Search
English Turkish Sentence Translations Page 18919
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And drink. And be long up there. | İçiyorsun. Geç saatlere kadar oturuyorsun. İçiyorsun. Geç saatlere kadar oturuyorsun. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
And you smell good. | Ve çok güzel kokuyorsun. Ve çok güzel kokuyorsun. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Do you know what I think? No. | Ne düşünüyorum, biliyor musun? Hayır. Ne düşünüyorum, biliyor musun? Hayır. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Dear, Honorable Professor. | Sevgili kibar profesör. Sevgili kibar profesör. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You need a girlfriend. | Bir kız arkadaşına ihtiyacın var. Bir kız arkadaşına ihtiyacın var. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You need to fuck. And I will fucking you forever. | Sikişmen gerekiyor. Benim de habire sikişmekten vazgeçmem. Sikişmen gerekiyor. Benim de habire sikişmekten vazgeçmem. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
From now I go fucking. | Şu andan itibaren kendimi cinsel rejime sokuyorum. Şu andan itibaren kendimi cinsel rejime sokuyorum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
And you go out, ok? Yes. | Sen de o rejimden çıkıyorsun, tamam mı? Tamam. Sen de o rejimden çıkıyorsun, tamam mı? Tamam. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I can arrange a date. With whom? | Senin için bir randevu ayarlayabilirim. Kiminle? Senin için bir randevu ayarlayabilirim. Kiminle? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Now you're interested. But who is it? | Şimdi ilgini çekti işte. Ama kiminle? Şimdi ilgini çekti işte. Ama kiminle? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
No, it is a blind date. No! Not a blind date. | Hayır, görücü usulü olacak. Hayır, görücü usulü olmaz, hayır. Hayır, görücü usulü olacak. Hayır, görücü usulü olmaz, hayır. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You need a girlfriend. It deserves to. | Kız arkadaşa ihtiyacın var. Bunu hak ediyorsun. Kız arkadaşa ihtiyacın var. Bunu hak ediyorsun. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Cheers. Yeah, Cheers. | Şerefe. Evet, şerefe. Şerefe. Evet, şerefe. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Is the carnival? | Bu bir karnaval mı? Bu bir karnaval mı? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Fest for Carlings employees? | Carlings çalışanları için parti mi? Carlings çalışanları için parti mi? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Rino, do not be so sure. | Rino, bu kadar dırdırcı olma. Rino, bu kadar dırdırcı olma. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I drink beer too much that night. | O gece birayı fazla kaçırmıştım. O gece birayı fazla kaçırmıştım. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Get in, so I can go there to. | Atla, seni istediğin yere bırakayım. Atla, seni istediğin yere bırakayım. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I'll meet a woman. | Bir kızla görüşüyorum. Bir kızla görüşüyorum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
No, fuck you? Are you on the date? | Şakamı yapıyorsun? Randevuya mı gidiyorsun? Şakamı yapıyorsun? Randevuya mı gidiyorsun? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
It is Dødsbra, Rino! | Öldüren cazibe Rino! Öldüren cazibe Rino! | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Good luck, Rino Call me tomorrow. | İyi şanslar Rino! Yarın mutlaka ara. İyi şanslar Rino! Yarın mutlaka ara. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Hei. Hei. | Selam. Merhaba. Selam. Merhaba. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Hi. So you are Swedish also? | Sende mi İsveçlisin? Sende mi İsveçlisin? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
It is a nice dress. | Elbisen oldukça hoş. Elbisen oldukça hoş. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
It is a great... | Elbisen tamamen... Elbisen tamamen... | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Nice overall. It fits to the hair and everything. | ...tamamen güzel. Saçınla falan uyumlu olmuş. ...tamamen güzel. Saçınla falan uyumlu olmuş. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, but I'm waiting for someone. You do not have to wait, Rino. | Üzgünüm ama birini bekliyorum. Daha fazla bekleme. Ben Rino. Üzgünüm ama birini bekliyorum. Daha fazla bekleme. Ben Rino. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I am Nina. Oh yes. | Ben Nina. Ah, evet. Ben Nina. Ah, evet. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Do you know each other? No. | Birbirinizi tanıyor musunuz? Hayır. Birbirinizi tanıyor musunuz? Hayır. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
We just had a talk. | Sadece laflıyorduk. Sadece laflıyorduk. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I need to go to the toilet. | Lavaboya gitmem gerekiyor. Lavaboya gitmem gerekiyor. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I will just do. | Lavaboya gidiyorum. Lavaboya gidiyorum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
There are lots of food out here. Have you decided? | Buranın yemekleri çok güzel. Karar verdin mi? Buranın yemekleri çok güzel. Karar verdin mi? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
What wrong with you, a? | Derdin ne? Derdin ne? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
What is the thing here? That fat people must hang together? | Bu ne demek oluyor? Şişmanlar beraber mi olmalı yani? Bu ne demek oluyor? Şişmanlar beraber mi olmalı yani? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Do you know that people make fun of you behind your back? | İnsanların arkandan sana güldüklerini anlamıyor musun? İnsanların arkandan sana güldüklerini anlamıyor musun? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You should stay home and eat the fat food which | Evde kalmalı, abur cuburlarını orada yemeli... Evde kalmalı, abur cuburlarını orada yemeli... | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You and fling flesker on the couch. Holy shit. | ..ve koca kıçını kanepeye atmalısın. ..ve koca kıçını kanepeye atmalısın. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Hei. | Merhaba. Merhaba. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
If you check on Fatso found each other? | Şişkoların birbirlerini bulup bulmadığını mı kontrol ediyorsun? Şişkoların birbirlerini bulup bulmadığını mı kontrol ediyorsun? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
How did it go? | Nasıl geçti? Nasıl geçti? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Do you think that you can pay people only because they are fat? | Sırf biri şişman diye ona şişman bir insanı mı bağlamak doğru yani? Sırf biri şişman diye ona şişman bir insanı mı bağlamak doğru yani? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
What do you mean to pay? Pay! | Bağlamak derken ne demek istiyorsun? Bağlamak işte! Bağlamak derken ne demek istiyorsun? Bağlamak işte! | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You are so fuckin 'irreverent. | Çok saygısız birisin. Çok saygısız birisin. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You play around panties and complaints over how to fill sjuk you are. | O aptal erkek arkadaşın tüm yemeklerimi yerken... O aptal erkek arkadaşın tüm yemeklerimi yerken... | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
What a fool of you. You eat up my food. | ...sen kıçında donunla ortalarda dolaşır, geceden kalma haline dem vurur durursun. ...sen kıçında donunla ortalarda dolaşır, geceden kalma haline dem vurur durursun. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
And it's so shame on you because you are pretty? | Sonra çok güzelsin diye kendini paralar durursun. Sonra çok güzelsin diye kendini paralar durursun. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You can just go. I do not want you here. | Gidebilirsin. Seni artık burada istemiyorum. Gidebilirsin. Seni artık burada istemiyorum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Do you know?.Are you so stupid? Sticking out, drink and take drugs. | Anlamıyor musun? Bu kadar aptal mısın? Dışarı çık, kafayı çek, uyuşturucu al. Anlamıyor musun? Bu kadar aptal mısın? Dışarı çık, kafayı çek, uyuşturucu al. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Getting with other guy who do not care about you. | Seni hiç umursamayan başka bir adamla sikişip dur. Seni hiç umursamayan başka bir adamla sikişip dur. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
So you can find another fat fuck that you can cry in the morning. | Yarın omzuna başını koyup ağlayacağın başka bir şişko herif bulabilirsin. Yarın omzuna başını koyup ağlayacağın başka bir şişko herif bulabilirsin. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Bugger. | Defol! Defol! | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I think you should shame of yourself | 31 çekiyorum diye kendimden utanmalı mıyım? 31 çekiyorum diye kendimden utanmalı mıyım? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I would console you so fuckin 'hard. | Seni çok fena sikmem gerekirdi. Seni çok fena sikmem gerekirdi. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You and all your venninnene and she with a suitcase full of dildos. | Seni, arkadaşlarını ve bir çanta seks oyuncağı olan o kızı sikmem gerekirdi. Seni, arkadaşlarını ve bir çanta seks oyuncağı olan o kızı sikmem gerekirdi. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
See so sweet it is. | Şunun güzelliğine bakın. Şunun güzelliğine bakın. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Imagine if we were to do the same. | Bizim de aynısını yapıp yapamayacağımızı düşün. Bizim de aynısını yapıp yapamayacağımızı düşün. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Manages all the sperm? Yes, the pocket can be emptied. | Tüm spermlerimi alabilir mi? Evet, cep boşaltılabiliyor. Tüm spermlerimi alabilir mi? Evet, cep boşaltılabiliyor. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
So it is only to eat their Egga. | Yani tüm hepsini boşaltabilirsiniz. Yani tüm hepsini boşaltabilirsiniz. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Oi, Captain Kuk | Kaptan Yarrak! Evet, Kaptan Yarrak! Kaptan Yarrak! Evet, Kaptan Yarrak! | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Sit here, and disgraced you? | Burada utandırılmış bir şekilde oturuyor musunuz? Burada utandırılmış bir şekilde oturuyor musunuz? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
A bunch of ladies floor under need dick. Piss and Pul. | Bir kat aşağınızda bir sürü kız yarrak diye bağırıyor. Gidip sikin onları. Bir kat aşağınızda bir sürü kız yarrak diye bağırıyor. Gidip sikin onları. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Claim your right now! | Hakkınızı isteyin. Şimdi! Hakkınızı isteyin. Şimdi! | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Hei. Hallo. | Selam. Selam. Selam. Selam. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
What's a, Hanssen? I shall be with you... | N'aber Hanssen? Seninle geliyorum. N'aber Hanssen? Seninle geliyorum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
So cool. Welcome aboard. | Harika. Aramıza hoş geldin. Harika. Aramıza hoş geldin. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
...on horehus. | Geneleve çek. Geneleve çek. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Horehus? What will you there? | Genelev mi? Orada ne yapacaksın? Genelev mi? Orada ne yapacaksın? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Pure prostitutes. | Orospu sikeceğim. Orospu sikeceğim. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You said if I havent receive on Monday, I should buy. So I buy. | Sahip olamadığın şeyi satın alırsın diyen sendin. Ben ısmarlıyorum. Sahip olamadığın şeyi satın alırsın diyen sendin. Ben ısmarlıyorum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I am not in form today. I thought you came in the form. | Bugün pek zinde değilim. Seni zinde tutan şeyin sikiş olduğunu sanıyordum. Bugün pek zinde değilim. Seni zinde tutan şeyin sikiş olduğunu sanıyordum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
What wrong with you? You do not know where it is infrequent. | Derdin ne? Nerede olduğunu bile bilmiyorsun. Derdin ne? Nerede olduğunu bile bilmiyorsun. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
SelvføIgelig. I know the guys. Then we will go. | Tabii ki biliyorum. Herifleri tanıyorum. O halde gidelim. Tabii ki biliyorum. Herifleri tanıyorum. O halde gidelim. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
NOK Okay, if it is so important to you. | Tamam, bu senin için o kadar önemliyse. Tamam, bu senin için o kadar önemliyse. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Yes? What do we do now? Take a cold beer. | Evet, şimdi ne olacak? Biranı iç. Evet, şimdi ne olacak? Biranı iç. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
It was not what I meant. First we look. | Onu demek istemedim. Önce bakacağız. Onu demek istemedim. Önce bakacağız. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
We need to get mood, damn. Look at the woman. | Önce havamızı bulmamız gerekiyor, sikiş aşkına. Kıza bak. Önce havamızı bulmamız gerekiyor, sikiş aşkına. Kıza bak. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I do not know what it is with me and strippers. They are so frequent to me. | Striptizcilerle aramada ne var bilmiyorum ama beni fena arzuluyorlar. Striptizcilerle aramada ne var bilmiyorum ama beni fena arzuluyorlar. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
I promise you. I have never paid for a lap dance. | Kucak dansı için bu zamana kadar hiç para vermedim. Kucak dansı için bu zamana kadar hiç para vermedim. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Hu damm, Kim Larsen, you know? Dattera is a stripper. | Şu kadın, Kim Larsen, hatırlıyor musun? Kızı bir striptizci. Şu kadın, Kim Larsen, hatırlıyor musun? Kızı bir striptizci. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
But she strip most outside Norway. | Ama bu işi genelde Norveç dışında yapıyor. Ama bu işi genelde Norveç dışında yapıyor. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Most Las Vegas area. So she has a lot of fuckin 'hair on the mouse. | Genelde Vegas civarında. Amı da çok kıllı. Genelde Vegas civarında. Amı da çok kıllı. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Holy shit, you are so full of piss. | Tam bir pisliksin. Tam bir pisliksin. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Can we just take some pils and look at the ladies? | Biralarımızı içip kadınlara bakamaz mıyız? Biralarımızı içip kadınlara bakamaz mıyız? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You do not even know where we are. What is this place for? | Nerede olduğumuzu bile bilmiyorsun. Bu yer de neresi? Nerede olduğumuzu bile bilmiyorsun. Bu yer de neresi? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
It is not a vanllg bridgeklubb. It is like buying a bread. | Burası normal bir briç kulübü değil. Bakkaldan ekmek almaya benzemez. Burası normal bir briç kulübü değil. Bakkaldan ekmek almaya benzemez. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
We talk about prostitutes, right? | Orospular hakkında konuşuyoruz, değil mi? Orospular hakkında konuşuyoruz, değil mi? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
You do not know how it is. Can you just admit it? | Nerede olduğunu bilmiyorsun. Neden kabul etmiyorsun? Nerede olduğunu bilmiyorsun. Neden kabul etmiyorsun? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Yes? Hey, it is Rino. | Evet? Selam, ben Rino. Evet? Selam, ben Rino. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Rino. It is a long time ago. I send up a laugh. | Selam Rino. Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Bir arkadaşımı gönderiyorum. Selam Rino. Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Bir arkadaşımı gönderiyorum. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
So nice. Just came in Ok. | Ne kadar güzel. Gönder bakalım. Tamam. Ne kadar güzel. Gönder bakalım. Tamam. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Here you go. | Gir bakalım. Gir bakalım. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Are you coming with me? | Sen gelmiyor musun? Sen gelmiyor musun? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Now, where are you. Come in. | İşte buradasın. Gir içeri. İşte buradasın. Gir içeri. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
What do you want? | Ne içmek istersin? Ne içmek istersin? | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Want, vodka... No thanks. | Bira, votka... Hayır, teşekkür ederim. Bira, votka... Hayır, teşekkür ederim. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Come on. | Gel hadi. Gel hadi. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
Here we are... Filip. | Bu... Fillip. Bu... Fillip. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |
He is a novice. | İlk defa yapacak. İlk defa yapacak. | Fatso-1 | 2008 | ![]() |