Search
English Turkish Sentence Translations Page 182864
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
could save me or break me at this moment. | şu anda beni sadece siz kurtarabilirsiniz. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Get your newspaper! Newspaper! | Gazetenizi alın! Gazete! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Ladies and gentleman! We come to Kuramae National Auditorium... | Bayanlar ve baylar! Japonya'nın ilk canlı yayını için... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
for Japan's first ever live TV broadcast. | Kuramae National Oditoryum'una hoşgeldiniz. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan has just entered the arena. | Rikidozan salona yeni girdi. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
He has returned proud and strong... | 300'ün üzerindeki maçtan sonra... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
after competing in over 300 matches in the States! | Amerika'dan gururlu ve güçlü döndü. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
A big around of applause, please! | Büyük alkışlarla! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Now the Americans who will fight the Japanese team! | İşte Japon takımıyla dövüşecek Amerika'lılar! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
At six feet seven inches... | 2 metre boyunda ve... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
and weighing in at 270 pounds.... | 123 kilo ağırlığında... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Ben Sharpe! | Ben Sharpe! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
And at six feet five inches... weighing in at 268 pounds... | 1,96 boyunda... 122 kilo ağırlığında... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Mike Sharpe! | Mike Sharpe! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Who will win this fateful rematch between Japan and America? | Japonya ve Amerika arasındaki bu çok önemli maçı kim kazanacak? | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
And the first match gets under way! | Ve ilk maç başlamak üzere! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The historic match has finally begun! | Tarihi maç başladı! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura is off to a good start. | Imura iyi bir başlangıç yaptı. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
That's Ben Sharpe 's power kick! | Bu Ben Sharpe'ın en güçlü vuruşu. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
He trounces lmura easily! | Imura'yı kolayca devirdi. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The Japan team 's in trouble! | Japon takımı şokta. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
He escapes! That's lmura for you! | Kaçıyor! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
No one can take lmura lightly! | Kimse Imura'yı hafife alamaz. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura attempts a kick! | Imura bir vuruş denedi. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
He does a heel throw! | Sırtından attı. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Will lmura knock down America? | Imura Amerika'yı yenecek mi? | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Ben Sharpe fights back. | Ben Sharpe dövüşe geri döndü | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
He 's still pretty tough! | Hala çok sert! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Is lmura getting tired? | Imura yorulmaya mı başladı? | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura is down! | Imura yerde! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
And he misses the tag! | Zaman doldu! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Ben is too strong for lmura. | Ben Imura için çok güçlü. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
It hurts me just looking at it. | Ona bakmak bile canımı yakıyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Is Japan being broken again? | Japonya yine mi yeniliyor? | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura is getting trounced. | Imura kötü dövüldü. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Will Japan be trampled by America again? | Japonya Amerika tarafından yine mi ezilecek? | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura has been pinned! | Imura yakalandı. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Team Japan loses the first round. | Japon takımı ilk raundu kaybetti | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan lifts up the huge American! | Rikidozan Amerikalı'yı kaldırdı. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The famed karate chop! | Ünlü karate vuruşu! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Riki's secret weapon! | Riki'nin gizli silahı! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The same karate chop that destroyed America! | Aynı karate vuruşu Amerika'yı mahvetti! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan is avenging all of Japan! | Rikidozan bütün japonların intikamını alıyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
He's crawling like a rodent! | Bir sürüngen gibi yerlerde sürünüyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
This Rikidozan is awesome! | Rikidozan korkunç! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The karate chops are taking the Americans out! | Karate vuruşu Amerikalı'ları bitiriyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan is regaining the lost pride of Japan! | Rikidozan Japonya'nın kaybettiği gururunu yeniden kazanmasını sağlıyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan is trouncing America! | Rikidozan Amerika'yı yeniyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan is fighting one hell of a match! | Rikidozan en zor maçlarından birini yapıyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan is attacking again! | Rikidozan yeniden saldırıyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Riki does the head Scissors! | Rikidozan kafadan yakaladı. Makas! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The sumo man has been reborn as a great wrestler! | Sumocu büyük bir güreşçi olarak yeniden doğuyor! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan wins! He has just defeated America. | Rikidozan kazanıyor! Amerika'yı bozguna uğratıyor! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
It is a great moment! | Müthiş bir an. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The third round begins. | 3. raund başlıyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Everything comes down to lmura! Here they go again! | Herşey Imura'nın elinde! Yeniden başladılar. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura pushes Ben to the ropes! | Imura Ben'i iplere itiyor! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
A reverse stomach throw! | Ters bir karın atışı! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
A classic judo technique! | Klasik judo tekniği! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Ben Sharpe is fighting back. | Ben Sharpe dövüşe geri döndü. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura dodges the blow! | Imura vuruştan kaçtı! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Consecutive shoulder throws! | Ardarda omuz atışları! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura grabs Ben Sharpe's neck! | Imura Ben'in boynunu yakaladı. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Mike Sharpe jumps into the ring! | Mike Sharpe ringe giriyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura is in trouble! A flagrant foul! | Imura kötü durumda! Çok çirkin! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
They're ganging up on him! | Ona karşı birlik oldular! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
I feel sorry for lmura! | Imura için üzgünüm! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Japan's prestige is on the Line... | Japonya'nın prestiji yerlerde... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura is absolutely helpless! | Imura'nın yardıma ihtiyacı var. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Isn't there anything that can be done? | Yapılacak birşey yok mu? | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan brings Japan back to life! | Rikidozan Japonlar'ı hayata geri getiriyor! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
He 's chopping away! | Vuruyor! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Mike sharpe goes down! | Mike Sharpe yerde! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The arena is on fire! | Arena ateşlendi! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Imura starts to fight again! | Imura yeniden dövüşmeye başladı. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
You are looking at Japan 's true power! | Japonya'nın gerçek gücünü görüyorsunuz! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
This is a great moment! | Büyük bir an! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Banzai! Long live Japan! | Banzai! Çok yaşa Japonya! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The crowd is going crazy! | Kalabalık çılgına döndü! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Double team! Success! | İkili takımın başarısı! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Banzai! Hail Japan! | Banzai! Japonya'yı selamlıyorum. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Japan is crushing America! | Japonlar Amerika'yı eziyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Japan has its pride back! | Japonya gururunu yeniden kazanıyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Japan has not had this much | Japonya teslim olduğundan beri böyle büyük bir... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
excitement since the surrender. This is an exciting moment! | heyecana tanık olmadı. Büyük bir an! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The Japan team is disqualified. | Japon takımı diskalifiye edildi. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The crowd has surrounded the ring. | Kalabalık ringe ulaşmaya çalışyor. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
They are protesting the referee 's decision. | Hakemin kararını protesto ediyorlar. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Japan may have lost the match, | Japonya maçı kaybetmiş olabilir. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
but we have won the great battle! | Ama büyük savaşı kazandık. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan has done it! This is a historic moment! | Rikidozan başardı. Bu tarihi bir an! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
There no postal codes nor addresses on these Ietters. | Bu mektuplarda posta kodu ya da adres yok. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
It simply says... | Sadece şunu söylüyor... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Rikidozan, Japan | Rikidozan, Japonya. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
We bring you the hero Rikidozan! | Size kahramanı getirdik. Rikidozan! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
Hello, sir... Hi! | Merhaba efendim... Merhaba! | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
It's an honor to meet you. the honor is mine. | Sizinle tanışmak büyük bir onur. O onur bana ait. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
The only other person who | Üstünde sadece adı yazılan mektuplar alan... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
can get mails with just his name on is the emperor. | diğer tek kişi İmparator'dur. | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |
You may criticize me for putting my life at risk... | Hayatımı bir satranç maçında vezir üzerine riske... | Yeokdosan-1 | 2004 | ![]() |