• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22013

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm a little busy. İşlerim var. Giant-1 2010 info-icon
So I hear you and Hwang Jeongyeon grew up together? Hwang Jeong Yeon'la beraber büyüdüğünüzü duydum. Giant-1 2010 info-icon
I see you're quite good at collecting information. Bakıyorum da bilgi toplamakta başarılısın. Giant-1 2010 info-icon
When it turns out the woman you're attracted to has male friends, Hoşlandığın kadının, erkek dostları olduğunu görünce... Giant-1 2010 info-icon
you can't help but feel nervous. ...ister istemez tedirgin hissediyor insan. Giant-1 2010 info-icon
Can you let me in on any secret to win her over? Gönlünü kazanmam için birkaç sırrını verebilir misin? Giant-1 2010 info-icon
I can't say. Emin değilim. Giant-1 2010 info-icon
If there is any such thing, I'd like to hear it as well. Sırrını öğrenirsen, asıl sen bana söyle. Giant-1 2010 info-icon
Can I have a word with you? Özel konuşabilir miyiz? Giant-1 2010 info-icon
Good shot. İyi vuruştu. Giant-1 2010 info-icon
My name is Cha Bucheol. Adım Cha Bu Cheol. Giant-1 2010 info-icon
Do you remember me? Hatırladınız mı? Giant-1 2010 info-icon
{\a6}*Yojeong: upscale restaurants, sort of an evolution of gisaeng parlors Baekpa'yla görüştüğünüz yojeong'da karşılaşmıştık. Giant-1 2010 info-icon
We saw each other at the saloon* where you met Baekpa. Baekpa'yla görüştüğünüz yojeong'da karşılaşmıştık. Giant-1 2010 info-icon
You don't exactly come to mind?! Yüzünü hatırladığım söylenemez. Giant-1 2010 info-icon
Sir, it's me, Bucheol. Efendim, ben Bu Cheol. Giant-1 2010 info-icon
Just leave for tonight. Bugün meşgulüz. Giant-1 2010 info-icon
So what you want from me is money? Benden istediğin para mı? Giant-1 2010 info-icon
I'm sure you know that the president's term will soon be over, Eminim başkanın görev süresinin yakında dolacağının... Giant-1 2010 info-icon
{\a6}*1983 bombing of Rangoon's Aung San Mausoleum, while President Jeon was on visit ...ve Aung San saldırısındaki kurbanların aileleri için... Giant-1 2010 info-icon
and that he's establishing a foundation for the families of the Aung San bombing* victims. ...ve Aung San saldırısındaki kurbanların aileleri için... Giant-1 2010 info-icon
A few chaebol groups have already agreed... Bazı chaebol holdingler çoktan kabul Giant-1 2010 info-icon
What kind of interest rate are we looking at? Ne kadar faiz oranı düşünüyorsun? Giant-1 2010 info-icon
If you want money from a private lender, Tefeciden ödünç para istiyorsan... Giant-1 2010 info-icon
isn't paying interest a given? ...faizini ödemen gerekmez mi? Giant-1 2010 info-icon
You dare ask for interests when the president is involved? İşin içinde başkan varken, faizi sormaya utanmıyor musun? Giant-1 2010 info-icon
Regardless of their status, Yetkileri bir yana... Giant-1 2010 info-icon
anyone who receives money from me is nothing but a customer. ...benden para alan, gözümde müşteriden farksızdır. Giant-1 2010 info-icon
Looks like I'm dealing with an old fart who doesn't know who he's dealing with! Sanırım kiminle konuştuğunun farkında olmayan ihtiyardan yardım istemişim! Giant-1 2010 info-icon
Even when senility knocks at the door, you better remember this day. İhtiyarlık kapını çaldığında, sakın bugünü unutma. Giant-1 2010 info-icon
"Foundation" certainly sounds better, "Vakıf" elbette kulağa hoş geliyor. Giant-1 2010 info-icon
but he's only trying to create a secret fund. Fakat onun tek amacı gizli para toplamak. Giant-1 2010 info-icon
Still, trying to contend with Congressman Jo... Yine de, Milletvekili Jo'yla çekişmek... Giant-1 2010 info-icon
Money is power's middle name. Para, gücün ikinci adıdır. Giant-1 2010 info-icon
There is no reason why someone with my money should fear him. Elimdeki para sayesinde ondan korkmam gerekmiyor. Giant-1 2010 info-icon
But, tell me. What do I owe this visit to? Söylesene, bu ziyaretini neye borçluyum? Giant-1 2010 info-icon
How much do you think Baekpa's assets amount to? Baekpa'nın mal varlığından haberdar mısınız? Giant-1 2010 info-icon
Let's get to the point. Sadede gel. Giant-1 2010 info-icon
I'll get my hands on all his money. Tüm parasını ele geçireceğim. Giant-1 2010 info-icon
Of course, I couldn't do that by myself. Elbette tek başıma yapmam imkansız. Giant-1 2010 info-icon
Which is why I'm asking your help. Dolayısıyla yardımınızı istiyorum. Giant-1 2010 info-icon
Sounds fun. Hoşlandım. Giant-1 2010 info-icon
I'm sure you know a certain Hwang Jeongyeon. Eminim Hwang Jeong Yeon'u tanıyorsunuzdur. Giant-1 2010 info-icon
She is the daughter of Manbo Construction's former chairman. Manbo İnşaat'ın eski müdürünün kızı. Giant-1 2010 info-icon
I know her. Tanıyorum. Giant-1 2010 info-icon
I've been instructed by Baekpa to try to bring her down. Baekpa tarafından, onu yenmem için tutuldum. Giant-1 2010 info-icon
If I manage to succeed, I'll return under his wings. Başarabilirsem, tekrar yanındaki yerimi kazanacağım. Giant-1 2010 info-icon
So the point is, Yani... Giant-1 2010 info-icon
if I help you deal with this, you'll get your hands on Baekpa's fortune? ...yardım edersem, Baekpa'nın servetini mi ele geçireceksin? Giant-1 2010 info-icon
I'm confident I can do it. Başarabileceğimden eminim. Giant-1 2010 info-icon
Go back. Gidebilirsin. Giant-1 2010 info-icon
Congressman... Sayın Milletvekili... Giant-1 2010 info-icon
Don't think I have any time to waste watching your back. Arkanı kollamaya harcayacak vaktim yok. Giant-1 2010 info-icon
When Baekpa dies, Baekpa ölürse... Giant-1 2010 info-icon
where do you think all that money will end up? ...o para kime gidecek sizce? Giant-1 2010 info-icon
Get him out of my sight. Götür şunu gözümün önünden. Giant-1 2010 info-icon
Let's go. That money! Yürü. O parayı... Giant-1 2010 info-icon
Will all go to Hwang Jeongyeon! ...Hwang Jeong Yeon alacak! Giant-1 2010 info-icon
Baekpa's money will all go to Hwang Jeongyeon?! Baekpa'nın parasını Hwang Jeong Yeon mu alacak? Giant-1 2010 info-icon
Baekpa's current heir Yoo Gyeongok... Baekpa'nın varisi Yoo Gyeon Gok... Giant-1 2010 info-icon
is Hwang Jeongyeon's birth mother. ...Hwang Jeong Yeon'un öz annesi. Giant-1 2010 info-icon
The moment Yoo Gyeongok inherits Baekpa's fortune, Yoo Gyeon Gok, Baekpa'nın servetini aldığı anda... Giant-1 2010 info-icon
Hwang Jeongyeon will attempt to reconquer Manbo Construction. ...Hwang Jeong Yeon, Manbo İnşaat'ı tekrar ele geçirmeye çalışacaktır. Giant-1 2010 info-icon
Still no interest? Hala ilgilenmiyor musunuz? Giant-1 2010 info-icon
Looks like we might need to have a word, Sanırım konuşmamız lazım... Giant-1 2010 info-icon
so let's talk elsewhere. Sessiz bir yere geçelim. Giant-1 2010 info-icon
Jeongshik, that useless son of a... Jeong Shik, işe yaramaz mal... Giant-1 2010 info-icon
So you're sure he's here, right? Burada olduğuna emin misin? Giant-1 2010 info-icon
I verified his room firsthand. Bizzat onayladım. Giant-1 2010 info-icon
Ahh... I ought to just... Şeytan diyor ki... Giant-1 2010 info-icon
Do you know how much your tab amounts to? Hesabının ne kadar biriktiğinden haberin var mı? Giant-1 2010 info-icon
Hey... Are you out of your mind? Manyak mısın? Giant-1 2010 info-icon
I risk getting fired because of you! Senin yüzünden kovulmak üzereyim! Giant-1 2010 info-icon
Let's see that money... Çabuk çıkar paraları! Giant-1 2010 info-icon
Pay back all the money you spent in my name! Benim adımla biriktirdiğin bütün masrafları öde! Giant-1 2010 info-icon
You little brat, I ought to... Kız kurusu, seni var ya... Giant-1 2010 info-icon
Let this go. Bıraksana! Giant-1 2010 info-icon
I'm gonna hit you! Vururum valla! Giant-1 2010 info-icon
Ohh... Now we even add assault to the list? Suçlarının arasına şimdi de saldırıyı mı ekleyeceksin? Giant-1 2010 info-icon
Go ahead then, be my guest! Vur! Vur sıkıyorsa! Giant-1 2010 info-icon
If you have all that money to waste, go ahead! Harcayacak paran varsa, vur bakalım! Giant-1 2010 info-icon
Aigoo... You're just asking for trouble! Belanı arıyorsun! Giant-1 2010 info-icon
Just my luck... Şansıma edeyim... Giant-1 2010 info-icon
What are you, Hong Gildong? Ne o, Hong Gildong musun? Giant-1 2010 info-icon
Showing up here, while you should still be in America... Hala Amerika'da olman gerekirken, karşıma çıkıyorsun... Giant-1 2010 info-icon
Why is a young man like you wasting his life this way? Genç adamsın, niye hayatını böyle mahvediyorsun? Giant-1 2010 info-icon
What's there to be surprised about? Neden şaşırıyorsun ki? Giant-1 2010 info-icon
I've always been a pathetic loser, didn't you know? Daima acınası eziğin tekiydim. Bilmiyor muydun? Giant-1 2010 info-icon
If you know how pathetic you are, you should wake up! Madem acınacak halde olduğunun farkındasın, aç gözlerini! Giant-1 2010 info-icon
Why don't you wake up? Asıl sen aç gözlerini. Giant-1 2010 info-icon
After throwing all your eggs in Jeongyeon's basket and ending up penniless, Varını yoğunu Jeong Yeon'a bırakıp, tüm varlığını kaybettin diye... Giant-1 2010 info-icon
now you suddenly feel inclined to treat me like a son? ...şimdi mi bana oğlunmuşum gibi davranıyorsun? Giant-1 2010 info-icon
You stupid little... Seni aptal... Giant-1 2010 info-icon
You know? Biliyor musun ne? Giant-1 2010 info-icon
I have no use for a penniless father, either. Çulsuz babaya ihtiyacım yok. Giant-1 2010 info-icon
So, please! O yüzden lütfen... Giant-1 2010 info-icon
Don't ever show your face around me, is that clear? ...karşıma çıkayım deme. Anladın mı? Giant-1 2010 info-icon
You little fool! Aptal! Giant-1 2010 info-icon
How can you have the nerve to hit me? Ne cüretle vurabiliyorsun? Giant-1 2010 info-icon
Sure, you might hate to see me in such a pathetic state, Tamam... Beni acınacak halde görmekten nefret edebilirsin. Giant-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22008
  • 22009
  • 22010
  • 22011
  • 22012
  • 22013
  • 22014
  • 22015
  • 22016
  • 22017
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact