Search
English Turkish Sentence Translations Page 183159
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I mean it takes like a month just to cross the street. | Yani karşıdan karşıya geçmen bile çok uzun sürer. | You and I-1 | 2011 | |
| You know, Janie, | Biliyorsun, Janie, | You and I-1 | 2011 | |
| in Moscow all dreams come true | Moskova'da bütün hayaller gerçek olur. | You and I-1 | 2011 | |
| Dick head! | S*k kafalı! | You and I-1 | 2011 | |
| I'm loving the photo you have send. | Gönderdiğin fotoğrafı beğendim. | You and I-1 | 2011 | |
| I send you photo of me at beach of ... | Ben de ... kumsalındaki fotoğrafımı gönderiyorum. | You and I-1 | 2011 | |
| Dima, question. What's a good beach in Russia? | Dima, sorum var. Rusya'da iyi kumsal ne var? | You and I-1 | 2011 | |
| Oh, not the Black Sea Something sexy. | Hayır, Karadeniz değil. Daha çekici olanı. | You and I-1 | 2011 | |
| Sochi? Are you sure? | Sochi? Emin misin? | You and I-1 | 2011 | |
| Sounds like a lavatory cleaner. | Kulağa tuvalet temizleyicisi gibi geliyor da. | You and I-1 | 2011 | |
| Okay, Sochi it is then Thank you, bye bye. | Tamam, Sochi olsun. Teşekkürler, hoşçakal. | You and I-1 | 2011 | |
| You butt plug. | Kıçımın kenarı seni. | You and I-1 | 2011 | |
| Also with visa is again problem. | Vize yine sorun oldu. | You and I-1 | 2011 | |
| Travel agent say to fix | Seyahat şirketi düzelteceğini söylüyor. | You and I-1 | 2011 | |
| will cost of $2,000 | 2,000$'ı bulacak. | You and I-1 | 2011 | |
| But can you send this amount? | ama gönderebilir misin? | You and I-1 | 2011 | |
| Oh my big handsome Bill | Benim yakışıklı Bill'im, | You and I-1 | 2011 | |
| I cannot wait till you can hold me | Güçlü kollarınla bana sarılmanı... | You and I-1 | 2011 | |
| in big strong arms | ...artık bekleyemiyorum. | You and I-1 | 2011 | |
| I am loving you so much. | Seni çok seviyorum. | You and I-1 | 2011 | |
| Love Olga. | Sevgiler, Olga. | You and I-1 | 2011 | |
| Fucking genius | Ne dahiyim! | You and I-1 | 2011 | |
| I mean, people say New York is tough, | Demek istediğim, New York'un boğucu olduğunu söylüyorlar, | You and I-1 | 2011 | |
| but Moscow I think is much worse. | ama Moskova bence daha kötü. | You and I-1 | 2011 | |
| Everybody so could, | Herkes ço soğuk, | You and I-1 | 2011 | |
| Nobody ever smiles here. | kimse gülmüyor. | You and I-1 | 2011 | |
| If you smile too much it means nothing. | Çok gülmek hiç birşey demek burada. | You and I-1 | 2011 | |
| In Russia you have to earn smile. | Rusya'da gülümsemeyi kazanmak zorundasın. | You and I-1 | 2011 | |
| Okay, like her. How would you get her to smile? | Tamam, yani onun gibi. Onu nasıl güldürürsün? | You and I-1 | 2011 | |
| Trade in dog for vibrator. | Vibratörünü köpekle takas etmiş. | You and I-1 | 2011 | |
| Ana? Ana? | Ana? Ana? | You and I-1 | 2011 | |
| Good, the wicked witch is gone. | İyi, aşağılık cadı yok. | You and I-1 | 2011 | |
| Come on, my room's down here. | Gel, benim odam aşağıda. | You and I-1 | 2011 | |
| This your mom? | Bu annen mi? | You and I-1 | 2011 | |
| She was very beautiful. | Çok güzeldi. | You and I-1 | 2011 | |
| New iPod. It's so small | Yeni iPod. Ne kadar küçük. | You and I-1 | 2011 | |
| I have all of t.A.T.u.'s music on it too. | Bütün t.A.T.u. şarkıları da var içinde. | You and I-1 | 2011 | |
| And Ani DiFranco CSS, and le Tigre. | Ve Ani DiFranco CSS, ve de le Tigre. | You and I-1 | 2011 | |
| Everybody. All on this little thing? | Herkes. Hepsi bu küçük şeyde mi? | You and I-1 | 2011 | |
| You are so lucky. I guess. | Çok şanslısın. Sanırım. | You and I-1 | 2011 | |
| Stuff is just stuff. | Eşya eşyadır işte. | You and I-1 | 2011 | |
| Unless you don't have stuff. | Sahip olmayabilirdin de. | You and I-1 | 2011 | |
| You have your own bathroom. | Kendi banyon var.. | You and I-1 | 2011 | |
| Your room's so big. | Odan çok büyük. | You and I-1 | 2011 | |
| Is this what you talk to me on? | Benimle konuşmak istediğin şey bu mu? | You and I-1 | 2011 | |
| Yeah, my dad got it for me for my birthday. | Evet, babam doğum günümde almış. | You and I-1 | 2011 | |
| He wasn't here, but he's never really here. | Burada değildi, zaten hiç burada olmaz. | You and I-1 | 2011 | |
| Let's see how many hits we got. | Kaç beğeni almışız, görelim bakalım. | You and I-1 | 2011 | |
| Shit, we didn't get any. Any what? | Kahretsin, hiç alamamışız. Ne alamamışız? | You and I-1 | 2011 | |
| Um, I took one of your poems, I made it into a song | Şiirlerinden birini aldım, şarkı oluşturdum | You and I-1 | 2011 | |
| and I posted it on YouTube. Look. | ve YouTube'a yükledim. Bak. | You and I-1 | 2011 | |
| Little people break like China. | Bazı insanlar Cin'e kaçıyor. | You and I-1 | 2011 | |
| Little people fall to pieces. | Bazıları gittikçe yok oluyor. | You and I-1 | 2011 | |
| Ugly, pretty, major, minor. | Çirkin, güzel, büyük, küçük. | You and I-1 | 2011 | |
| Shoot to kill. | Öldürmek için ateş et. | You and I-1 | 2011 | |
| This is what I send you? Yeah. | Sana gönderdiğim mi bu? Evet. | You and I-1 | 2011 | |
| It's cool, rig ht? | Sağlam olmuş, değil mi? | You and I-1 | 2011 | |
| I know why we have no hits. Why? | Neden hiç beğeni yok biliyorum. Neden? | You and I-1 | 2011 | |
| You sing like squeaky brakes on Russian train. | Rus treninin cızırdayan frenleri gibi söylüyorsun. | You and I-1 | 2011 | |
| Bitch. | Haydi oradan. | You and I-1 | 2011 | |
| Okay here, let's see what you can do. | Tamam, o zaman sen ne yapabilirsin görelim. | You and I-1 | 2011 | |
| Record here. There's the lyrics. | Kayıta başla buradan. Sözler burada. | You and I-1 | 2011 | |
| Little shadows run, night. | Küçük gölgeler belirir gece. | You and I-1 | 2011 | |
| We can be as one, time. | Bir gün bir oluruz. | You and I-1 | 2011 | |
| Some kiss and tell, time. | Bazen öpüşür, anlatırız zamanı. | You and I-1 | 2011 | |
| We can live as one, love. | Bir olup yaşarız, aşkım. | You and I-1 | 2011 | |
| It's an exercise in. | Bu bir alıştırma. | You and I-1 | 2011 | |
| Always telling lies in. | İçinde yalanların olduğu. | You and I-1 | 2011 | |
| Always breaking hearts in. | Her zaman kırık kalplerin olduğu. | You and I-1 | 2011 | |
| Changing body parts. | Vücutlar değişiyor. | You and I-1 | 2011 | |
| Little people break like China. | Küçük insanlar Çin gibi yok oluyor. | You and I-1 | 2011 | |
| Little people fall to pieces. | Küçük insanlar gittikçe yok oluyor. | You and I-1 | 2011 | |
| Shoot and kill now. | Ateş et ve öldür şimdi. | You and I-1 | 2011 | |
| Um, this is my friend Lana | Bu arkadaşım Lana. | You and I-1 | 2011 | |
| Lana, this is my stepmom. | Lana, bu üvey annem. | You and I-1 | 2011 | |
| Janie has no respect for her parents. | Janie'nin ailesine hiç saygısı yok. | You and I-1 | 2011 | |
| Maybe you can teach her some manners. | Belki ona birkaç davranış öğretebilirsin. | You and I-1 | 2011 | |
| I let you go to the concert tonight. | Bu geceki konsere gitmenize izin veriyorum. | You and I-1 | 2011 | |
| But don't come back home late. | Ama sakın eve geç dönmeyin. | You and I-1 | 2011 | |
| No later than midnight. | Gece yarısından sonra olmasın. | You and I-1 | 2011 | |
| The concert doesn't start till 23:00. | Konser 23.00'den önce başlamaz. | You and I-1 | 2011 | |
| Then 01:00. | O zaman saat. 01:00'de. | You and I-1 | 2011 | |
| As soon as it's over, home. | Biter bitmez, eve. | You and I-1 | 2011 | |
| Home. Home. | Eve. Eve. | You and I-1 | 2011 | |
| Ugh, crazy. | Ögh, çatlak. | You and I-1 | 2011 | |
| For me? Mm hmm. | Bana mı? Hı hı. | You and I-1 | 2011 | |
| It's beautiful. Open it. | Güzelmiş. Aç haydi. | You and I-1 | 2011 | |
| Hi, guys. How are you? | Merhaba, gençler. Nasılsınız? | You and I-1 | 2011 | |
| Looking forward to seeing you at our show tonight. | Bu geceki şovumuzda sizi görmeyi umut ediyoruz. | You and I-1 | 2011 | |
| Yours.. T.A.T.u. | Sizin.. T.A.T.u.'nuz | You and I-1 | 2011 | |
| He say tickets are fake. | Biletlerin sahte olduğunu söylüyor. | You and I-1 | 2011 | |
| No, they're not fake Check them again. | Hayır, sahte değiller. Tekrar kontrol edin. | You and I-1 | 2011 | |
| Lana, they're not fake. I bought them in the store. | Lana, sahte değiller. Mağazadan satın aldım. | You and I-1 | 2011 | |
| No, they're not fake. | Hayır, sahte değiller. | You and I-1 | 2011 | |
| They're not fake. I want to talk to the supervisor. | Sahte değiller. Yönetici ile görüşmek istiyorum. | You and I-1 | 2011 | |
| No, go and get the supervisor. | Hayır, gidip yönetici getirin. | You and I-1 | 2011 | |
| I want to talk to a supervisor. | Bir yönetici ile konuşmak istiyorum. | You and I-1 | 2011 | |
| Go get a supervisor! | Bir yönetici gidip bulun! | You and I-1 | 2011 | |
| Fuck fuck fuck fuck fuck. | Lanet olsun. Lanet olsun. | You and I-1 | 2011 | |
| I don't know, Lana. I don't have a plan B. | Bilmiyorum, Lana. B planım yok. | You and I-1 | 2011 |