Search
English Turkish Sentence Translations Page 182450
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
There was no key with the diagram. | Planın yanında anahtar filan yoktu. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
They could be sensors. They could be mines. | Sensör de olabilirler, mayın da. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Either way, it's best not to find out. | Her halükarda öğrenmemek en iyisi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
There's still time to call for help from Amos. | Amos'tan yardım almak için hâlâ vaktimiz var. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
First sign of an invasion force, Serle will blow the place. | Ufacık bir saldırı işaretinde, Serle burayı yerle bir eder. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And what about when he sees us? | Peki ya bizi gördüğü zaman? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Let's hope we get far enough to talk to him. | Onunla konuşmak için umalım da yeteri kadar uzak oluruz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Get him to give us the watch. | Bize saati verecek kadar. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And if we can't? | Peki ya başaramazsak? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You had your chance to bail. | Kefaletle serbest kalma şansın var. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Stay left. | Soldan. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
This should be it, right here. | Burada olması lazım, tam burada. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Maybe we got it wrong. | Belki de yanlış olanı aldık. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
It's a deception like everything else. | Bu da diğer her şey gibi bir aldatmaca. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Here we go | İşte başlıyoruz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Can you hand me the wrench in the bag? | Çantadan anahtarı verebilir misin? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
This the one you need? | Bu mu? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You want us to put them down? | İşlerini bitirelim mi? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Let them get inside. | Bırak içeri girsinler. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I want to know if there's a reception party waiting. | Parti filan var mı bilmek istiyorum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Any time you want, darlin'. | Canın nasıl isterse hayatım. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Just let me know, I'll take them out. | Haber ver, işlerini bitireyim. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
It sounds like you'd enjoy it. | Zevk alıyorsun gibi duruyor. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Best feeling ever, right? | En güzel his, değil mi? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I guess we lost the element of surprise. | Sanırım sürpriz şansımızı kaybettik. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Irina: Leave him. | Bırakın. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Walk around and stay in XIII's footprints. | Etrafı kolaçan edin ve 13'ün ayak izlerini takip edin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We shouldn't have to worry | Dönene kadar güvenliği kafamıza takmaya gerek yok. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
There's enough grenades here | Tüneli yerle bir edecek kadar el bombası var. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
This wasn't in Schmidt's plan. | Bu Schmidt'in planında yoktu. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
He doesn't trust anyone with all the information. | Tüm o bilgiyle hiç kimseye güvenmiyor. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess we're on our own now. | Artık kendi başımızlayız. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Wonder how many more surprises he's got for us? | Bizim için kaç tane sürpriz var merak ediyorum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Max: That's a good catch. | Güzel tahmin ettin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You might live longer than the others, | Diğerlerinden daha uzun yaşayabilirsin... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
but don't worry, it won't last. | ...ama merak etme, sonuncu olmayacaktır. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: We just want to talk to you! | Sadece seninle konuşmak istiyoruz! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You're murderers and thieves. | Siz katil ve hırsızsınız. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I saw you in Eric Schmidt's house. | Eric Schmidt'in evinde gördüm seni. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I SAW YOU! | Gördüm! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We were looking for you. | Seni arıyorduk. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Did you kill him too? Of course you did. | Onu da mı öldürdünüz? Tabii ki öldürdünüz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
If you saw us, you know that's not true! | Bizi gördüysen, bunun doğru olmadığını biliyorsun! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Oh, don't Please. | Sakın. Hadi oradan. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You're the cost of what I've wrought. | Bana pahalıya mal oldun. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
But I've destroyed the ones they sent before you | Ama sizden önce gönderdiklerini yok ettim gibi, sizi de yok edeceğim. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
So, come along. Don't delay the inevitable. | O yüzden acele et. Kaçınılmaz sona geç kalma. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
What do you want to do? | Ne yapacağız? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
There's no choice. | Başka seçeneğimiz yok. Devam edeceğiz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Senator Brookson joining my campaign | Senatör Brookson'un bize katılmasıyla... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
is exactly the kind of groundswell of support | ...gerçekten tüm ülkenin... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
that I'm feeling from all over the country. | ...desteğini arkamda hissediyorum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Reporter: Senator, what caused your rapid | Senatör, bu kadar soruna nasıl bir çözüm getireceksiniz? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
The Senator joins me, um...in my prediction | Senatör bana katılıyor, tahminlerime. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
that under the current administration, | Şu anki yönetimin eli altında... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
we will experience a stock market crash | ...haftalar içinde çok büyüt boyutlarda... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
of epic proportions within a matter of weeks. | ...bir menkul kıymetler düşüşü yaşayacağız. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And when that happens, you'll remember who caused it. | Ve bu olduğu zaman, sorumlularını hatırlayacaksınız. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And who can lead you out of it. | Ve bundan sizi kimin kurtarabileceğini. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Sheridan: Next question! | Sıradaki soru. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
My people looked at Senator Brookson. | Adamlarım Senatör Brookson'u araştırdı. Finansal işleri yasalara uygun. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Friends and neighbors haven't noticed anything | Arkadaşları ve komşuları Senatörle ya da karısıyla ilgili... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
The only red flag is the senator's son, Andre, | Tek tehlike işareti senatörün oğlu, Andre. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
has been away from his college residence | Üniversite arkadaşının evinden 48 saat önce ayrılmış. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Apparently, he's at home, | Görünüşe bakılırsa evdeymiş ama evden çıkarken gören olmamış. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Okay, what do you make of that? | Tamam, bu neyi anlatıyor? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
the tents pretty tightly, but we're investigating. | ...araştırmaya devam ediyoruz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Forget about Brookson. | Brookson'u boş ver. Onu durdurmanı istiyorum! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I gave you an option. | Size bir seçenek sundum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
It's got to be short of that. | Başka bir yolu olmalı. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Sheridan talking about the country's collapse | Sheridan ülkenin çöküş içerisinde olduğunu konuşuyor. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
has got to be setting the stage for something. | Bu işin içinde bir hile olmalı. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
What? | Neymiş peki? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
that XIII's looking for. | ...ilgisi olduğu kesin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
My people are closing in on the location | Adamlarım 13 ve Jones'un Montana'daki gittikleri yere yaklaşıyorlar. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And there have been reports there was an explosion there minutes ago. | Ve birkaç dakika önce bir patlama olduğunu söylediler. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Was anybody hurt? | Yaralanan olmuş mu? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I don't have that intel yet. | Henüz bir bilgim yok. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: All I know is it's between us and Max. | Tek bildiğim, Max'le bizim aramızda olduğu. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: Alright, let's move. | Pekâlâ, hadi gidelim. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
It just just touched me | Dokun bana. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Another second, I'd been done. | Bir saniye daha sürse, ölmüştüm. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We gotta keep moving! | Devam etmek zorundayız. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Max: Are you the ones? | Sen misin o? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: Which ones? | Hangi o? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I told you not to play games. | Oyunlar oynama demiştim. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Are you the agents of fate? | Kader ajanlarından biri misin? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Surely you know about Karma. | Eminim ki Karmayı biliyorsundur. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
What we did has reaped nothing but evil. | Elimize ne geçmişti; kötülük haricinde hiçbir şey! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You are God's will. | Sen Tanrının takdirisin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Coming to deliver justice to me. | Bana adaleti vermeye geldin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Don't pretend you don't know! | Bilmiyormuş gibi davranma! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: Is this about Costa Verde? | Costa Verde'yle mi alakalı? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Evil will have evil. Blood will have blood. | Kötülük kötülükle, kan kanla. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: Tell me what happened! | Bana ne olduğunu anlat! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Why? Why should I tell you? | Neden? Neden sana söyleyeyim? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Because, I was there! | Çünkü ben de oradaydım! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I was Seamus O'Neill! | Ben Seamus O'Neill'dim! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
If you were Seamus, you would know! | Seamus olsaydın, bilmen gerekirdi! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You don't have his face! | Onun yüzüne benzemiyorsun! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |