Search
English Turkish Sentence Translations Page 179698
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I don't ever expect to sign my name to any law | 1965 tarihli eğitim kanunumuzdan daha önemli | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| that is more important than the Education Act of 1 965. | bir kanuna imza koyacağımızı sanmıyorum. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Our goal of quality education is on a collision course | kaliteli eğitim amacımız, devlet yatırımlarına olan | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| with the escalating demands for the public dollar. | talep konusunda bir çarpışma halindedir. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Since 1 971 , educational spending in the U.S. | 1971 den beri,ABD de eğitim harcamaları. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| has grown from $4,300 to more than $9,000 per student, | öğrenci başına 4,300 dolardan 9,000 in üzerine çıktı, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and that's adjusted for inflation. | ve bu enflasyondan arındırılmış hali. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| ...passage of tuition tax credits... | ...öğrenim vergi kredilerinin geçişi... | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| We must address some very real problems. | Bazı gerçek problemlere çözüm bulmalıyız. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| ...voluntary school prayer... | ...gönüllü okul duası... | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| It is not just a money problem, but it is a money problem. | Bu yalnızca para problemi değil, bu sadece para problemidir. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| ...and abolishing the Department of Education. | ...ve Eğitim Bakanlığını, lağv ederek. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| So we've doubled what we spend on each child. | çoçuk başına yaptığımız harcamayı iki katına çıkardık. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| But double the money is worth it, if we're producing better results, | fakat parayı iki katına çıkarmak, daha iyi sonuçlar varsa işe yaramıştır, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| unfortunately, we're not. | Maalesef değil. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Since 1 971 , reading scores have flat lined, | 1971 den beri , okuma sınavı sonuçları aynı, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and math is no better. | ve matematikte aynı. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| As yesterday's positive report card shows, childrens do learn. | dün aldığımız eğitim raporu gösterdiği gibi, çoçuklarımız öğreniyor. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| The day of reckoning is here. | bugün bu işin adını koyuyoruz. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Do you like school? | okulu seviyor musun? | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| 'Cause sometimes math is too hard for kids, | çünkü matematik bazen çoçuklar için çok zor, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| so kids say, "I don't like math! | bu yüzden onlar diyo ki, "matematiği sevmiyorum! | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I don't like math!" And I say, "I like math." | "matematiği sevmiyorum! ve ben diyorum ki "matematiği seviyorum! | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| So you do kind of like school. Everybody says they don't like math. | O zaman okulu seviyorsun. Herkes matematiği sevmediğini söylüyor. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| And I... I'm the only one who says, "I like math." | ve ben... ben matematiği sevidğini söyleyen tek kişiyim | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| What do you want to be when you grow up? | büyüdüğünde ne olacaksın? | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| A recorder... like you guys. | kameraman... aynı sizin gibi. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Come on, Francisco. I don't hear you. | hadi, Francisco. seni duyamıyorum. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Francisco, that's 'cause you cut your hair. | Francisco, saçını kestiğinden oldu. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I can use the spray. | Sprey kullanabilirim. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Make sure you close your eyes. Don't put it in your eyes. | Gözlerini kapattığından emin ol. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I haven't been inside the school. Describe it to me. | Okulun içine girmedim. Bana tarif edin. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| If I was to walk in the school, what kind of feelings would I have? | okula şöyle bir girseydim, ne tür bir hisse kapılırdım? | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| What would I see? Walking in, you'll see a desk | ne görürdüm mü? içeri girdiğinde bir masa görürsün, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| with a security guard. That's it. You can go no further than that. | başında emniyet elemanı. işte bu kadar. bundan ileriye gidemezsin. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| They're in the district that's the third largest overcrowded school in the Bronx. | Bu bölgedeki, Bronx'taki en kalabalık üçüncü okul. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Public education, you know, that's the only option we have here. | devlet okulu, bizim buradaki tek seçeneğimiz. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Kids look at the world and they make certain | çoçuklar çevrelerine bakıyorlar ve onlar | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| predictions based on the evidence | çevrelerinden edindikleri | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| they are receiving from their peers, | ailelerinden ve öğretmenlerinden edindiklerine | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| from their parents and from their teachers. | dayanarak bazı öngörülerde bulunuyorlar | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| From their perspective, the world is a heartless, | onların bakış açısından, dünya kalpsiz, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| cold blooded place, because they realize they've been given | soğuk kanlı bir yer, çünkü onlar kısa | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| the short end of the stick, and they don't know why. | sopayı aldıklarını farkediyorlar, ve neden olduğunu anlamıyorlar. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Hi. It's Bianca's mom. I'm around the corner. | Alo, ben Bianca'nın annesiyim. hemen köşedeyim. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I'll be there in a few minutes. | birazdan orada olacağım. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| A, apple. B, bug. C... | A, armut, B, böcek. C... | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Say it in sign language. | işaret dilinde söyle bakalım. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| D, dog. E... F... Hello? | K, Köpek. E... F... merhaba? | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Bianca, say it in sign language, with your hands. | Bianca, işaret dilinde söyle, ellerinle. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Come on. Push it open. | hadi. ittir açılsın. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I never did envision having children. | çoçuk sahibi olmayı hiç düşünmedim. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| It's... It's something, 'cause they grow so fast, | Bu... hatrı sayılır bir yük, çünkü çok çabuk büyüyorlar, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and you just see so many different things with them. | ve onlarla birlikte çok farklı olayları görüyorsunuz. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Mail? It's my song. | mektup? Hayır benim şarkım. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Oh, you have to read these out loud by yourself? | Oh, sen bunları yüksek sesle okuyacak mısın? | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| When did she give this to you? Today. | bunu sana ne zman verdi? Bugün. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I don't care what I have to do. | ne yapmam gerektiğini umursamıyorum. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I don't care how many jobs L have to obtain, | kaç işe gitmem gerektiği umrumda değil, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| but she will go to college, and there's just... | fakat kızım üniversiteye gidecek ve bu olayda... | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| no second guessing on that one. | ikinci bir ihtimal yok. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| "Take my apples, boy, and sell them in the city. | "Elmalarımı al ve şehirde sat oğlum. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Then you will have money, and you will be happy..." | sonra paran olur ve mutlu olursun..." | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| When you go to college, you learn, | üniversiteye gidince öğreniyorsun 224 00:16:16,100 > 00:16:18,560 üniversitede eğitim alınca, işin olmuyor | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| you get a career, that there's a difference. | bir kariyerin oluyor, işte fark burada. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| "...and the tree was happy." | "...ve ağaç mutluydu" | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| In January of 2002, after decades of empty lip service | Haziran 2002 de, onyıllarca süren boş laftan | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and political bickering, it seemed for a moment | politik çekişmeden sonra, bir an olsun | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| that what had proved impossible might suddenly be possible. | imkansız mümkün gibiydi. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Two men, a conservative Republican president | iki adam, Cumhuriyet partili bir başkan | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and a leader of the liberal wing of the Democratic Party, | ve Deokratik Partinin liberal kanadının lideri, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| were ready to put aside their partistan differencest | ABD çoçukları için parti farklılıklarını | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| for the sake of America's children. | bir kenara bırakmaya razıydılar. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| America, the world's only remaining superpower, | Dünyanın son süpergücü Amerika, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| the nation that had put a man on the moon, | aya insan gönderen millet, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| was finally going to fix education. | sonunda eğitimini düzeltecekti. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| And now it's up to you, the local citizens of our great land, | Ve şimdi topraklarımızın değerli vatandaşları ayağa kalkmak, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| to stand up and demand, no child, | ve hiçbir, hiçbir çoçuğumuzun, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| not one single child in America, is left behind. | geride kalmamasını talep etmek size kalmıştır. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| It was a bold promise, | Çok çarpıcı bir vaat, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and to make good on that promise, | ve o vaadi gerçekleştirmek için, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| the architects of No Child Left Behind | "Hiçbir çoçuk geride kalmayacak"ın mimarları | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| decided to measure every student in the country. | ülkedeki her çoçuğu test etmeye karar verdiler | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| I understand taking tests aren't fun. Too bad. | Test yapmanın çok eğlenceli olmadığının farkındayım. Çok fena. Anladığıma göre sınava girmek pek eğlenceli değil. Çok kötü. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| We need to know in America, | fakat Amerika da biz, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| we need to know whether or not children have got the basic education. | çoçuklarımızın temel eğitim alıp almadığını bilmeliyiz. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| So now it's eight yearst later, | böylece sekiz yıl geçti, | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and we have four yearst left to reach our goal: | ve amacımıza ulaşmak için 4 yılımız var: | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| 1 00 percent proficiency in math and reading. | Matematikte ve okumada yüzde 100 yeterlilik sağlamak | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| In Alabama, only 1 8 percent of eighth graderst are proficient in math, | Alabama eyaletinde sekizinci sınıflarda bu oran sadece yüzde 18 | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| and next door in Mississippi, it's only 1 4 percent. | hemen yanındaki Mississippi eyaletinde, yüzde 14. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| And it's not just Southern states. | ve yalnızca Güney eyaletleri değil. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| New Jersey, 40 percent. | New Jersey, yüzde 40. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Connecticut, 35 percent. | Connecticut, yüzde 35. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| New York, 30 percent. | New York, yüzde 30. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| Arizona, 26 percent. | Arizona, yüzde 26. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| And in California, just 24 percent of eighth graders | ve Kalifornia, sekizinci sınıfların yalnızca yüzde 24 ü | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| are proficient in math. | matematikte yeterli düzeyde. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| When eighth graders across the country were tested for reading, | sekizinci sınıflar okuma sınavında test edildiklerinde | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 | |
| most scored between 20 and 35 percent of grade level. | çoğu % 25 ila 30 arasında başarı gösterdiler. | Waiting for 'Superman'-1 | 2010 |