Search
English Turkish Sentence Translations Page 179993
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Oh, Ray. | Ray. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Go. I can go with him. | Ben onlarla birlikteyim. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Go with them. Go. | Onlarlayım. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Ray. Sheryl? | Ray. Sheryl? | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Everybody... Sheryl? | Millet... Sheryl? | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| There's room on the boat. Let us through, goddamn it. | Gemide yer var. Bırakın geçelim, lanet olsun. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| There's still room on the boat. She's a child. | Gemide hala yer var. O bir çocuk. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie. There's room on the... | Robbie. Gemide yer var. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| There's still room on the boat. There's room on the boat. | Gemide hala yer var. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie. Just stay with me. | Robbie. Yanımda dur. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Stay with me, Robbie. | Yanımda kal, Robbie. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie, Robbie. Robbie! | Robbie, Robbie. Robbie! | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie. Come on. | Robbie. Hadi. Doğrudan Boston'a gidiyoruz. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Here. Grab my hand. | Elimi yakala. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Here. Hold on. | Tut. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I got you. Hold on. | Yakaladım seni. Dayan. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Take it. Take my hand. | Elimi tut. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Swim. Swim this way! | Bu tarafa yüz! | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie, help me with her. Here, Rach. | Robbie, yardım et bana. İşte, Rach. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Don't stop. Don't stop. | Durmayın. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie, slow down. | Robbie, yavaşla. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie. We gotta stay together, Robbie. | Robbie. Birbirimizden kopmamalıyız, Robbie. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie? | Çıkarmamı ister misin? Kesinlikle hayır. Robbie? Çıkarmamı ister misin? Kesinlikle hayır. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Stay together. | Birlikte kalalım. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| No, Robbie! | Hayır, Robbie! | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Come back! | Hayır, kapmayacak işte. Geri gel! Hayır, kapmayacak işte. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Don't move. Don't move. | Sakın bir yere kıpırdama. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Now for God's sake, stay right here. I'm coming right back. | Tanrı aşkına, burada kal. Hemen döneceğim. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Robbie! Stop those people. | Robbie! Şu insanları durdurun. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Turn around. Turn around. Robbie. | Geri dönün. Robbie. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Pull back. Five hundred meters to my 10 o'clock. | Geri çekilin. Saat 10 yönünde 500 metre mesafede. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Jekyll, no effect on target. No effect. | Humus. Jekyll, hedef üzerinde etkisiz. Etkisiz. Humus. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Roger. No effect. | Anlaşıldı. Etkisiz. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Our mission, lieutenant, is to delay their advance | Teğmen, görevimiz bu siviller güvenli alana ulaşıncaya kadar... | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| till those refugees get to safety. Now, keep firing. | ...ilerlemelerini yavaşlatmak. Ateşe devam edin. Video kayıt cihazı almalısın. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| You've gotta listen. Turn around! I want you to listen to me. | Dinlesene. Bana bak! Beni dinlemeni istiyorum. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Go back down the hill! | Tepeden aşağı inin! | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| All of you, just turn around! | Hepiniz geri dönün! | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Don't do this. I know you wanna fight. I wanna be here. | Yapma. Savaşmak istediğini biliyorum. Burada olmak istiyorum. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I need to see this. | Görmem lazım. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| It seems like you have to, but you don't. | Mecbursun gibi geliyor sana, ama değilsin. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Please, let me go. You don't. | Lütfen bırak gideyim. Gitmen gerekmiyor. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Okay. Wait. Wait. | Bekle. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| What are you doing here all by yourself? | Sen burada tek başına ne arıyorsun? | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Sweetie, you gotta come with us, please. | Tatlım, bizimle gelmelisin. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| No. My dad's getting my brother. I have to stay here. | Hayır. Babam ağabeyimi getirmeye gitti. Burada beklemeliyim. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| You can't stay here. Gotta go. | Burada kalamazsın. Gitmeliyiz. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I'm not gonna leave her alone. Leave. | Onu burada yalnız başına bırakamam. Bırak. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I'm not letting you do this. You can hate me. | Bunu yapmana izin veremem. İstersen benden nefret et. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| You can hate me. Let me go. | İstersen benden nefret et. Bırak gideyim. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| But I love you. Please. | Ama ben seni seviyorum. Bırak. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I'm not letting you do this. Dad. | Bunu yapmana izin vermiyorum. Baba. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I can't. No. Please. Please don't pull me. | Yapamam. Olmaz. Lütfen beni bırakın. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| It's gonna be okay. You need to come with us. It is not safe... | Herşey yoluna girecek. Bizimle gelmelisin. Burası güvenli değil. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Please. I can't go with you. | Lütfen. Sizinle gelemem. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| My dad's right there. Please, come. | Babam oracıkta. Lütfen gel. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Please, my dad's right there. Listen to me... | Lütfen, babam hemen orada. Dinle beni... | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I need to be here. I want to see this. | Burada olmam lazım. Bunu görmeliyim. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Wait. Wait... Just stay for Rachel. Stay for your sister. | Bekle. Rachel için yap bunu. Kız kardeşin için kal. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Please, let me go. You need to let me go. | Lütfen, izin ver gideyim. Gitmeme izin vermelisin. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| All right. Okay. All right. | Pekala. Tamam. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| You're coming with us. Dad. | Bizimle geliyorsun. Baba. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| We're going now. I can't. | Gidiyoruz. Yapamam. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Let me go! Dad! | Bırakın gideyim! Baba! | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Guide on. Guide on. | Devam edin. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Black Six. Attack. Attack. Attack. | Siyah altı. Saldırın. Saldırın. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| That's my dad. I'm her father. I'm her father. | Bu benim babam. Onun babasıyım. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| We're so sorry. We thought she was alone. | Çok özür dileriz. Yalnız olduğunu düşündük. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| She was standing by the tree... She's fine. Let's go! Let's go! | Ağacın yanında öylece duruyordu. O iyi. Gidelim! | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Hurry. | Bu kadar hava benim için yeterli. Acele edin. Bu kadar hava benim için yeterli. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| What about you, huh? | Ya sen, ha? | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Is that comfortable? | Rahat mı? | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I need you to close your eyes now, okay? | Gözlerini kapatmanı istiyorum, tamam mı? | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| You need some sleep. | Biraz uyumalısın. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| He's gonna meet us. | Bizimle buluşacak. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Hey. Robbie's gonna meet us, Rach. | Robbie bizimle buluşacak, Rach. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| In Boston, at your grandma's. | Boston'da, büyükannenin evinde. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| What do you think Mom's doing right this minute? | Sence annem şu anda ne yapıyordur? | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Boston. She's waiting. | Boston'da. Bekliyordur. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| And I know she's not sleeping, because she is so worried about you. | Uyumadığını biliyorum, çünkü senin için o kadar endişe ediyor ki. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| And she's in Grandma's kitchen, | Büyükannenin mutfağında. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| She's making that awful tea she makes. | ...hep yaptığı o iğrenç çayı yapıyor. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| And they're all just... | Ve onların hepsi... | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| They're all just counting the minutes until they see you again. | ...seni görmek için geçmesi gereken dakikaları sayıyorlar. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| The walk, trot and canter. | Binicilikte. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Third place. | Üçüncü oldum. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Sing me "Lullaby and Goodnight." | Bana "Ninni ve İyi geceler"i söyle. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I don't know that one. | Onu bilmiyorum. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Sing me "Hushabye Mountain." | O zaman "E Bebeğim Dağı"nı söyle. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I'm sorry, Rach. I don't... | Üzgünüm, Rach. Ben... | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I don't know that one either. | Ben onu da bilmiyorum. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| I'm not bragging, babe So don't put me down | Sallamıyorum bebeğim, o yüzden azarlama beni | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| 'Cause I got the fastest Set of wheels in town | Çünkü şehirdeki en hızlı araba bendeki | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Something comes up to me They don't even try | Deneyemezler bile bana ulaşmaya | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| 'Cause if I had a set of wings Man, you know she could fly | Çünkü bir çift kanat taksaydım başlardı uçmaya | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| She's my little deuce coupe | O benim küçük şeytani arabam | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| You don't know what I got | Bilemezsin nasıldır, anlatamam | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Just my little deuce coupe | Yıldırım düşmeye başladı. Bu deliği açtı. O benim küçük şeytani arabam Yıldırım düşmeye başladı. Bu deliği açtı. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Disgusting, I know it. | İğrenç, biliyorum. ...polis çağıracağım. | War of the Worlds-2 | 2005 | |
| Found a whole case of this shit. | Bundan bir kasa buldum. | War of the Worlds-2 | 2005 |