• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182864

English Turkish Film Name Film Year Details
could save me or break me at this moment. şu anda beni sadece siz kurtarabilirsiniz. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Get your newspaper! Newspaper! Gazetenizi alın! Gazete! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Ladies and gentleman! We come to Kuramae National Auditorium... Bayanlar ve baylar! Japonya'nın ilk canlı yayını için... Yeokdosan-1 2004 info-icon
for Japan's first ever live TV broadcast. Kuramae National Oditoryum'una hoşgeldiniz. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan has just entered the arena. Rikidozan salona yeni girdi. Yeokdosan-1 2004 info-icon
He has returned proud and strong... 300'ün üzerindeki maçtan sonra... Yeokdosan-1 2004 info-icon
after competing in over 300 matches in the States! Amerika'dan gururlu ve güçlü döndü. Yeokdosan-1 2004 info-icon
A big around of applause, please! Büyük alkışlarla! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Now the Americans who will fight the Japanese team! İşte Japon takımıyla dövüşecek Amerika'lılar! Yeokdosan-1 2004 info-icon
At six feet seven inches... 2 metre boyunda ve... Yeokdosan-1 2004 info-icon
and weighing in at 270 pounds.... 123 kilo ağırlığında... Yeokdosan-1 2004 info-icon
Ben Sharpe! Ben Sharpe! Yeokdosan-1 2004 info-icon
And at six feet five inches... weighing in at 268 pounds... 1,96 boyunda... 122 kilo ağırlığında... Yeokdosan-1 2004 info-icon
Mike Sharpe! Mike Sharpe! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Who will win this fateful rematch between Japan and America? Japonya ve Amerika arasındaki bu çok önemli maçı kim kazanacak? Yeokdosan-1 2004 info-icon
And the first match gets under way! Ve ilk maç başlamak üzere! Yeokdosan-1 2004 info-icon
The historic match has finally begun! Tarihi maç başladı! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura is off to a good start. Imura iyi bir başlangıç yaptı. Yeokdosan-1 2004 info-icon
That's Ben Sharpe 's power kick! Bu Ben Sharpe'ın en güçlü vuruşu. Yeokdosan-1 2004 info-icon
He trounces lmura easily! Imura'yı kolayca devirdi. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The Japan team 's in trouble! Japon takımı şokta. Yeokdosan-1 2004 info-icon
He escapes! That's lmura for you! Kaçıyor! Yeokdosan-1 2004 info-icon
No one can take lmura lightly! Kimse Imura'yı hafife alamaz. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura attempts a kick! Imura bir vuruş denedi. Yeokdosan-1 2004 info-icon
He does a heel throw! Sırtından attı. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Will lmura knock down America? Imura Amerika'yı yenecek mi? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Ben Sharpe fights back. Ben Sharpe dövüşe geri döndü Yeokdosan-1 2004 info-icon
He 's still pretty tough! Hala çok sert! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Is lmura getting tired? Imura yorulmaya mı başladı? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura is down! Imura yerde! Yeokdosan-1 2004 info-icon
And he misses the tag! Zaman doldu! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Ben is too strong for lmura. Ben Imura için çok güçlü. Yeokdosan-1 2004 info-icon
It hurts me just looking at it. Ona bakmak bile canımı yakıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Is Japan being broken again? Japonya yine mi yeniliyor? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura is getting trounced. Imura kötü dövüldü. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Will Japan be trampled by America again? Japonya Amerika tarafından yine mi ezilecek? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura has been pinned! Imura yakalandı. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Team Japan loses the first round. Japon takımı ilk raundu kaybetti Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan lifts up the huge American! Rikidozan Amerikalı'yı kaldırdı. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The famed karate chop! Ünlü karate vuruşu! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Riki's secret weapon! Riki'nin gizli silahı! Yeokdosan-1 2004 info-icon
The same karate chop that destroyed America! Aynı karate vuruşu Amerika'yı mahvetti! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan is avenging all of Japan! Rikidozan bütün japonların intikamını alıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
He's crawling like a rodent! Bir sürüngen gibi yerlerde sürünüyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
This Rikidozan is awesome! Rikidozan korkunç! Yeokdosan-1 2004 info-icon
The karate chops are taking the Americans out! Karate vuruşu Amerikalı'ları bitiriyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan is regaining the lost pride of Japan! Rikidozan Japonya'nın kaybettiği gururunu yeniden kazanmasını sağlıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan is trouncing America! Rikidozan Amerika'yı yeniyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan is fighting one hell of a match! Rikidozan en zor maçlarından birini yapıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan is attacking again! Rikidozan yeniden saldırıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Riki does the head Scissors! Rikidozan kafadan yakaladı. Makas! Yeokdosan-1 2004 info-icon
The sumo man has been reborn as a great wrestler! Sumocu büyük bir güreşçi olarak yeniden doğuyor! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan wins! He has just defeated America. Rikidozan kazanıyor! Amerika'yı bozguna uğratıyor! Yeokdosan-1 2004 info-icon
It is a great moment! Müthiş bir an. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The third round begins. 3. raund başlıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Everything comes down to lmura! Here they go again! Herşey Imura'nın elinde! Yeniden başladılar. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura pushes Ben to the ropes! Imura Ben'i iplere itiyor! Yeokdosan-1 2004 info-icon
A reverse stomach throw! Ters bir karın atışı! Yeokdosan-1 2004 info-icon
A classic judo technique! Klasik judo tekniği! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Ben Sharpe is fighting back. Ben Sharpe dövüşe geri döndü. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura dodges the blow! Imura vuruştan kaçtı! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Consecutive shoulder throws! Ardarda omuz atışları! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura grabs Ben Sharpe's neck! Imura Ben'in boynunu yakaladı. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Mike Sharpe jumps into the ring! Mike Sharpe ringe giriyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura is in trouble! A flagrant foul! Imura kötü durumda! Çok çirkin! Yeokdosan-1 2004 info-icon
They're ganging up on him! Ona karşı birlik oldular! Yeokdosan-1 2004 info-icon
I feel sorry for lmura! Imura için üzgünüm! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Japan's prestige is on the Line... Japonya'nın prestiji yerlerde... Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura is absolutely helpless! Imura'nın yardıma ihtiyacı var. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Isn't there anything that can be done? Yapılacak birşey yok mu? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan brings Japan back to life! Rikidozan Japonlar'ı hayata geri getiriyor! Yeokdosan-1 2004 info-icon
He 's chopping away! Vuruyor! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Mike sharpe goes down! Mike Sharpe yerde! Yeokdosan-1 2004 info-icon
The arena is on fire! Arena ateşlendi! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura starts to fight again! Imura yeniden dövüşmeye başladı. Yeokdosan-1 2004 info-icon
You are looking at Japan 's true power! Japonya'nın gerçek gücünü görüyorsunuz! Yeokdosan-1 2004 info-icon
This is a great moment! Büyük bir an! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Banzai! Long live Japan! Banzai! Çok yaşa Japonya! Yeokdosan-1 2004 info-icon
The crowd is going crazy! Kalabalık çılgına döndü! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Double team! Success! İkili takımın başarısı! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Banzai! Hail Japan! Banzai! Japonya'yı selamlıyorum. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Japan is crushing America! Japonlar Amerika'yı eziyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Japan has its pride back! Japonya gururunu yeniden kazanıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Japan has not had this much Japonya teslim olduğundan beri böyle büyük bir... Yeokdosan-1 2004 info-icon
excitement since the surrender. This is an exciting moment! heyecana tanık olmadı. Büyük bir an! Yeokdosan-1 2004 info-icon
The Japan team is disqualified. Japon takımı diskalifiye edildi. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The crowd has surrounded the ring. Kalabalık ringe ulaşmaya çalışyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
They are protesting the referee 's decision. Hakemin kararını protesto ediyorlar. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Japan may have lost the match, Japonya maçı kaybetmiş olabilir. Yeokdosan-1 2004 info-icon
but we have won the great battle! Ama büyük savaşı kazandık. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan has done it! This is a historic moment! Rikidozan başardı. Bu tarihi bir an! Yeokdosan-1 2004 info-icon
There no postal codes nor addresses on these Ietters. Bu mektuplarda posta kodu ya da adres yok. Yeokdosan-1 2004 info-icon
It simply says... Sadece şunu söylüyor... Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan, Japan Rikidozan, Japonya. Yeokdosan-1 2004 info-icon
We bring you the hero Rikidozan! Size kahramanı getirdik. Rikidozan! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Hello, sir... Hi! Merhaba efendim... Merhaba! Yeokdosan-1 2004 info-icon
It's an honor to meet you. the honor is mine. Sizinle tanışmak büyük bir onur. O onur bana ait. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The only other person who Üstünde sadece adı yazılan mektuplar alan... Yeokdosan-1 2004 info-icon
can get mails with just his name on is the emperor. diğer tek kişi İmparator'dur. Yeokdosan-1 2004 info-icon
You may criticize me for putting my life at risk... Hayatımı bir satranç maçında vezir üzerine riske... Yeokdosan-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182859
  • 182860
  • 182861
  • 182862
  • 182863
  • 182864
  • 182865
  • 182866
  • 182867
  • 182868
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact