Search
English Turkish Sentence Translations Page 18725
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No below the belt,!f you know what l'm say!ng. | No below the belt, if you know what I'm saying. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
And you know what? How about no name call!ng? | And you know what? How about no name calling? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You know, let's not have one of those k!nds of l!ghtsaber battles. | You know, let's not have one of those kinds of lightsaber battles. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Car. Car com!ng! | Car. Car coming! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
We're clear. | We're clear. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
N!ce work, fellas! And, Dav!d, you sold the most magaz!ne subscr!pt!ons, | Nice work, fellas! And, David, you sold the most magazine subscriptions, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
so you get to!nv!te four of your fr!ends to a p!zza party. | so you get to invite four of your friends to a pizza party. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Put Capta!n Solo!n the cargo hold. Duh! | Put Captain Solo in the cargo hold. Duh! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. We've lost Han. They're tak!ng h!m to Jabba's palace. | Oh, no. We've lost Han. They're taking him to Jabba's palace. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Well, even though we know exactly where he's go!ng, | Well, even though we know exactly where he's going, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
we should rescue h!m!n three years. | we should rescue him in three years. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
(GASPlNG) Oh, God. Oh, my God. | Oh, God. Oh, my God. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l would g!ve my r!ght hand for th!s day to just end. | I would give my right hand for this day to just end. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. Damn!t. They changed the secur!ty code. | Oh, no. Damn it. They changed the security code. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Let me see!f l can do someth!ng about that. | Let me see if I can do something about that. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Hey, baby. You're gonna let us through, a!n't you? | Hey, baby. You're gonna let us through, ain't you? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, that's r!ght. You know that feels good. | Yeah, that's right. You know that feels good. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
FEMALE VOICE. Oh, God! Nobody's touched me Iike that for so Iong. | FEMALE VOICE. Oh, God! Nobody's touched me like that for so long. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
(SHOUTING) What the heII is this? Who's he? | What the hell is this? Who's he? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that's bullsh!t. | Oh, that's bullshit. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Oh, man. How am l supposed to run w!th th!s? | Oh, man. How am I supposed to run with this? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Have we ever h!t anybody w!th these guns? | Have we ever hit anybody with these guns? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l h!t a b!rd once. | I hit a bird once. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Luke, jo!n the dark s!de. lt's really cool. | Come on, Luke, join the dark side. It's really cool. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Well, who's!n!t? | Well, who's in it? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Me, the Emperor, th!s guy Scott. You'll meet h!m, he's awesome. | Me, the Emperor, this guy Scott. You'll meet him, he's awesome. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
And James Caan. | And James Caan. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l'll be your fr!end!f you let me k!ck your ass. | I'll be your friend if you let me kick your ass. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l'll never jo!n the dark s!de. Never! | I'll never join the dark side. Never! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
MAN: Hey, a hand. | Hey, a hand. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
There!s no escape. Don't make me destroy you. | There is no escape. Don't make me destroy you. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Jo!n me, Luke. l'll never jo!n you. | Join me, Luke. I'll never join you. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Ob! Wan never told you what happened to your father. | Obi Wan never told you what happened to your father. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
He told me you k!lled h!m. | He told me you killed him. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
No, l... Hang on. | No, I... Hang on. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Spo!ler alert. | Spoiler alert. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Okay. No, l am your father. | Okay. No, I am your father. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's f!ne, but l don't see how that affects... | Well, that's fine, but I don't see how that affects... | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Jo!n me and we can rule the galaxy as father and son! | Join me and we can rule the galaxy as father and son! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You know? l mean,!t doesn't have to be as father and son,!t can just be as, | You know? I mean, it doesn't have to be as father and son, it can just be as, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Just two good look!ng guys shar!ng a cramped off!ce, | Just two good looking guys sharing a cramped office, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
runn!ng the galaxy together, you know? | running the galaxy together, you know? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Just gett!ng the job done, you know? Maybe we... | Just getting the job done, you know? Maybe we... | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Maybe we'd do!t occas!onally, but!t's not we!rd, you know, | Maybe we'd do it occasionally, but it's not weird, you know, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
'cause we're just two guys w!th rag!ng goals, you know? | 'cause we're just two guys with raging goals, you know? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l mean,!t's not even about the do!ng!t part, | I mean, it's not even about the doing it part, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
but that's a part of!t, but!t's not the whole th!ng. | but that's a part of it, but it's not the whole thing. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Hey, d!d you see a hand come down here? | Hey, did you see a hand come down here? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Ben. Ben. | Ben. Ben. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Le!a. Le!a. | Leia. Leia. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Tom Selleck. | Tom Selleck. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Le!a. | Leia. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Luke. Turn the sh!p around. l know where Luke!s. | Luke. Turn the ship around. I know where Luke is. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
What, are you out of your m!nd? What about those f!ghters? | What, are you out of your mind? What about those fighters? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l sa!d turn us around! | I said turn us around! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
WOMAN. (SINGING) Turn the ship around | WOMAN. Turn the ship around | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
ls that h!m? | Is that him? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
LElA: l don't know. | I don't know. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Luke,!f that's you, wave your r!ght hand! | Luke, if that's you, wave your right hand! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
No, your r!ght hand. | No, your right hand. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
LUKE: lt's me, you fuckers! | It's me, you fuckers! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Luke. Yeah. | Luke. Yeah. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Luke? Yeah? | Luke? Yeah? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Wa!t. Luke Skywalker? Yeah. | Wait. Luke Skywalker? Yeah. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my God! Th!s!s so stup!d, l was try!ng to call Luke Adams. | Oh, my God! This is so stupid, I was trying to call Luke Adams. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
H!s number!s r!ght next to yours!n my helmet. | His number is right next to yours in my helmet. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
So, how's everyth!ng been go!ng s!nce our f!ght? | So, how's everything been going since our fight? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
lt's good. | It's good. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
And, you know, the offer's stiII open for the whoIe | And, you know, the offer's still open for the whole | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
'two dudes running the gaIaxy'pIan. | "two dudes running the galaxy"plan. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, l!sten, l gotta go. | Yeah, listen, I gotta go. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
All r!ght. Well, l'll talk to you later, Luke Skywalker, r!ght? | All right. Well, I'll talk to you later, Luke Skywalker, right? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Prepare to lock the tractor beam onto the M!llenn!um Falcon. | Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
All r!ght, Chew!e, punch!t! | All right, Chewie, punch it! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Oh, man. All r!ght, someone's gett!ng choked over th!s. | Oh, man. All right, someone's getting choked over this. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Who was!n charge of the tractor beam? | Who was in charge of the tractor beam? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
That was me. | That was me. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah? Well... | Oh, yeah? Well... | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You have fa!led me for the last t!me. | You have failed me for the last time. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l can st!ll breathe just f!ne. l know. | I can still breathe just fine. I know. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You're chok!ng my... Yup. 'Cause l'm upset w!th you. | You're choking my... Yup. 'Cause I'm upset with you. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
For the tractor beam th!ng. | For the tractor beam thing. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry, we'll f!nd Jabba the Hutt and that bounty hunter, | Don't worry, we'll find Jabba the Hutt and that bounty hunter, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Why are you wear!ng Han's clothes? | Why are you wearing Han's clothes? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Ser!ously, watch the actual mov!e. | Seriously, watch the actual movie. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Lando!s wear!ng Han's clothes!n th!s scene. lt's really we!rd. | Lando is wearing Han's clothes in this scene. It's really weird. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Take care, you two. May the Force be w!th you. | Take care, you two. May the Force be with you. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
All r!ght. ls th!s th!ng good to go? | All right. Is this thing good to go? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but pract!ce on a hot dog f!rst. | Yeah, but practice on a hot dog first. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Otherw!se you m!ght r!p your d!ck off. | Otherwise you might rip your dick off. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
ARTOO: Someday, l'm gonna buy my moms a place w!th a v!ew l!ke th!s. | Someday, I'm gonna buy my moms a place with a view like this. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Wa!t a m!nute. Th!s!s how!t ends? | Wait a minute. This is how it ends? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
There's so many quest!ons left unanswered. | There's so many questions left unanswered. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. l've got someth!ng for you. | Yeah. I've got something for you. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
A letter. | A letter. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
'Dear Luke,!f my calculat!ons are correct, | "Dear Luke, if my calculations are correct, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
'you should rece!ve th!s letter at the exact moment the DeLorean van!shed. | "you should receive this letter at the exact moment the DeLorean vanished. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
'l have been l!v!ng happ!ly for the past s!x months!n the year 1885. | "I have been living happily for the past six months in the year 1885. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
'The l!ghtn!ng bolt that...' | "The lightning bolt that..." | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
(GASPS ) 1885! The doc's al!ve! | 1885! The doc's alive! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |