Search
English Turkish Sentence Translations Page 20557
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Even still. | Yine de. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If you really refuse to take it, then I'll smash it to pieces. | Almayı kabul etmezsen, onu parçalara ayıracağım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Sang Taek, don't you only know how to study, what are you doing here? | Sang Taek, sadece nasıl ders çalışılacağını biliyorsun, burada ne işin var? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Is it because you want to see Jin Suk? | Yoksa, Jin Suk'u görmek için mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Joong Ho said he felt uncomfortable coming alone. | Joong Ho, tek başına rahat etmeyeceğini söyledi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Do you know, that Jin Suk used to be really good at studying? | Biliyor musun, Jin Suk derslerinde gerçekten çok iyidir? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
She probably has the highest IQ in the entire school. | Muhtemelen okuldaki en yüksek IQ'ya sahip. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It's just that she has no interest in studying at all. | Sadece, derslere karşı ilgisi yok. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
But she really is very smart. | Fakat gerçekten çok akıllı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
All the songs that we perform were all composed by her. | Söylediğimiz tüm şarkılar, onun tarafından bestelendi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If she paid half the attention an average person paid to studying, | Ortalama bir kişinin yarısı kadar, derslerine ilgi gösterse, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
going to university wouldn't be a problem. | üniversiteye gitmesi problem olmayacaktır. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I remember in year 1, no longer after we started, | Hatırlıyorum, 1. sınıfa başlayalı fazla olmamıştı, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
the teacher quit after making a house visit. | öğretmen bir ev ziyaretinden sonra istifa etti. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
From then onward, she began changing, too. | Ondan sonra, o da değişmeye başladı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh, right! | Oh, doğru! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
We're preparing to go camping! | Pikniğe gitmeye hazırlanıyoruz. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Camping? | Piknik? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
How about helping us carry our luggage? | Eşyaları taşımada yardım eder misiniz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What month, what day? | Hangi ay, hangi gün? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
But we're year 3 already, we have to go by our moods. | Zaten 3. sınıftayız, moral bulmak için, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
We're just thinking about going to the mountains, a day trip. | dağlara doğru, bir günlük gezi düşünüyoruz. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If we don't have bodyguards, there's a possibility we might cancel it. | Yanımızda birileri olmazsa, büyük ihtimal iptal edebiliriz. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
How can you say that, don't you have us? | Nasıl bunu söylersin, biz neciyiz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It couldn't be that you ate all the jajjangmyun already, right? | Bu olmaz, zaten tüm jajjangmyunları yedin, değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh, why are you so late? I met a friend on the way here. | Neden geç kaldın? Buraya gelirken bir arkadaşımla karşılaştım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Right, this is my friend, Do Ru Ko. Say hi. | Bu arkadaşım, Do Ru Ko. Selam de. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
He was the boss in Dong Sun High, right now, he quit school. | Dong Sun Lisesi'nin patronuydu. Şimdi, okuldan ayrıldı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
He's Jin Suk's cousin. | O, Jin Suk'un kuzeni. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Jin Suk's cousin? Oh, is that so? | Jin Suk'un kuzeni? Öyle mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm Jun Seok, nice to meet you. | Ben Jun Seok, tanıştığımıza sevindim. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Is that so? I've heard a lot about you. | Öyle mi? Hakkında çok şey duydum. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Dong Soo, you say hi too, Du Ru Ko. | Dong Soo, sen de merhaba de, Do Ru Ko'ya. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
After I hit this ball, shall we have another game? | Bu topa vurduktan sonra başka bir oyun oynayacak mıyız? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Eh, let's start again, start again! This kid! | Başla, başla! Bu çocuk! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Stack the balls again, stack the balls again. Hurry and stack them. | Çabuk topla onları. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I heard Sang Taek wrote a guarantor letter, and even let Jin Suk stay in a hotel. | Sang Taek'in kefil mektubu yazdığını duydum, Jin Suk'un otelde kalmasını sağlamak için. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Really... That fellow. It's my turn. | Gerçekten... Bu herif. Benim sıram. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
This weekend... | Bu haftasonu... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Jin Suk and the rest say they want to go camping. Sang Taek and I have decided to go along. | Jin Suk ve diğerleri kampa gitmek istediklerini söyledi Sang Taek ve ben de onlara katılmaya karar verdik. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Do you guys want to come along? | Siz çocuklar da gelmek ister misiniz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Isn't he getting in too deep? | Karışmasa olmaz mı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Are you crazy! | Çıldırdın mı! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You and me, as long as we follow our feelings and go, we'll be fine. Hwaiting! | Gidip, en iyisini yapalım. Savaşalım! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Music cue! | Music cue! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Open it and see! | Aç ve gör! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Just like a shooting star, the lightning couple that suddenly appeared. | Kayan bir yıldız gibi, hızlı çift aniden ortaya çıktı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What are you bastards looking at, aren't you not getting out of our way? | Ne diye bakıyorsunuz, piç kuruları! Defolup gitmiyor musunuz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Are you looking for me? | Beni mi arıyorsunuz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What else can it be, you bastard? | Başka ne olabilir, piç kurusu! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You have a girlfriend, so you think you can do anything, right? | Kız arkadaşın var diye, herşeyi yapabileceğini düşündün değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Here, repeat the dance you danced just now. | Burada, tekrar dans edin şimdi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You guessed right, you piece of trash. | Doğru tahmin ettin, çöplük. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
When I say start, run. | Söylediğimde koşmaya başlayın. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Joong Ho! | Joong Ho! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You're still thinking of running away, you bastard! | Hala kaçmayı mı düşünüyorsun, seni piç! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Lift your head up, kid. | Kaldır başını, çocuk. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Wretch! | Sefil! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You want to stab me? | Bıçaklamak mı istiyorsun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Sang Taek, your hand hurts, doesn't it? Let me do it. | Sang Taek, elin acıyor, değil mi? Yapmama izin ver. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Sang Taek. | Sang Taek. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Remember when you fight next time, that you have to be a little more thorough. | Bir sonraki sefer döğüştüğünde hatırla, biraz daha mükemmel olman gerekir. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If you get soft hearted in the middle of your fight, | Kavganın ortasında, kalbin yumuşamaya başlarsa, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
when you meet again next time, they'll be worse again. | bir dahaki sefer karşılaştığında, onlar daha da kötü olacaklar. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
When you fight someone, you must hit them till they bleed, | Birileriyle kavga ettiğin zaman, kanatana kadar onlara vurmalısın. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
then you can also scare them to the point where they wet their pants. | Aynı zamanda altlarına işetene kadar korkutmalısın. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If you're going to forgive him, and make him one of yours, | Eğer onu affedecek ve sizden biri yapacaksan, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
then you might as well just cripple him. | sadece sakatlaman yeterli olabilir... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Then you won't have anything to worry about in the future. | O zaman, endişelenmene gerek kalmaz. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Are both of you going? Dong Soo and I have decided to go. | İkiniz de gidiyor musunuz? Dong Soo ve ben gitmeye karar verdik. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Aren't they going to buy ice? Why are they taking so long? Its so hot, too. | Buz almaya gitmeyecekler miydi? Neden geç kaldılar? Çok sıcak. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I can't let both hands be idle either. Hurry and give me one. | İki elim de boşta olamaz, acele et te birini ver. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Ah, really, I said no already. | Gerçekten... Çoktan hayır dedim. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I have two hands, what else do you want to take? | İki elim var. Başka neyi almamı istersin? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It'll be even more inconvenient. | Daha da rahatsız edici olacak. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Ya, anyway, my hands are idle. | Zaten ellerim boşta. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hurry and give me one. Ah, why is a girl this stubborn? | Çabuk ol da birini ver. Neden, bu kız bu kadar inatçı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hurry! Ah, wa, wa, wa... | Çabukkk! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Wait! Listen to me first. | Bekle! Önce beni dinle. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Do you know what I hate to see the most in this world? | Biliyor musun, bu dünyada görmekten en çok nefret ettiğim şey ne? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
When a guy and girl are walking together, and the girl is carrying something. | Bir erkek ve kızın beraber yürüyorken kızın bir şeyler taşıması. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What about that? | Ne konuda? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Don't you think that's a little sad? The man looks a little pathetic, too. | Biraz üzücü olduğunu düşünmüyor musun? Erkeği de biraz zavallı gösterdiğini. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Do you really think like that? | Gerçekten böyle mi düşünüyorsun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I get it. | Anlaşıldı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Then I won't let you be embarrassed. You can carry it by yourself, okay? | Mahçup olmana izin vermeyeceğim. Tamam, kendin taşıyabilirsin. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Is that alright? | Oldu mu? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Shouldn't you be thankful to me? | Bana minnettar değil misin? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Yes, thankful. | Evet, minnettarım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What?! Ya, Choi Jin Suk, these are two different matters. | Ne?! Hey, Choi Jin Suk, Bunlar farklı konular. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Kwon Hee Oppa. | Kwon Hee Oppa. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Suk. | Suk. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Ya, Oppa's style has changed a lot. | Oppa'nın tarzı bir hayli değişmiş. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
No, what are you talking about? | Hayır, neden bahsediyorsun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh, she's a dongsaeng that I know from a band when I was in year 1. | O, birinci sınıftayken tanıdığım alt sınıflardan biri. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Her name is Jin Suk. She's Ally, from Seoul. | Adı Jin Suk. Bu Ally, Seul'den. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
How do you do? I'm Choi Jin Suk. | Nasılsınız? Ben Choi Jin Suk. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Ya, I've thought about contacting you guys several times, but it's not an easy thing. | Ben, siz çocuklarla çok kez iletişim kurmayı düşündüm, ama bu pek kolay bir şey değildi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Ya. I didn't expect Oppa to sound different even after going to Seoul University. | Oppa'dan farklı bir söylem beklemiyordum, Seul Üniversitesi'ne gittikten sonra bile. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Is that so? I was still staying in Seoul, even when I was in year 3 of primary school. | İlkokulun 3. sınıfında bile Seul'de kalıyordum. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |