Search
English Turkish Sentence Translations Page 183129
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| something happened, and I ... | Bazı şeyler oldu. Bende... | You Again-1 | 2010 | |
| Never wanted to see me. Not sure why, honestly. | Bi daha onu görmedim. Neden olduğunu hala bilmiyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| Honey, it was long ago. | Tatlı, uzun zaman olmuş. | You Again-1 | 2010 | |
| And as always says: everyone deserves a 2nd chance. | Ve her zaman derim ki; Herkes ikinci şansı hakeder. | You Again-1 | 2010 | |
| I honestly do not remember me in high school? | Doğruyu söyle beni gerçekten Hatırlamıyormusun? | You Again-1 | 2010 | |
| No. | Üzgünüm. | You Again-1 | 2010 | |
| Sorry, can not remember almost nothing in high school. | Hayır ,hatırlayamıyorum. Okulla alakalı nerdeyse hiç birşey hatırlamıyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| Please do not take it personally. | Lütfen üstüne alınma. | You Again-1 | 2010 | |
| Look at the two ... | Şuraya bi bakın... | You Again-1 | 2010 | |
| Are not having those chatter of women, are they? | Szi dedikodumu yapmıyordunuz dimi? | You Again-1 | 2010 | |
| Vim goodnight for my lady. | Leydime iyi geceler demek için geldim. | You Again-1 | 2010 | |
| My favorite! Sure. | En sevdiğim. Biliyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| He is not completely Adorable? | Ne kadar sevimli değil mi? | You Again-1 | 2010 | |
| I will give privacy you. | Ben sizi yanlız bırakayım. | You Again-1 | 2010 | |
| I loved what I did with the place. | Oov burası baya değişmiş. | You Again-1 | 2010 | |
| My curtains. | Benim perdelerim... | You Again-1 | 2010 | |
| "I knew that I alone? I ... | Yanlız olduğunu bilmiyordum. | You Again-1 | 2010 | |
| I thought you said going to bed. | Yattığını sanmıştım. | You Again-1 | 2010 | |
| My room is half crowded now. | Odam şu anda dolu. | You Again-1 | 2010 | |
| I thought about staying here with you. | Bende seninle burda kalabilirmiyim? | You Again-1 | 2010 | |
| If there is no problem. | Mahsuru yoksa. | You Again-1 | 2010 | |
| Okay, no problem. | Olur. Problem değil. | You Again-1 | 2010 | |
| You had said that his sister was hot. | Ablanın güzel olduğunu söylemiştin. | You Again-1 | 2010 | |
| Mark, was marking his clothes? "Of course. | Mark resimleri işaretlememelisin.. Ben yapmadım.. | You Again-1 | 2010 | |
| "I was there. I do not know why I'm nervous. | Öyleydiler. Sonra niye kızıyorsun diyorsun. | You Again-1 | 2010 | |
| Good morning, darling. | Günaydın canım. | You Again-1 | 2010 | |
| Who's my big boy? | Neredeymiş benim koca bebeğim. | You Again-1 | 2010 | |
| Cocoapuff, no! | Cocoapuff, Hayır! | You Again-1 | 2010 | |
| Do not growl at visitors. | Ziyaretçilere iyi davran. | You Again-1 | 2010 | |
| he growl at you, probably does not. | Sanırım seni tanımıyor. | You Again-1 | 2010 | |
| It happens a lot. | Evet galiba doğru. | You Again-1 | 2010 | |
| Look at this picture to Marni. | Marni şu resme bi bakın. | You Again-1 | 2010 | |
| She was so sad but it was very brave. | Çok canı yanmıştı ama. | You Again-1 | 2010 | |
| Let's turn the page. | Öteki sayfaya geç. | You Again-1 | 2010 | |
| We have to go now! | Bizim gitmemiz gerek. | You Again-1 | 2010 | |
| We have much to do before the dance class. | Dans dersinden önce yapmamız gereken şeyler var. | You Again-1 | 2010 | |
| Gonna rock the marriage. | Süper bi düğün olucak. | You Again-1 | 2010 | |
| You have to get Grandma. | Büyük anneye gidin ama unutmayın. | You Again-1 | 2010 | |
| She can not wait to see it. | Sizi görmek için sabırsızlanıyor. | You Again-1 | 2010 | |
| Come on, come on. | Hadi , hadi. | You Again-1 | 2010 | |
| True, she kept to talk to you at the mall. | Hepbirlikte çarşıyada gideriz. | You Again-1 | 2010 | |
| Went shopping with our grandma? | Büyük annem ve çarşı? | You Again-1 | 2010 | |
| Bunny and I we're best friends. | Canım ya biz büyükanneyle çok iyi anlaşıyoruz. | You Again-1 | 2010 | |
| Come on, girls, we can not waste time. | Hadi kızlar. Zaman kaybetmeyelim. | You Again-1 | 2010 | |
| I'm so excited with the dance! | Çok heycanlandım. Dans edicez. | You Again-1 | 2010 | |
| Come on, Marni. | Hadi Marni. | You Again-1 | 2010 | |
| Seriously, Marni, do not worry; | Cidden Marni endişelenme. | You Again-1 | 2010 | |
| have time to shower before my tea pot. | Bi çay içip kalkarız. Uzun kalmayız. | You Again-1 | 2010 | |
| So, Will, as proposed? | Ee Will evlilik teklifini nasıl yaptın? | You Again-1 | 2010 | |
| It was in the tree house. | Ağaç evde teklif ettim. | You Again-1 | 2010 | |
| In our tree house? | Ağaç evimizde mi? | You Again-1 | 2010 | |
| It's my gift Joanna, | Joanna bana bi armağan Marni. | You Again-1 | 2010 | |
| I'll put in our house, once it is built. | Biz ağaç evi tekrardan inşa edip orda yaşamayı düşünüyoruz. | You Again-1 | 2010 | |
| Bringing home the tree? You can not take it. | Neden ağaç ev? Orayı yıkamazsınız. | You Again-1 | 2010 | |
| We and Dad have built everything can not take our history. | Orayı annemle babam yaptı. Orası bizim çocukluğumuz, geçmişimiz. | You Again-1 | 2010 | |
| How about when he comes to town, can go visit her in our house. | Ağaç ev yerine bizim evimize gelirsin. Daha iyi değil mi? | You Again-1 | 2010 | |
| Darling is our song! | Sevgilim bizim şarkımız. | You Again-1 | 2010 | |
| It's fate! | Tesadüfe bak. | You Again-1 | 2010 | |
| Because your kiss, is on my list </ i> | Because your kiss, is on my list </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Because your kiss, your kiss on my list </ i> | Because your kiss, your kiss on my list </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| One of the best things in life </ i> | One of the best things in life </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| I thought that bag was a kitten. | Önümüzde kedi var sandım. | You Again-1 | 2010 | |
| Look, Ridgefield college. | Bak, Ridgefield Lisesi. | You Again-1 | 2010 | |
| Certainly brings many memories. | Bir çok gereksiz hatıra. | You Again-1 | 2010 | |
| But if he knew at the time, I know now, | Zamanla çoğunu unutuyorsun zaten. | You Again-1 | 2010 | |
| do many things otherwise. | Eskide kaldı. | You Again-1 | 2010 | |
| And you, Joanna? Any regrets? | Sen Joanna? Pişmanmısın? | You Again-1 | 2010 | |
| Actually ... if I could turn back time, | Aslında.. Keşke zamanı geri alabilseydim. | You Again-1 | 2010 | |
| begin my work volunteer | Derslerime daha çok çalışırdım.... | You Again-1 | 2010 | |
| in social programs. | ve sosyal hayatımdada. | You Again-1 | 2010 | |
| I'd like a boyfriend. | Tabiki sevgililerin içinde. | You Again-1 | 2010 | |
| He must have had many boyfriends, is not, Joanna? | Senin baya sevgilin olmuştu tabi ? | You Again-1 | 2010 | |
| Not many would say. | Aslında okadar olmadı. | You Again-1 | 2010 | |
| I learned that one of the leaders cheerleader, | Ponpon kızların bütün erkeklerle takıldığını sanırdım. Bide sen kaptandın. | You Again-1 | 2010 | |
| had a boyfriend in each city school, | Her limanda bi sevgili durumu yani. | You Again-1 | 2010 | |
| after doing so spend everything he had, | Peki zamanında yaptıkların... | You Again-1 | 2010 | |
| passed to the next. | Şimdiki hayatını etkilemiştir. | You Again-1 | 2010 | |
| You were a cheerleader! Remember who was she? | Sen ponpon kızdın? Eski sevgililerin seni hatırlamıyor mu? | You Again-1 | 2010 | |
| Whatever it? "Nothing. | Nereye varmaya çalışıyorsun? Hiç bir yere. | You Again-1 | 2010 | |
| Just wanted to know who this promiscuous interests. | Sadece onu daha yakından tanımaya çalışıyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| I knew she dated to the Director Wilson. | Zamanında Müdür Wilsonla çıktığını söylemişlerdi. | You Again-1 | 2010 | |
| Not dated! | Hayır. | You Again-1 | 2010 | |
| I mean ... It was just a rumor I heard, | Yani... Böyle bişey kesinlikle olmadı. | You Again-1 | 2010 | |
| Judy Carbash invented because he was jealous. | Judy Carbash beni kıskandığı için uydurmuştu. | You Again-1 | 2010 | |
| They care I change the music? | Sıkıldım. Müziği değiştirebilirmiyiz? | You Again-1 | 2010 | |
| We are the champions my friend </ i> | We are the champions my friend </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| I love this song! Do not you love? | Bu şarkıya bayılıyorum. Sende severmisin? | You Again-1 | 2010 | |
| will fight till the end </ i> | will fight till the end </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| We are the champions </ i> | We are the champions </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| No time for losers </ i> | No time for losers </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Because we are Champions </ i> | Because we are Champions </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| I'm old enough to be his grandmother. | Ben yaşlıyım beni bu kadar güldürmeyin. | You Again-1 | 2010 | |
| It's time to go to our dance class. | Dans dersine gitme zamanı geldi. | You Again-1 | 2010 | |
| You want help getting ready? "It would be great. | Hazırlanmana yardım ediyim mi? Harika olur. | You Again-1 | 2010 | |
| It has helped a lot, I help her. | Bence benim yardım etmem daha iyi olur. | You Again-1 | 2010 | |
| Do not be silly, 'll be glad to help Grandma. | Saçmalama. Ben yardım etmekden mutlu oluyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| She is my grandma Bunny blood, I'll handle it. | Benim büyükannem tatlım.Benim akrabam. Halledebilirim. | You Again-1 | 2010 | |
| They are fighting over me. | Benim için tartışmayın. | You Again-1 | 2010 | |
| So, Grandma, I can help with something? | E büyükanne? Sana nasıl yardım edebilirim. | You Again-1 | 2010 | |
| Hold here. | İşte burada. | You Again-1 | 2010 |