Search
English Turkish Sentence Translations Page 183126
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Show that you is in charge. | Onu umursamıyormuş gibi yap. | You Again-1 | 2010 | |
| Apart from that no matter hundreds of people ... | Ondan başka yüzlerce insan vardır orda | You Again-1 | 2010 | |
| Millions. Saint million? | Milyonlarca. Milyonlarca mı? | You Again-1 | 2010 | |
| Yes. Wow. | Evet. Vovv | You Again-1 | 2010 | |
| "I have to give a reason. Absolutely. | Bi sebebi vardır. Haklısın. | You Again-1 | 2010 | |
| The important thing is that things changed since then. | Zamanla insanlar değişir. | You Again-1 | 2010 | |
| Must go back there, | Oraya git. | You Again-1 | 2010 | |
| and show that JJ than you are capable. | Ve JeJe'i bi gör. Bunu yapabilirsin. | You Again-1 | 2010 | |
| Maybe you're right. Maybe I'm exaggerating. | Belkide haklısın. Ben abartıyoda olabilirim. | You Again-1 | 2010 | |
| You can. | Bunu halledebilirsin. | You Again-1 | 2010 | |
| "I can. Can. | Yaparım. | You Again-1 | 2010 | |
| There she is! Hi, my little girl. | O geldi. Benim küçük kızım gelmiş. | You Again-1 | 2010 | |
| Baby, 4 months is a long time. | Canım , 4 ay oldu. | You Again-1 | 2010 | |
| Hi. "You're tall. | Merhaba. Uzamışsın. | You Again-1 | 2010 | |
| Look at you. You are so beautiful. | Şuna bi bakın. Çok güzelsin. | You Again-1 | 2010 | |
| I felt so much his fault. I felt too. | Sende.. | You Again-1 | 2010 | |
| Really? | Gerçekden mi? | You Again-1 | 2010 | |
| But not as much as Chakka's going to feel? | Nedense ben kendimi yavru köpek gibi hissettim. | You Again-1 | 2010 | |
| Where did you learn to say that? | Bunu nerden öğrendin sen. | You Again-1 | 2010 | |
| Joanna always let me say. | Joanna beni yavru köpek diye çağırıyor ordan. | You Again-1 | 2010 | |
| Are you enjoying the Joanna? | Joannayı seviyormusun bakalım. | You Again-1 | 2010 | |
| Neither were with her right. | Aman salla. | You Again-1 | 2010 | |
| Take the case of his sister. | Hadi ablanı eve götürelim. | You Again-1 | 2010 | |
| Honey, come! | Tatlım hadi! | You Again-1 | 2010 | |
| Ben, answer the telephone? Sure. | Ben telefona bakarmısın? Tabi. | You Again-1 | 2010 | |
| Cocoapuff! Come here, Cocoapuff. | Cocoapuff! Gel bakalım. Cocoapuff! | You Again-1 | 2010 | |
| Joanna took Cocoapuff for the bath. | Joanna Cocoapuff ı aldı tatlım. Yıkatmak için. | You Again-1 | 2010 | |
| Everyone needs to be beautiful for marriage. | Düğün için herkesin güzel olması gerekiyormuş. | You Again-1 | 2010 | |
| Including Cocoapuff. | Cocoapuff da dahil. | You Again-1 | 2010 | |
| Honey, we're home. </ i> | Tatlım.Neredesin? | You Again-1 | 2010 | |
| We have a full house, | Ev doldu tatlım. | You Again-1 | 2010 | |
| need to see where you will sleep. | Sen burada uyuyacaksın. | You Again-1 | 2010 | |
| What 's mother. Marni Olivia Olsen. | Hadi ama anne. Marni Olivia Olsen. | You Again-1 | 2010 | |
| It will be like a party I was not invited. | Kötü görümce olmucam. | You Again-1 | 2010 | |
| I need to make dinner. Honey, come! | Yemek yapmalıyım. Tatlım.Hadi. | You Again-1 | 2010 | |
| "You scared me! "Come here. | Korkuttun beni! Gel buraya. | You Again-1 | 2010 | |
| His pretty boy inside! | Sen buradaki en yakışıklı erkeksin. | You Again-1 | 2010 | |
| Look at you, is beautiful. Thank you. | Bak şuna Çok güzelleşmişsin. Teşekkürler. | You Again-1 | 2010 | |
| Can you believe it? It was not long ago. | İnanabiliyomusun? Zaman hiç geçmemiş gibi. | You Again-1 | 2010 | |
| Remember when we swear in the tree house | Birbirimize söz vermiştik, ağaç evde. | You Again-1 | 2010 | |
| that we would never get married? | Hiç evlenmiycez diye. | You Again-1 | 2010 | |
| Yeah, some things have changed. "I'm counting on it. | Evet , Bazı şeyler değişir. Buna inanırım. | You Again-1 | 2010 | |
| It's too late for a hug? | Burda sarılmay bekleyen biri daha var. | You Again-1 | 2010 | |
| My God, you're fine. You are skinny! | Tanrım,Çok iyisin. Şu surata bak. | You Again-1 | 2010 | |
| I lost a little weight, thanks for noticing. | Biraz kilo verdim. İltifatın için teşekkürler. | You Again-1 | 2010 | |
| Joanna returned, I want you down there. | Joannada geldi. Aşağıda senide görmek istiyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| Slice in half. Set aside. | Yarısını al. Bi kenara koy. | You Again-1 | 2010 | |
| So you wind carefully | Sonra dikkatlice kıvır. | You Again-1 | 2010 | |
| strip 9 inches; and is exactly like that. | oluyor... Ve süper oldu. | You Again-1 | 2010 | |
| You're a great cook. | Bu işlerden çok iyi anlıyorsun. | You Again-1 | 2010 | |
| Look who it is. | Bak burda kim var... | You Again-1 | 2010 | |
| Marni, Marni, Marni ... | Marni, Marni, Marni ... | You Again-1 | 2010 | |
| Look at you. You are so beautiful. | Şuraya bak. Çok güzelsin. | You Again-1 | 2010 | |
| Did you know that waited too long this moment? | Bu anı yaşamak için uzun süre bekledim. | You Again-1 | 2010 | |
| We are finally here. "You think you expect too much. | Sonunda görüşebildik. | You Again-1 | 2010 | |
| "I have so much to talk. Believe, me too. | Sende o kadar söz ettik ki. İnan bana bende aynı durumdayım. | You Again-1 | 2010 | |
| But I will not do it in front of them. | Ama onların önünde bunu yapmıcam. | You Again-1 | 2010 | |
| But first, | Birinci olarak. | You Again-1 | 2010 | |
| Let me tell you how good it is finally meet her. | Ama ne kadar mükemmel olduğunu.. Tanışınca anladım. | You Again-1 | 2010 | |
| Will, I told you so, and here you are. | Will sonunda gelebildi. Artık yanımızda. | You Again-1 | 2010 | |
| Can not wait to go the next day | Yarın için sabırsızlanıyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| talking about my marriage. | Hadi düğünden konuşalım. | You Again-1 | 2010 | |
| The salad looks good. | Salata süper görünüyorç | You Again-1 | 2010 | |
| There it is! Cocoapuff, buddy! | İşte burada.Cocoapuff ! | You Again-1 | 2010 | |
| Cocoapuff! Who's Your Mama? | Cocoapuff! Anne burda. | You Again-1 | 2010 | |
| That, good boy! | Cici çocuk. | You Again-1 | 2010 | |
| Cocoapuff, time for dinner! | Cocoapuff,Yemek vakti! | You Again-1 | 2010 | |
| Joanna, do not prefer hopefully that your aunt? | Joanna , Teyzen tam olark ne zaman gelicek? | You Again-1 | 2010 | |
| It's rude not expect it. | Umarım fazla uzun sürmez. | You Again-1 | 2010 | |
| Do not worry about it, always late. | Onu merak etmeyin. Her zaman geç gelir. | You Again-1 | 2010 | |
| Are you ready, dear? I. | Hazırmısın tatlım. Evet. | You Again-1 | 2010 | |
| Close your eyes. | Gözleri kapatalım. | You Again-1 | 2010 | |
| Sorry, we kill daddy tonight? | Afedersiniz. Babamı bugece öldürüyomuyuz. | You Again-1 | 2010 | |
| You know how your father always interested | Bildiğin babanın işleri işte. Buda yeni eğlencesi. | You Again-1 | 2010 | |
| the connection of mind with the body. | Aklıyla vucudu arasındaki bağı kuruyormuş. | You Again-1 | 2010 | |
| And since I am the godfather can not be fat on Saturday. | Ben babayım istediğimi yaparım. Ve bugun salatayı yağlı yiyebilicem. | You Again-1 | 2010 | |
| That's right. Neither is fat. | Bu doğru. Çok şişmansında sanki. | You Again-1 | 2010 | |
| I'm trying a diet a colleague who spoke at the hospital. | Diyet yapmayı deniyorum. Hastaneden arkadaşınla konustum. | You Again-1 | 2010 | |
| Most do not realize when they are satisfied | Çoğu farkında değil. Hasta olduklarından. | You Again-1 | 2010 | |
| and need to empty plate to know. | Onlara göstermek gerekir. | You Again-1 | 2010 | |
| Moreover, when blindfolded, depends on the stomach. | Dahası, Görmediğin şeyleri canın çekmez. | You Again-1 | 2010 | |
| I've lost 2.7 kg. | İki buçuk kilo verdim bu şekilde. | You Again-1 | 2010 | |
| "And where has gained muscle? Ben! | Kaslarını kaybettiğinden haberin varmı?. Ben ! | You Again-1 | 2010 | |
| I think it's a way smart to stay in shape. | Forma girmek içik çok mantıklı Bir yol olduğunu düşünüyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| Thanks, Joanna. | Teşekürler Joanna. | You Again-1 | 2010 | |
| So ... How did you meet? | Eeee... Nasıl tanıştınız? | You Again-1 | 2010 | |
| We were in karaoke on the beach ... | Sahilde Karaoke şarkı söylerken. | You Again-1 | 2010 | |
| "He was on stage singing. It was not my best moment. | Sahnede şarkı söylüyordu. Çok da iyi değildim. | You Again-1 | 2010 | |
| "Really? No, it was not. | Gerçenten mi? Hayır , Değildi. | You Again-1 | 2010 | |
| But he was so cute there I wanted to save it. | O kadar şirindiki. Onu ordan kurtarmak istedim. | You Again-1 | 2010 | |
| So I got on stage and sang together. | Ve yanına gittim. Birlikte söylemeye başladık. | You Again-1 | 2010 | |
| And she always saves me since then. | Beni hep o kurtarır. Tanıştığımızdan beri bu böyle. | You Again-1 | 2010 | |
| I find it unbelievable that a town like Ridgefield, | Bu inanılmaz. Burada yaşadınızç | You Again-1 | 2010 | |
| almost grown in neighboring blocks | Birlikte büyüdünüz. Yanyana evlerde. | You Again-1 | 2010 | |
| and only met now. It's funny, is not it? | Ama şimdi sevgili oldunuz. Komik değil mi? | You Again-1 | 2010 | |
| Hilarious! | Acayip komik. | You Again-1 | 2010 | |
| Not? Our paths not crossed until now. | Yani yollarınız daha önce kesişmedi. | You Again-1 | 2010 | |
| It's not funny? It! Very funny! | Komik değil mi? Evet.Çok acayip. | You Again-1 | 2010 | |
| Will told me that works chic at this company | Will Los Angelesda yaptıgın işlerden bahsetti. | You Again-1 | 2010 | |
| Public Relations in Los Angeles? | Halkla İlişkiler değil mi? | You Again-1 | 2010 |