Search
English Turkish Sentence Translations Page 182982
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| These start bleeding and milky fluid starts oozing. | Sulu süt kıvamında kanamalar başladı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| More seriously, mucus substance appears. | Daha ileri vakalarda sümük kıvamına geldi. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Within 48 hours the patient will vomit, diarrhoea... | 48 saat sonra kusma, ishal... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| and bleed from ears, eyes and mouth. | ...kulaklar, gözler ve ağızdan kan gelmeye başladı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| The internal organs stop functioning. | İç organların tüm fonksiyonları durdu. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| On the third day the symptoms are becoming more serious. | Üçüncü gün bulgular daha da ciddileşmeye başladı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Sorry to interrupt you. | Ara verelim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Go and take a look at her. | Gidip ilgilen. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Are you alright? Come and sit down. | İyi misiniz? Yerinize buyurun. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Don't vomit. How embarrassing. | Kusma. Çok ayıp. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| On the third and fourth day... | Üçüncü ve dördüncü günde... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| the likelihood that the patient dies is a 100 % . | ...hastanın ölme olasılığı yüzde yüz. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| There are people who only get infected... | Bir de hastalığı kapmış olup... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| and become carrier of the disease. | ...sadece taşıyıcı dediğimiz insanlar var. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| That is a chance of one out often million. | Bu milyonda bir ihtimaldir. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l hope the police can find the source of the virus. | Umarım polis virüsün kaynağını bulur. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Ebola is a very infectious disease. | Ebola çok bulaşıcı bir hastalıktır. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| The more activities he has, the more people will become infected. | Hastalıklı kişi serbest kaldıkça, daha çok insana bulaştıracaktır. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| The last time they were at work... | En son işe çıktıklarında... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| they had a drink with a Mr Wong. | ...Bay Wong ile içki içmişlerdi. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| He paid for a 'full escort' for them. | Onlar için 'full eskort' ödemişti. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| You know his name? Has he come before? | İsmini nereden biliyorsunuz? Daha önce de gelmiş miydi? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| No, it was his first time. | Hayır, ilk seferdi. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| He said he was doing business in South Africa. | Güney Afrika'dan iş için geldiğini söylemişti. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| He was very generous. | Çok cömert biriydi. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| He gave large tips. | Büyük bahşiş verdi. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| He even gave tips in hundreds. | Bür sürü bahşiş. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| What is it, officer Yeung? What happened to my girls? | Nedir bu memur Yeung? Kızlarıma ne oldu? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Do they have aids? | AIDS mi kaptılar? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| No, no aids. What a big relief. | Hayır, AIDS değil. Oh, çok rahatladım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Would you recognise the man? Certainly. | Adamı tarif edebilir misiniz? Kesinlikle. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| That's part of my job. l remember him for sure. | Benim işim bu. Eminim hatırlarım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Take her for a sketch. | Ressama götürün. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| But l have to report for duty. | Ama işime dönmem lazım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| lt will not take very long. Make use of our skills. | Uzun sürmez. Bu konuda uzmandırlar. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Have a look, officer Yeung. | Şunlara bir göz atın memur Yeung. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| These are ofthe two birds. | İki kuşun üzerinden çıkanlar. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| lt's sterile. Why do you react like that? | Steril edildiler. Neden böyle tepki gösteriyorsun? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| ls it all sterile? Absolutely. | Hepsi steril edildi mi? Kesinlikle. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| So the birds are dead? So they can't give evidence. | Kuşlar ölmüş demek? Öyleyse kanıt bulamayız. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| You wouldn't even dare collect it. | Sanki kanıt toplamaya gidecektin. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| You go in if you dare. l will go in. | Korkmuyorsan sen gitsene. Ben giderim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Stop arguing. Give me time to sort it out. | Kavgayı kesin. Olayı çözmem için zaman tanıyın. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Why are we here, officer Yeung? | Burada ne arıyoruz memur Yeung? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Can't you guess why? | Tahmin edemediniz mi? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l found matches from this hotel in one of the women's handbag. | Kadınlardan birinin çantasında bu otele ait kibrit kutusu buldum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| What does it mean? At least one of them has been here. | Bunun anlamı ne? En azından biri buradaydı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| So why are we here? | İşte burada olmamızın sebebi bu. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Have a good trip, sir. | İyi yolculuklar efendim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l will. Thank you. | Öyle olacak. Teşekkür ederim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Excuse me, Miss. l am officer Yeung. | Afedersiniz bayan. Ben memur Yeung. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Have you got a tenant from South Africa? | Hiç Güney Afrika'lı müşteriniz var mı? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Sir, you want a car? Yes. | Araç ister misiniz efendim? Evet. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| He's just checked out. | Şimdi çıktı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| The man with the hat on? Yes. | Şapkalı adam mı? Evet. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Chase him. | Peşine düşelim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Did a man with a hat on just leave? | Şapkalı bir adam çıktı mı? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| He's just left in a taxi. | Şimdi taksiye bindi. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Oh. Wow, shit man. | Oh. Lanet olsun dostum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| According to the investigation... | Araştırmalarıma göre... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| the first batch of patients all ate here... | ...ilk hasta grubunun hepsi... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| on or just before March 28th. | ...28 Mart ya da daha öncesinde burada yemek yemiş. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Sir, the burger are made by Kai, not me... Not me. | Efendim hamburgeri Kai yaptı, ben değil... Ben değil. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Where is this Ah Kai? | Nerede bu Ah Kai? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Kai has been gone for two weeks now. | Kai gideli iki hafta oluyor. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| The boss and his wife have also disappeared. | Patronla karısı da aynı süredir kayıplar. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Kai said they went to Taiwan. | Kai onların Tayvan'a gittiğini söylemişti. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| But the boss his wife's inlaws phoned from Taiwan looking for them. | Ama karısının akrabaları Tayvan'dan telefon edip onları soruyorlar. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Everybody has disappeared from here. | Burada herkes kayboldu. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| But we haven't been paid yet. | Biz de maaşımızı alamadık. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| ls there anything you can tell me about Ah Kai? | Ah Kai hakkında bana söyleyebileceğiniz bir şey var mı? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| All l know he is a friend of the boss and his wife. That's all l know. | Tüm bildiğim patronla karısının arkadaşıydı. Hepsi bu. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l just remembered something. What? | Şimdi hatırladım. Ne? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l heard from the boss's wife... | Patronun karısından duymuştum... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| that he came from HK ten years ago... | ...on yıl önce Hong Kong'da birini öldürüp... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| and that he killed somebody. | ...buraya gelmiş. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| And he is on the run. | Yani kaçaktı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Gee, fuck. | Ya! Lanet olsun! | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| We checked out that restaurant like you said. | Söylediğiniz lokantayı araştırdık. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| We have a suspect, he's from Hong Kong. | Şüphelimiz Hong Kong'dan gelmiş. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| The bad news is... He's run away. | Kötü haber ise... Elimizden kaçırdık. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| We don't know where he's going. | Nereye gittiğini bilmiyoruz. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Wait a minute, Andrew. | Dur bir dakika, Andrew. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| This Miss Chow was talking about a murderer or something. | Şu Bayan Chow katil falan deyip duruyordu. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l'll get on to the Hong Kong Police. | Hong Kong Polisi'ni arayacağım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l've just received a fax from South Africa. | Faks Güney Afrika'dan şimdi geldi. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| lt's just as bad as in Hong Kong. | Hong Kong'dan gelen haberler daha kötü. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| They have proved it's Ebola virus. | Ebola virüsü olduğuna eminler. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| The source of the virus... | Virüsün kaynağı... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| are the burgers from a Chinese restaurant. | ...bir Çin lokantasındaki hamburgerler. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| A Chinese restaurant sells burgers? | Çin lokatasında hamburger mi satılıyormuş? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Sure, they send a fax saying so. | Kesinlikle bu faksta öyle diyor. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| l suspect he is in Hong Kong now. | Şüphelim şu an Hong Kong'da. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Go and check the lmmigration Department. | Pasaport Şubesine gidip kontrol et. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Get me a list of all visitors to HK for this month. | Bu ay Hong Kong'a gelen tüm ziyaretçilerin listesini getir. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| Officer Yeung, are there other clues besides what you told us? | Memur Yeung, bize anlattıklarınızdan başka ipucu var mı? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| According to medical experts... | Tıbbi uzmanlara göre... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| the one who spread Ebola in HK... | ...Hong Kong'da Ebola'yı yayan kişi... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| may be the same man you met in South Africa. | ...sizin Güney Afrika'da karşılaştığınız adam olabilir. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | |
| That's the guy you reported to the Police of S.Africa... | Güney Afrika Polisi'ne, ailenizi... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 |