Search
English Turkish Sentence Translations Page 180672
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No judgments. But I'm not... | Seni yargılamıyorum. Ama ben... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Pretend like you don't make me vomit in my nose every time I look at you? | Sıfatını her gördüğümde midemin ağzıma geldiğini belli etmemeye çalışmak için mi? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Yes. | Hazırım. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
So, Jack, tell me about yourself. What are your hobbies? | Evet, Jack. Bana kendinden bahset. Hobilerin nelerdir? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Hobbies. | Hobilerim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
You mean, besides my marriage? | Yani, evliliğim dışında mı? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
My hobbies. | Hobilerim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Mostly, I just like loving her. | Genelde, onu sevmekten hoşlanıyorum. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
It's just so easy. | Onu sevmek çok kolay. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Listening. I love listening to what she has to say. It's just... | Dinlemek. Onu dinlemeye bayılıyorum. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
In fact, actually, I carry this notebook around with me, | Şu not defterini de yanımdan hiç ayırmıyorum... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
just so I can write it down, because usually it's so important. | ...böylece her dediğini not ediyorum. Çünkü genelde önemli şeyler söyler. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
What else? I think just being there for her, in general. | Başka? Sanırım her daim onun yanında olmak. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Loving her until it hurts. | Canım acıyana kadar onu sevmek. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
It hurts. | Acır. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
That's... I don't know, that's probably most of my interests. | Hobilerimin büyük kısmını bunlar oluşturuyor. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I'd have to agree. | Dediklerine katılıyorum. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
And I'd have to add, you know, | Ve şunu eklemeliyim: | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
staring at him. | Ona bakmak. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. I mean, I just love watching him be. | Evet. Onu seyretmeye bayılırım. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I love everything about him. | Onun her şeyini severim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Most people would be repulsed, | Çok insana itici gelebilir. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
you know, to find his socks and his dirty underwear | Yani, onun kirli çorap ve çamaşırlarını yatağın... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
sort of down shoved in the bottom of the bed, | ...altına dürtülmüş şekilde bulmak. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
touching them in the middle of the night. | Gecenin bir yarısı onlara ellemek. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
They might want to try to, like, scrub and scrub and scrub | Belki kimisi, üzerine sinmiş koku... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
and try to get the stains and the scent off of them, but... | ...ve lekeleri çıkarmak için onları iyice ovabilir, ama... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Not me. I just... I love it! | Ben ovmam. Bunu seviyorum. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I just... I kind of want to just roll around in it! | Onları olduğu gibi bırakmak isterim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Her candles smell awesome! | Mumları harika kokar. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
You know, I do have a few degrees, | Birkaç diplomam var... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
and I went to a bunch of really expensive schools. | ...ve birçok pahalı okulda okudum. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Anyway, I'm not buying any of the bullshit you two are selling today. | Bugün takındığınız bu tavır bana hiç inandırıcı gelmedi. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Now, if you want me to report back to the court | Mahkemeye, evliliğinizi devam ettirmek için... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
what I really wanted was Jack's Sweaty Ballsack flavor. | ...Jack'in Terli Taşak sosundan istediğimi bildin. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I'm just giving you what you wanted, baby. | Sana istediğini veriyorum, bebeğim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Pay attention. See how it goes up and down. Okay? | Dikkatle izle. Bak nasıl kalkıyor ve iniyor. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
It goes up, | Kalkıyor... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
and then it goes down. Like that. | ...ve iniyor. Bu şekilde. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
See that? Isn't that magical? Amazing. | Gördün mü? Büyüleyici değil mi? Harika. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Watch one more time. One more time. | Bir kere daha izle. Bir kere. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
It goes up, right? And then it goes down. | Kalkıyor. Sonra da iniyor. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
JOY: No, no, no, no! Why? | Hayır, hayır. Neden? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I really, really need to get in there! | Gerçekten, sahiden oraya girmem gerek. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Why don't you just use your special bathroom? | Neden özel tuvaletini kullanmıyorsun? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
There's no heavy side! | Bunun ağır tarafı falan yok. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
You got the window! No, that's actually the light side. | Pencereli tarafı aldın. Burası hafif taraf aslında. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Where's the bathroom door? We got robbed. | Tuvalet kapısı nerde? Soyulduk. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
And all they took was the door. | İnanır mısın, bir tek kapıyı almışlar. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
$1.5 million. | 1,5 milyon dolar. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Marriage is hard! | Evlilik zor kurum. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I don't know how people do this. It's unnatural. | İnsanlar nasıl başarıyor, bilmiyorum. Doğaya aykırı bir şey. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Men and women are not meant to coexist. | Kadınlar ve erkekler bir arada yaşamak için yaratılmamışlar. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
And I haven't had sex in forever. I mean, forever! | Sonsuza dek kimseyle seks yapmamak. Sonsuza dek. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
And I need to have sex, 'cause I'm good at it! | Sekse ihtiyacım var, çünkü bu işte iyiyim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
That's a self esteem booster for me. | Bu benim izzetinefis desteğim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I don't know if I can do this, man. Oh, really? | Bunu başarabileceğimi sanmıyorum, dostum. Yapma ya. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
'Cause I haven't been sensing that at all. | Dışarıdan hiç de öyle görünmüyor. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
That's why I did a little research. | Biraz araştırma yaptım. Bazı davaları izliyorum... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
You know, Tip, I don't know if I can do this. | Biliyor musun, Tip? Sanırım bunu başaramayacağım. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Then we go to plan B. | O zaman plan B'yi uygularız. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Mother's third marriage was to this 20 year old | Annem 3. evliliğini, kendisine bir ton miras kalan... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
club footed Cuban bartender who came into a ton of money. | ...20 yaşındaki yumru ayaklı Kübalı barmenle yapmıştı. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Mother wasn't going to see a cent of that, | Annem bir kuruş bile alamayacaktı... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
and the judge ruled in her favor. | Ve hâkim de annemin lehine karar verdi. Bütün parayı o aldı. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
See, the judge said that you had to prove | Hâkim, ikinizin evliliği devam ettirdiğinizi görmek istediğini söyledi. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
But if we can make it seem like she isn't... | Ama eğer onun bunu yapmadığını gösterirsek... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I don't know why I haven't thought of this before! | Bunu daha önce nasıl düşünemedim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Because you're not a very good lawyer. Oh, my God. | Çünkü iyi bir avukat değilsin. Tanrım. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
So if I can get Jack to end the marriage by either leaving me | O zaman, beni terk ederek ya da aldatarak Jack'in bu evliliği... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Not only would you get out of the marriage... | Sadece evlilikten kurtulmakla kalmayacak... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
You will also get the full $3 million. Oh, my God. | Ayrıca 3 milyon doları tek başına alacaksın. Tanrım! | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I love you! I want to kiss you. You want to kiss me? | Seni seviyorum. Seni öpeceğim. Öpecek misin? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
All right! All right. Okay. | Pekâlâ, tamam. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Game on, sister! Game on! | Oyun başlasın, dostum. Oyun başlasın. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Game on. Game on. | Oyun başlasın. Oyun başlasın. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Destroy it. Oh, my God. Oh, Jesus! | Mahvet onu! Aman Tanrım. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
There are some refinery problems in the South, | Güney'de rafineri sorunu var. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
so let's keep our eye on crude oil. Oh, that's too bad. | O yüzden dikkatimizi ham petrole verelim. Çok kötü. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
And I just heard a rumor | Aldığım dedikodulara göre... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
that the platinum futures are gonna be very active today. | ...platin pazarı bugün çok aktif olacakmış. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I mean, really, let's do this mother! Oh, my God. | Bunu yapalım, dostlar. Tanrım! | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Right, guys? I mean, let's buy shit! Let's buy shit! | Değil mi? Hadi bok satın alalım. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Do you see that? Do you see that, people? | Gördünüz mü? Gördünüz mü, millet? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
That's exactly the kind of spirit I'm talking about! | İşte bu, tam benim istediğim tutum. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
You go, girl! Yes! | Bravo, kızım. Evet! | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God, seriously, you guys! | Tanrım, cidden, çocuklar. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God! Oh, my God! What are we doing? What are we doing? | Ne yapıyoruz? Ne yapıyoruz? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
What's happening? What's happening? Oh, my God. | Neler oluyor? Neler oluyor? Tanrım! | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Son of a bitch. Son of a bitch! | Onun bunun çocuğu! Onun bunun çocuğu! | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
We got locked out of our apartment. | Kapımız kilitli kaldı. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Would you mind if we just waited in here until the locksmith comes? | Çilingir gelene kadar burada bekleyebilir miyiz, acaba? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
He said it would only be a few hours. | Sadece birkaç saat sürermiş. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
A few... | Birkaç saat... | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Thank you! Great! | Teşekkürler. Harika! | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Also, we were supposed to have some friends over tonight. | Ayrıca bu akşam birkaç arkadaşımızı ağırlayacaktık. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Do you mind if they waited in here, too? | Onlar da burada beklese olur mu? | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
I'll jump on that grenade, too, I suppose. | Elimizi taşın altına sokacağız artık. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. Yeah. | Teşekkürler. Ne demek. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |
Thank you so much. No, thank you. Thank you. | Çok teşekkürler. Ben teşekkür ederim. | What Happens in Vegas-1 | 2008 | ![]() |