• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182103

English Turkish Film Name Film Year Details
This is the reality of our schools bu bizim okullarımızın gerçeği Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
and a sad reflection of our education. ve bizim eğitimimizin üzgün bir yansımasıdır. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
It's my pink slip. bu benim hatamdı. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Sung geun, do you have to do this? Sung geun, bunu yapabilir misin? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
You said you'd let me go after the open class. sen bana dedin ki açık dersten sonra gidelim. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
You know I did it because I couldn't bear the idea of never seeing you. bunu neden yaptığımı biliyorsun çünkü asla seni görmeme fikrinden dolayı Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I was just saying that. ben sadece bunu söylemek istedim. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
How could I never see you? nasıl ben seni asla görmem? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I'll come see you whenever I miss you. her zaman seni görmeye geleceğim, her ne zaman seni özlersem Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Sure, come see me any time. I'll buy a drink. tabi,gel beni görmeye. sana içki ısmarlarım. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Sung geun, stay strong, okay? Sung geun, güçlü kal, tamam mı? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Sung geun, stay strong. Sung geun, güçlü kal. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Hi, Eun shil. merhaba, Eun shiI. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Eun shil will be a good student from now on. Eun shiI bundan böyle iyi bir öğrenci olacaksın Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Class has already started so hurry. sınıf şimdiden başladı sende acele et. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
He's your homeroom teacher? o senin sınıf öğretmenin mi? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
He looks just like a regular customer of mine. O benim düzenli bir müşterime benziyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
He came almost every day. o nerdeyse her gün geliyordu. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Song yi! Yes. Song yi! evet. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Now I see why your grades have been going down. ben şimdi senin notlarının neden düşük olduğunu görüyorum. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Get your act straight. bu yolda dümdüz ilerle. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
You need to concentrate in class if you want to go to law school. sen sınıfta konsantre olmalısın eğer avukatlık okulunu kazanmak istiyorsan. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Everyone, what is our motto? ne idi bizim sloganımız herkes? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo is getting hit too often Baek Jung koo vurmaya başla Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
at the start of the first round. ilk tur başladığında. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
It could become dangerous for him. bu onun için tehlikeli olabilir. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Kim Myung duk is doing very well, Kim Myung duk çok iyi yapıyor, Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
as an experienced boxer. deneyimli bir boksör gibi. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Seems like he's adding up points with each round. Onun, her yuvarlak şeyle noktaları topluyor olduğu gibi görün. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I hope that Baek Jung koo isn't waiting ümit ediyorum bu Baek Jung koo Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
to make the big punch to win. Kazanmak için büyük yumruğu atacak Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Guards up! gardı al! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Attack! vur! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo has slipped slightly. Baek Jung koo kuvvetsizce vuruyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
They're counting as a slip by Baek Beak için bunu bir hata sayıyorlar. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
and not as a knock out. ve bir vuruş nakavt değil. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
The match is continuing. maç devam ediyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo looks to be going in Baek Jung koo devam edecek gibi görünüyor Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
for an attack. bir atak daha. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Turn around! Do it now! arkanı dön! hemen! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
That's the end of round one. birinci turun sonuna geldik. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Round two has started. ikinci tur başlayacak! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Kim Myung duk easily dodges Kim Myung duk kolayca vuruyor Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
a right hook by Baek Jung koo. Baek Jung koo'in sağ kancasına Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I wonder what will happen in round two. ikinci raunda neler olacak merak ediyorum. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo is going stronger in round two. Baek Jung koo daha kuvvetli görünüyor ikinci turda. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
They seem to be fighting much better than round one. onlar birinci turdan daha iyi dövüşüyor gibi görünüyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Both of them are battling it out. ikisi de çok iyi mücadele ediyorlar. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
It's an intense match, bu son derce etkileyici bir maç, Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
with two competitive boxers. iki boksör arasındaki rekabet. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo is driving hard in round two. Baek Jung koo ikinci raunda daha güçlü görünüyor Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Right! Right! Left! Right! Right! Left! sağ! sağ! sol! sağ! sağ! sol! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Kim Myung duk is being cornered. Kim Myung duk köşeye sıkıştırdı. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
The bell for round two has sounded. ikinci tur için çan sesi duyuldu. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Kim Myung duk looked weak. Kim Myung duk zayıf görünüyordu. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo was great in round two. Baek Jung koo ikinci raunda harikaydı. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Good work. Keep your guards up. iyi iş. gardını iyi al. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
You can win. kazanabilirsin. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
He's looking to make the big punch. o büyük vuruyor gibi görünüyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Keep your guards up. gardını iyi al. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Hit him and step back fast. ona vur ve hızlı geri adım at. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Jung koo, you can do it! Jung koo, yapabilirsin! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Mr. Chun, we're here! bay. Chun, buradayız biz! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
We're in the stadium! stadyumdayız biz Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Over here! diğer tarafa bakın! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Over here, Mr. Chun! buraya bakın,bay Chun! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Song yi! Song yi! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Song yi and Eun shil are here. Song yi ve Eun shiI buradalar. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Go Baek Jung koo! Bank Kung koç devam et! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Go Baek Jung koo! Devam et Baek Jung koo! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
We love you, Mr. Chun! seni seviyoruz , bay Chun! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Jung koo, you said you like Eun shil, right? Jung koo, sen Eun shiI sevdiğini söyledin değil mi? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I'll confess to her for you ben senin için ona söyleyeceğim Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
if you win this match, okay? eğe bu maçı kazanırsan , tamam mı? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
You can get hurt if you exercise suddenly. sen yaralanabilirsin eğer sen aniden hareket edersen. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Okay, mom. tamam,anne. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo is forcing him to the corner. Baek Jung koo köşeye sıkıştırıyor Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Punches to the abdomen. karnına bir yumruk aldı. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Keep hitting him! ona vurmaya devam ediyor! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo! Baek Jung koo! Baek Jung koo! Baek Jung koo! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Both boxers are looking for a way her iki boksörde rakibini Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
to beat his opponent. yenmek için yolar arıyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Change positions! değişik pozisyonlar! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek Jung koo has him in the corner. Baek Jung koo onun köşesinde. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
He keeps driving in on him. o onu orda tutmaya devam ediyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Wasn't that a foul? bu bir faul değil mi? Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
The referee didn't see it. onu görmedi hakem Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
He couldn't catch him. O onu yakalayamadı. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I'm worried about Baek Jung koo's eye. Baek Jung koo'un gözü için endişeleniyorum. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I think it's slightly bleeding. galiba kanıyor diye düşünüyorum. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Jung koo, just hit him! Jung koo,sadece ona vur! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
This is a foul that boxers boksörler çoğunlukla Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
tend to make often... faul yapamaya yönelikler... Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
His stance isn't firm. onun duruşu sert değil. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I think his eye is damaged. ben onun gözünün zarar gördüğünü düşünüyorum. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
His legs look very weak. onun bacakları çok zayıf görünüyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
I wonder if Baek Jung koo will overcome this. merak ediyorum eğer Baek Jung koo bunun üstesinden gelecek mi. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Put your guards up! gardını kaldır! Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Kim Myung duk is making his attack. Kim Myung duk atak yaptı Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
Baek tries to duck the punches by crunching. Baek yumruklardan kaçmayı deniyor. Wool-hak-kyo I-ti-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182098
  • 182099
  • 182100
  • 182101
  • 182102
  • 182103
  • 182104
  • 182105
  • 182106
  • 182107
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact