Search
English Turkish Sentence Translations Page 20631
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I think we both look terrific. | Bence ikimiz de müthiş gözüküyoruz. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
How are you? Good to see you. | Nasılsın? Seni görmek güzel. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
You're all glowy. | Hepiniz parlıyorsunuz. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I love touching your face. I love it when you do. | Yüzüne dokunmaya bayılıyorum. Ben de dokunmana bayılıyorum. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Jase, where's Katherine? Is she meeting you here? | Jase, Katherine nerede? Seninle burada mı buluşacak? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
No! Seriously? | Hayır. Ciddi misin? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Poor Kath. What? | Zavallı Kath. Ne? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I forget, what do they say about commitment issues? | Bağlanma sorunuyla ilgili ne söylüyorlardı? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Is it you hated your mom, you wanted sex with your mom? | Sebebi annenden nefret etmen mi, annenle yatmak istemen mi? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Come on... I think it's hate your mom. | Hadi ama. Bence annenden nefret etmen. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I thought it was that you're afraid your mom's gonna cut your penis off. | Annenin, penisini keseceğinden korkuyorsun sanıyordum. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Thank you all very, very much. Thank you. | Hepinize çok teşekkür ederim. Teşekkür ederim. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Can I just point out that Jule can't get to a second date. | Jule'un ikinci bir randevuya bile ulaşamadığını hatırlatabilir miyim? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that's not fair, that is not fair. | Bu adil değil. Bu hiç adil değil. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I'm trying, I went to the last setup from this one, brutal... | Deniyorum. En son ayarladığınız adamla çıktım. Acımasızdı. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Wait, your message got cut off. You didn't like Russell? He's gorgeous. | Bekle, mesajın gelmemişti. Russell'dan hoşlanmadın mı? Muhteşem biri. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
He's a criminal. Yeah. | O bir suçlu. Evet. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
White collar. You can make that work. Really? | Beyaz yakalı. Yürütebilirsin. Gerçekten mi? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Is that what it's come to? Come on. | İşin vardığı nokta bu mu? Hadi ama. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
That is not that big of a deal. | Büyütülecek bir şey değil. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
How do you make that work? It is a fancy prison. | Bunu nasıl yürütebilirsin? Orası havalı bir hapishane. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
So, wait, are Ben and Missy late, or... | Bekle, Ben ve Missy geç mi kaldı yoksa... | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no. They're here. | Hayır, buradalar. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
What... They went to the bathroom... | Ne... Tuvalete gittiler. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Twenty minutes ago. What? | Yirmi dakika önce. Ne? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
To have... Yes. I believe so. | Şey için mi? Evet. Bence öyle. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God... To do... I think that means this, is that... | Aman Tanrım! Sanırım bu, şu anlama geliyor. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Do they have sex, like, all the time? | Durmadan seks mi yapıyorlar? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
They have sex way more than anyone we know. | Tanıdığımız herkesten çok daha fazla seks yapıyorlar. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Jase has sex a lot... | Jase de çok fazla seks yapıyor. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I do, but not at that level. | Yapıyorum ama o seviyede değil. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I've never had sex on a boat or a piano. | Yani hiç bir teknenin ya da piyanonun üstünde seks yapmadım. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Not yet. Not yet you haven't. | Henüz. Henüz yapmadın. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Remember at my dad's funeral? When they had sex in that... | Babamın cenazesinde seviştikleri zamanı hatırlıyor musunuz? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Hi! | Merhaba. Merhaba. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
What's up, guys? | N'aber millet? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Hi. How's it going? | Merhaba. Nasıl gidiyor? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Welcome back. Thank you. | Tekrar hoşgeldin. Teşekkür ederim. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Hi. How are you? Good to see you. Nice to see you. | Selam, nasılsın? Seni görmek güzel. Seni görmek de güzel. 1 | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Good to have you back. | Yeniden aramızda olmanız ne hoş. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
We ran into a couple of his friends from work downstairs... | Aşağıda iş arkadaşlarından birkaçına rastladık. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Then we were in line, a phone call... | Sonra sıra beklerken telefon çaldı. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
In the bathroom? | Tuvalette mi? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Who'd you run into? Yeah. | Kime rastladınız? Evet. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Our friends, Barbara and Dave. Dave and Barbara. | Arkadaşlarımız Barbara ve Dave. Dave ve Barbara. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I don't know them. All right. | Onları tanımıyorum. Pekala. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
So great we're all here. Yeah, I know. | Hepimizin burada olması harika. Evet, biliyorum. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
So nice... | Çok hoş. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Guys, can you believe this? What? | Buna inanabiliyor musunuz? Ne? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Hundred bucks a plate, and they're bringing toddlers? | Yemeğin tabağı yüz dolar ve yanlarında çocuk getiriyorlar. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Are they even allowed in here? | Burada olmaları yasak değil mi? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
People, it's Manhattan, we're here to live the dream, | Millet, burası Manhattan. Rüyamızı yaşamak için buradayız. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
leave the kiddies at home. | Çocukları ise evde bırakmak için. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
We're pregnant. | Hamileyim. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, that's amazing! Congratulations! | Aman Tanrım, bu inanılmaz. Tebrikler. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
That is such great news. That's so nice. | Bu harika bir haber. Bu çok hoş. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
That's amazing! I know, isn't it? | Bu inanılmaz. Evet, değil mi? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, Ben. Sorry, we knew. | Teşekkürler Ben. Üzgünüm, biz biliyorduk. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
They told us before. We knew and we didn't want to say anything. | Bize önceden söylediler. Biliyorduk ve bir şey söylemek istemedik. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
No, no. We just told them. We just told them. | Hayır. Onlara da az önce söyledik. Az önce söyledik. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
They've been busy. That is amazing... | Meşgullerdi. Bu inanılmaz. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Please disregard what I just said. | Lütfen az önce söylediğim şeye aldırış etme. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
No, no, we hate those people, too... We hate them. We hate them... | Hayır, o insanları biz de sevmiyoruz. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
We are not those people. These are awful people. | Biz o insanlar gibi değiliz. Bunlar korkunç insanlar. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I don't hate them... I love those. | Ben onlardan nefret etmiyorum. Onları seviyorum. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
We are never going to bring our kids to a place like this. | Biz böyle bir yere asla çocuklarımızı getirmeyeceğiz. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Or any fancy place. | Veya herhangi şık bir yere. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Or anywhere. We are going to keep them at home. | Veya herhangi bir yere. Onları evde tutacağız. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
You can't... Yeah, we're gonna be cool. | Tutamazsın. Evet, biz havalı olacağız. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Les will still be strident and I'm going to keep drinking a lot, so... | Les gürültü etmeye devam edecek, ben de çok içmeye. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I'm kidding. | Şaka yapıyorum. Şaka yapıyorum. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I love you, baby. I love you, too. | Seni seviyorum bebeğim. Ben de seni seviyorum. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
We're excited. | Heyecanlıyız. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Serious, you guys, everything's gonna be the same. | Cidden çocuklar, her şey eskisi gibi olacak. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Nothing's gonna change. Of course. | Hiçbir şey değişmeyecek. Tabi ki. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I guess I need six pink and eight blue ones. | Sanırım altı tane pembe sekiz tane maviye ihtiyacım var. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
So, 14 total. Yeah. | Yani toplamda 14. Evet. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Wrapped? Oh, wrapped would be so great. | Paketleyeyim mi? Paketlerseniz harika olur. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
If you could do... Oh, thank you. Hold on one sec, sorry. | Eğer mümkünse. Teşekkür ederim. Bir saniye bekleyin, özür dilerim. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, Steph. Thank you. | Teşekkürler Steph. Teşekkür ederim. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Did you say 1,400 something? Yes, ma'am. | 1400 falan mı dediniz? Evet hanımefendi. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna get back to you after I make some tough decisions, thanks. | Birtakım zor kararlar verdikten sonra size geri döneceğim, teşekkürler. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Are you looking at what I'm looking at? | Benim baktığım şeye mi bakıyorsun? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Check your inbox. | Gelen kutunu kontrol et. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Hold please. | Tamam. Bekle lüften. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. | Cole'un lazımlıktaki ilk kakası. Aman Tanrım! | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Wow, that is bold! | Vay canına, kalınmış. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, really. | Evet, gerçekten. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Really. I was eating lunch. | Gerçekten. Öğle yemeği yiyordum. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Is that corn? | Mısır mı bu? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
But now my appetite's back, thank you. | Ama şimdi iştahım kaçtı. Teşekkürler. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Hey, what do you want for your birthday, anyway? | Üzgünüm. Bu arada doğum günün için ne istiyorsun? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
A great girl with big tits, long legs, who isn't crazy, or neurotic, or religious. | Deli, sinirli ya da dindar olmayan... | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
What that I can get in the next three hours? | Önümüzdeki üç saat içinde bulabileceğim bir şey? | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
Nespresso machine. Done. | Espresso makinesi. Tamamdır. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, I couldn't get them to a restaurant. I really tried. | Üzgünüm. Onları restorana gelmeye ikna edemedim. Gerçekten denedim. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
No, whatever. It's the baby card. They all play it. | Hayır, önemli değil. Bebekleri var. Hepsi aynı kozu oynuyor. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
But it's not just the baby card, it's the baby card and Brooklyn. | Ama sadece bebek kozu değil. Bebek kozu ve Brooklyn. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
So it's like... | Yani şey gibi... | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |
It's like two cards. It's two cards. | İki kozları var gibi. İki kozları var. | Friends with Kids-1 | 2011 | ![]() |