Search
English Turkish Sentence Translations Page 179456
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| IT CAN BE VERY USEFUL TO YOU. | Size çok faydalı olabilir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| VERY USEFUL. | Çok faydalı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| FIERRO... | Fierro... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU THINK THE GRINGO WANTS TO FLY FOR US? | Sence Gringo bizim için uçmak ister mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��LL FLY FOR YOU. | Sizin için uçarım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I HOPE HE CAN FLY BETTER THAN HE CAN WALK. | Umarım yürüdüğünden daha iyi uçuyordur. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��LL FLY IT FOR YOU, BUT I WANT SOMETHING. | Sizin için onu uçururum.Ama bir isteğim var. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I WANT TO BLOW HIS BRAINS OUT. | Onun beynini uçurmak istiyorum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I DON'��T THINK HE'� �LL LET YOU DO THAT. | Bunu yapmana izin vereceğini sanmam. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, LET THESE MEN GO. | Öyleyse, bu adamları serbest bırakın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ALL RIGHT. HOW MANY? | Tamam. Kaçını? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HOW | Kaçı... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ALL OF THEM. | Hepsini! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEIR OFFICERS ARE DEAD. THEY CAN'��T HURT YOU. | Subayları öldü. Size zarar veremezler. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEY DON'��T WANT TO FIGHT ANYMORE. | Artık savaşmak istemezler. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ONE? | Biri mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PICK HIM. | Seç onu. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GO ON, GRINGO. | Hadi, Gringo. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT'��S YOUR CHANCE TO SAVE ONE LIFE. | Bir hayat kurtarma şansın var. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU PICK HIM. | Onu siz seçin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| LET ONE GO. | Birini bırakın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| URBINA, A HORSE FOR THE GRINGO. | Urbina,Gringo'ya bir at. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Fierro: 5 MORE. | 5 kişi daha. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU KNOW, YOU AMAZE ME, GRINGO. | Beni şaşırtıyorsun, Gringo. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU RUN GUNS, AND YOU DON'��T CARE WHO GETS KILLED, | Silah kaçırıyorsun ama kimin öldürüldüğünü umursamıyorsun. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SO LONG AS YOU GET PAID | paranı aldığın sürece. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AND YOU DON'��T HAVE TO WATCH. | İzlemek zorunda değilsin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MUST BE A TERRIBLE THING | Korkunç birşey olmalı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TO KILL MEN WITHOUT HATING THEM. | Nefret etmeden insanları öldürmek. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| CLEAR, CLEAR, CLEAR. | Çekilin, çekilin, çekilin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PUT IT ON THE TABLE. | Onu masanın üzerine koyun. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YES, MY CHIEF? | Evet, Şefim? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GET ME SOME WIRE OUT OF THAT PIANO. | Şu piyanodan bana biraz tel getir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YES, IMMEDIATELY, MY CHIEF. | Tamam, hemen, şefim. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHERE YOU GOING? | Nereye gidiyorsun? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��VE BEEN TOLD THE VILLAGERS, | Bana köylülerin artık sizinle birlikte | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEY WILL FIGHT WITH YOU NOW. | savaşacakları söylendi. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE WOMEN? | Ya kadınlar? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE WOMEN, THEY WILL FOLLOW THE MEN. | Kadınlar, onlar erkekleri izler. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU SEE? BRING THIS OUTSIDE. | Anladın mı? Bunu dışarı getir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��LL GET THE MOUNT READY. | Ben atı hazırlayayım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YES, CHIEF. | Tamam.Şef. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHAT DID HE MEAN, 'YOU SEE?' | "Anladın mı" derken ne demek istedi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, IT IS LIKE THIS. | Neyse onu. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| OUR CHIEF LET THE COLORADOS | Şefimiz saldırmadan önce | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HAVE THEIR WAY WITH THE VILLAGERS | bir süre Coloradosların | Villa Rides-1 | 1968 | |
| FOR A WHILE BEFORE WE ATTACKED. | köylülere istediklerini yapmasına göz yumdu. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU MEAN TO SAY HE WAS HERE IN TIME TO PREVENT IT? | Demek istediğin, bunu önlemek için zamanında burada mıydı? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL...IT IS LIKE THIS. | Sanırım, öyle bir şey. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE VILLAGERS, WELL, THEY LOVE MY CHIEF, | Köylüler, sanırım, onalr Şef'imi | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AND THEY LOVE MEXICO, | ve Meksika'yı seviyorlar. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT THEY DIDN'��T HATE H ER ENEMIES ENOUGH TO FIGHT. | Ama düşmanlarından onlarla savaşacak kadar nefret etmiyorlardı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW THEY DO. | Ama artık ediyorlar. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PABLO, MIGUEL, ANTONIO, OUT. | Pablo, Miguel,Antonio, dışarı gelin! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AY, YI. I SWEAR, | Yemin ederim, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| EVER SINCE WE'��VE BEEN FIGHTING, | Savaştığımızdan beri | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MY HORSE GETS MORE THAN I DO. | Atım benden daha çok yatmıştır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOUR HORSE HAS MORE TO OFFER THAN YOU DO. | Atının senden sunacak daha fazla şeyi var. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| JUST A DAMN MINUTE | Kahretsin, bir dakika... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Fierro: LET HER GO. | Onu rahat bırak. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AH, WHAT THE HELL. | Boşver. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU GO OUTSIDE AND DIE. | Dıaşrı çıkıp orada öl. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHERE ARE YOUR MANNERS? | Sende hiç terbiye yok mu? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT ONE WITH THE FOUL MOUTH | Şu küfürbaz | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WANTED HER FOR HIS WOMAN. | ondan kadını olmasını istedi. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SO? | Eee..? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SHE DIDN'��T WANT HI M. I TOOK CARE OF IT. | Onu istemedi. Bende icabına baktım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��LL TELL YOU WHAT HAPPENED. | Size ne olduğunu anlatayım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHILE YOU WERE TEACHING THE VILLAGERS | Bu öğleden sonra siz köylülere | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TO HATE THIS AFTERNOON, | nefret etmeyi öğretirken | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SHE WAS BEING RAPED BY CAPTAIN RAMIREZ, | Yüzbaşı Ramirez ona zorla tecavüz etti. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SO SHE DOESN'��T WANT ANY MAN TONIGHT. | Bu yüzden bu akşam başka erkek istemiyor. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT MAY JUST BE POSSIBLE THAT SHE FEELS | Hiçbir saygıdeğer erkeğin onu istemeyeceğini | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT NO DECENT MAN WANTS HER. | düşünmesi de mümkün. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT WASN'��T JUST THAT SOLDIER, YOU KNOW. | Bunu yapan sadece asker değildi. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT WAS YOU, TOO. YOU'��RE RESPONSIBLE. | Sizdiniz de.Siz de sorumlusunuz. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU MIGHT JUST AS WELL HAVE RAPED HER YOURSELF. | Ona tecavüz eden siz de olabilirdiniz. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Urbina: YES, MY CHIEF? | Urbina: Evet, Şefim? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GET A PRIEST. | Bir rahip bul. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHAT PRIEST? | Ne rahibi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ANY PRIEST. JUST GET ONE. | Hangisi olursa.Sadece birini bul. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AND SO, MY CHILDREN... | Ve böylece çocuklarım... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I PRONOUNCE YOU MAN AND WIFE. | Sizleri karı koca ilan ediyorum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Men: ��VIVA VILLA. | İnsanlar:Yaşa Villa! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| URBINA, FIERRO, LET'��S, UH, FIX THE CANNON. | Urbina,Fierro, topu onaralım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GOOD MORNING. | İyi sabahlar. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I SAID, 'NOT GOOD.' | "iyi değil"dedim. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| DON'��T YOU UNDERSTA ND THE LANGUAGE OF MEN? | Erkeklerin dilinden anlamıyor musun? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HAVING A LITTLE TROUBLE WITH THE WIFE? | Karınla aranda bir sorun mu var? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THIS IS MY WIFE... | İşte,Karım bu... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AND MY MISTRESS. | Ve metresim... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| DON'��T YOU FORGET IT, GRINGO. | Bunu unutma Gringo. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PLANE READY? | Uçak hazır mı? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IS HE ALWAYS LIKE THAT IN THE MORNING? | Sabahları hep böylemi olur? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MY CHIEF RECEIVED A TELEGRAM. | Şefim bir telgraf aldı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HE IS NOT TO ATTACK PARRAL. | Parral'a saldırmayacak. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GENERAL HUERTA IS TO ATTACK PARRAL. [SPITS] | Parral'a General Huerta saldıracak. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT AREN'��T THEY BO TH FIGHTING FOR MADERO? | Fakat her ikiside Madero için savaşmıyor mu? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| VILLA FIGHTS FOR MADERO AND MEXICO. | Villa,Madore ve meksika için savaşıyor. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HUERTA, I THINK FIGHTS FOR...HUERTA. | Huerta, sanırım,Huerta için... | Villa Rides-1 | 1968 |