon
And then maybe I could have avoided living such a bullshit life Sonra, 40 yıl boyunca böyle boktan bir hayat yaşamaktan... Danny Collins-2 2015 info-icon
for the past 40 years, that's what I think, John. ...kaçınırdım belki, böyle düşünüyorum John. Danny Collins-2 2015 info-icon
Well, I might have that last sip. Son yudumu ben alabilirim. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm sorry. I'm a little giddy. Laughing, no... Özür dilerim, biraz başım döndü. Gülmekten bir şey olmaz... Danny Collins-2 2015 info-icon
No, I just don't... I usually don't drink this much. Hayır, genelde bu kadar çok içmem. Danny Collins-2 2015 info-icon
You've emptied it. I wonder if anyone's noticing. Şişeyi boşalttın. Acaba fark eden var mı. Danny Collins-2 2015 info-icon
There's one of those people at the... Şurada birkaç kişi... Danny Collins-2 2015 info-icon
No, the girl at the desk. She's the one that screwed up the computer. Hayır, masadaki kız. Bilgisayarı mahveden o. Danny Collins-2 2015 info-icon
This is Danny Collins. Oh, geez. Bu Danny Collins. Aman Tanrım. Misafirimiz. Danny Collins-2 2015 info-icon
Do you have a name, sir? Hiroshi. Adınız var mı efendim? Hiroshi. Danny Collins-2 2015 info-icon
That's nice, Hiroshi. Hiroshi. Güzelmiş, Hiroshi. Hiroshi. Danny Collins-2 2015 info-icon
This is my daughter. She's 18. Bu benim kızım. 18 yaşında. Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, yeah. Yeah. Öyle mi? Evet. Danny Collins-2 2015 info-icon
Wow. Don't say it like that. Vay be. Öyle deme. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm ready. Okay. Oh, my God! Hazırım. Tamam. Aman Tanrım! Danny Collins-2 2015 info-icon
It just turns me on. Beni azdırıyor. Rick'le geçen sene ayrıldık. Danny Collins-2 2015 info-icon
Most parents, they try to wait till their kids leave for college. İnsanlar genelde çocukları üniversiteden ayrılanana kadar bekler. Danny Collins-2 2015 info-icon
But we actually did the opposite. Ama biz tam tersini yaptık. Danny Collins-2 2015 info-icon
We tried to do it at the time that it would really screw her up the most. Onu en çok etkileyecek zamanda ayrılmaya çalıştık. Danny Collins-2 2015 info-icon
Well, did it work? Yes. Yeah, perfect. Peki işe yaradı mı? Evet, hem de nasıl. Danny Collins-2 2015 info-icon
She's a complete mess, hates us both. Tam bir pislik, ikimizden de nefret ediyor. Danny Collins-2 2015 info-icon
Guess what? What? Bil bakalım ne diyeceğim. Ne diyeceksin? Danny Collins-2 2015 info-icon
She hates him more. Ondan daha çok nefret ediyor. Bu harika işte. Danny Collins-2 2015 info-icon
My second wife actually was one of the stars of Gilligan's Island. İkinci eşim, "Gilligan'ın Adası" dizisindeki yıldızlardan biriyidi. Danny Collins-2 2015 info-icon
Ginger? No. Ginger mıydı? Hayır. Danny Collins-2 2015 info-icon
Mary Ann? Yeah. Mary Ann mıydı? Evet. Danny Collins-2 2015 info-icon
Wait, that's insane. I know. Bu delilik. Biliyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
You were married to Mary Ann? Yes. Mary Ann'le mi evliydin? Evet. Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, my God. So, what's she like? Aman Tanrım. Nasıl biriydi? Hatırlamıyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
"...doesn't corrupt your art, only you can do that. "...sanatını kötüleştirmez, bunu ancak sen yapabilirsin." Danny Collins-2 2015 info-icon
"So, what do you think about that, Danny Collins?" "Peki bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?" Danny Collins-2 2015 info-icon
That is unreal. Yeah. Bu gerçek olamaz. Evet. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know, you better have something to play me Bana bir şeyler çalsan iyi olur... Danny Collins-2 2015 info-icon
because if this is just a lame attempt to get me to your room then... ...çünkü bu yaptığın, beni odana götürmek için boktan bir girişimse... Danny Collins-2 2015 info-icon
I have something to play you. Yes. Sana bir şey çalacağım. Evet. Gerçekten çalacak mısın? Danny Collins-2 2015 info-icon
Now, I haven't written anything in a long time. Uzun zamandır hiçbir şey yazmadım. Danny Collins-2 2015 info-icon
And piano's not my first language. Ve piyano benim ilk dilim değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
Piano's my first love, but it's not my first language. İlk aşkım ama ilk dilim değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
You're nervous. Yes. Gerginsin. Evet. Danny Collins-2 2015 info-icon
I love that. So what? Bunu sevdim? Ne var yani? Danny Collins-2 2015 info-icon
So bear with me. Bana katlan biraz. Danny Collins-2 2015 info-icon
It's spring Aklımda bahar Danny Collins-2 2015 info-icon
But the autumn leaves Ama düşen güz yaprakları Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, keep going. Keep going. Devam et. Devam et. Danny Collins-2 2015 info-icon
That's it. That's as far as I got. Buraya kadar. Anca buraya kadar gelebiliyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
Honestly, this kind of was just a lame attempt to get you up to my room. Doğrusu, yaptığım şey, seni odama getirmek için boktan bir girişimdi. Danny Collins-2 2015 info-icon
No, no, no, don't go now. Stay. Good night, Danny. Hayır hayır, şimdi gitme. Kal. İyi geceler Danny. Danny Collins-2 2015 info-icon
Come on. I'm an old man with 10 Scotches in him. Hadi ama. 10 bardak viski içmek için yaşlı biriyim ben. Ne yapacağım ki? Danny Collins-2 2015 info-icon
Please, I mean the chances of anything risqué happening is so fucking remote. Lütfen, başıma uygunsuz bir olay gelme şansı çok az. Danny Collins-2 2015 info-icon
Good night, Danny. İyi geceler Danny. Danny Collins-2 2015 info-icon
Good night, Mary. Good night. İyi geceler Mary. İyi geceler. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know, that song, it's beautiful. It's just a little short. Şarkı çok güzeldi. Sadece biraz kısaydı. Danny Collins-2 2015 info-icon
But other than that, it's beautiful. Thank you. Ama onun haricinde çok güzeldi. Teşekkür ederim. Danny Collins-2 2015 info-icon
And you know, what we were talking about before, Ve daha önce konuştuğumuz şeyler... Danny Collins-2 2015 info-icon
you shouldn't give up. ...umudunu kaybetmemelisin. Danny Collins-2 2015 info-icon
I agree. Yeah. Katılıyorum. Tamam. Danny Collins-2 2015 info-icon
Dinner tomorrow? Not that. Your son. Yarın yemeğe çıkalım mı? Olmaz. Oğlunla işin var ya. Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, yeah. I know. Evet biliyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
Okay. But don't give up on dinner either. Tamam. Ama yemekten de umudunu kaybetme. Danny Collins-2 2015 info-icon
Dinner... tonight? Bu gece olur mu peki? Danny Collins-2 2015 info-icon
She'll have dinner with me. Benimle yemeğe çıkacak. Danny Collins-2 2015 info-icon
That's right. A six year old girl. Well, you know, money's no issue. So... Bu doğru. 6 yaşında bir kız. Para sorun değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm running my operation out of the business center. Çalışmamı iş merkezinin dışında yapıyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
He said he was sending it to me. Well, I haven't gotten it yet. Bana gönderdiğini söyledi. Ama daha elime geçmedi. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah, it's for my granddaughter. Evet, torunum için. Danny Collins-2 2015 info-icon
He's bitch slappin' the business center is what he's... İş merkezine fahişe tokadı atıyor... Danny Collins-2 2015 info-icon
Hey. Hey. Merhaba. Merhaba. Merhaba. Danny Collins-2 2015 info-icon
Hey, Ray! Steve, Mr. Collins. Merhaba Ray! Adım Steve, Bay Collins. Danny Collins-2 2015 info-icon
You'll always be Ray to me. Fine. Sen benim için hep Ray olacaksın. Tamam. Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, fuck me. Language, dear. Hassiktir be. Diline dikkat et tatlım. Danny Collins-2 2015 info-icon
We don't want your music! Müziğini istemiyoruz! Müziğimi istemiyor musunuz? Danny Collins-2 2015 info-icon
Tom explained to Hope how you're a musician Tom, Hope'a senin bir müzisyen olduğunu... Danny Collins-2 2015 info-icon
and sometimes musicians travel door to door to sell their music. ...ve bazen müzisyenlerin şarkılarını satmak için kapı kapı gezdiğini söyledi. Danny Collins-2 2015 info-icon
Just like Girl Scouts sell their cookies. Yeah. İzci kızların kurabiyelerini satması gibi. Evet. Danny Collins-2 2015 info-icon
And sometimes you don't want Girl Scout cookies, so we're not being rude 'cause... Ve bazen izci kızların kurabiyelerini istemezsin, biz de kabalaşmayacağız... Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah, we're not rude. Yeah. Just don't want any. Çünkü biz kaba değiliz. Evet. İstemiyoruz. Danny Collins-2 2015 info-icon
I get it. Okay. Anladım. Tamam. Danny Collins-2 2015 info-icon
Possibly more complicated an explanation than is required for a seven year old. Muhtemelen 7 yaşındaki bir çocuğa gereken açıklamadan biraz daha karışık. Danny Collins-2 2015 info-icon
Possibly. You know what, I get it. Muhtemelen. Anladım aslında. Danny Collins-2 2015 info-icon
Mommy, do you see this? Anne bunu görüyor musun? Baksana Jimmy! Hope. Danny Collins-2 2015 info-icon
Sorry. Hope. No, no, it's okay. Affedersin. Hope. Hayır sorun değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
No, no. He's got her. He's got her. Thank you, Jimmy. Jimmy bakar ona. Teşekkürler Jimmy. Danny Collins-2 2015 info-icon
So, are you just out running some errands? İşlerin bitti mi yani? Evet. Mahalledeydim de. Danny Collins-2 2015 info-icon
Are you fucking kidding me? Dalga mı geçiyorsun sen ya? Danny Collins-2 2015 info-icon
Look at this, there's three of us. You got to be fucking kidding me. Üçümüzde buradayız işte. Şaka yapıyor olmalısın. Danny Collins-2 2015 info-icon
Have you heard of the New Compass School in Manhattan? Manhattan'daki New Compass Okulu'nu duydunuz mu? Ne? Danny Collins-2 2015 info-icon
It's the most progressive private school in the country. Ülkedeki en yenilikçi özel okul. Danny Collins-2 2015 info-icon
It's got a multi modal approach Öğrenme bozukluğu çeken çocuklarda... Danny Collins-2 2015 info-icon
towards treating children with learning issues, particularly ADHD. ...özellikle DEHB, çoklu model yaklaşımına sahip. Danny Collins-2 2015 info-icon
I pulled some strings, and you have an interview in two hours. Araya biraz adam soktum ve iki saat içinde görüşmeniz var. Danny Collins-2 2015 info-icon
It has a shower! I know. Duşu da var! Biliyorum. İçine girebilirsin, çalışmıyor. Danny Collins-2 2015 info-icon
Wait a second, do you really think we haven't looked into every school there is? Bekle bir saniye, sence olan bütün okullara bakmadık mı sanıyorsun? Danny Collins-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13850
  • 13851
  • 13852
  • 13853
  • 13854
  • 13855
  • 13856
  • 13857
  • 13858
  • 13859
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim