Search
English Turkish Sentence Translations Page 179270
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Is he good? Miracle worker. | İyi mi bari? Mucizeler yaratır. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Got me through a course. And a hard one. | Geçen yıl, zor bir dersten geçmemi sağladı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You're a P.E. Major. Please. Kinesiology. | Beden eğitimi okuyorsun. Biyomekanik diyoruz ona. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Feeling better already, aren't you? | Şimdiden kendimi daha iyi hissediyorum, ya sen? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Hi, I'm looking for the manager. He or she around? | Merhaba. Müdürle görüşecektim. Buralarda mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You're Veronica Mars. | Sen Veronica Mars'sın. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| And you're Danny. | Ve sen de, Danny. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Rossow, yeah, I am. | Rossow. Evet, benim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You went to my school last year. I go to Neptune High. | Geçen yıl aynı okuldaydık. Neptune Lisesi'ne gidiyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Remember when the bikers taped the guy to the pole... | Motosikletliler çocuğun birini direğe bantlamıştı. Onu kurtarmıştın, hatırladın mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Yeah, listen... When you stopped those guys... | Evet. Dinle... O çocukların okulu havaya... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...from blowing up the school? | ...uçurmasını da engellemiştin. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| No one was gonna blow up the school. | Kimse okulu havaya uçurmayacaktı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| What I was going... The last day of school... | Demin diyordum ki... Okulun son günü... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...I wanted you to sign my yearbook. | ...yıllığımı imzalamanı çok istemiştim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Danny. I'm working on a case now. That is so awesome. | Danny, bir dava üzerindeyim. Bu olağanüstü bir şey. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Yeah, it is. It's so awesome. And I need your help. | Evet, aynen öyle. Yardımına ihtiyacım var. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| An order went out last night to 1172 Navasota. | Dün gece 1172 Navasota'ya, sipariş verenin numarası sizde kayıtlı mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Well, we're totally computerized. | Her şey bilgisayarla işliyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Order comes in. It logs the phone number. | Sipariş geldiğinde bilgisayara bağlanır. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| That way we can answer like: "Mr. Smith, thanks for calling again. | Böylece arayan kişiye, "Bay Smith, bizi aradığınız için teşekkürler. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Pepperoni Lovers for you and the missus?" | Her zamanki gibi "Pepperoni Aşkı" mı istersiniz?" diyebiliyoruz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| 1172 Navasota? | Navasota 1172 miydi? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It wasn't a call in. It was an Internet order. | Telefonla değil, İnternetten sipariş vermişler. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Really? Any way of knowing where the order came in from? | Peki siparişin nereden verildiğini bulmanın bir yolu var mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Only our manager, Mr. Wolfcastle, can make requests... | Sadece müdürümüz Bay Wolfcastle, İnternet... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...from our Internet service provider. | ...sağlayıcısına bu talebi bildirebilir. Kendisi de burada değil. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Any way we can make like he is? | O buradaymış gibi yapabilir miyiz? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Hello, this is Walter Wolfcastle. With whom am I speaking? | Merhaba, ben Walter Wolfcastle. Kiminle görüşüyorum? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Listen, I need a favor because my hands are full. | Bakın, çok yoğunum ve bir iyilik rica ediyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I need you to track an Internet order. | Bir İnternet siparişinin takibini yapmanızı istiyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Of course I want it now. What, I should wait till Tuesday? | Elbette şimdi istiyorum. Ne yani, salıya kadar mı bekleyeyim? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Thanks to my one man fan club, I now know precisely... | Tek kişilik hayran kulübüm sayesinde siparişin tam olarak... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ... which computer the pizza order was placed from. | ...hangi bilgisayardan verildiğini biliyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| A public Hearst College computer hub... | Sipariş kampüs içinden, Weevil'ın çalıştığı yere 1,5 metre uzaklıktaki kamu kullanımına açık bir bilgisayardan verilmiş. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| So he stays in the mix. | Yani hâlâ şüphe altında. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Then again, so do hundreds of people who pass through here everyday. | Ama buradan her gün geçen yüzlerce kişi de öyle. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Hello, square one. Nice to see you again. | Başladığım yere döndüm. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Lovely. | Ne hoş bir durum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Any idea how this gum got from your mouth to that chair? | Bu sakız ağzından sandalyeye nasıl ulaştı acaba? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I thought this was supposed to be a good school. | Buranın iyi bir okul olduğunu sanıyordum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Shouldn't you be, like, smart? | Daha zeki olman gerekmez mi? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| So speaking of down and dirty... | Pislikten konu açılmışken, elimdeki boşanma davasına inanamazsın. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Lady stole from her husband. Repeatedly. | Kadın kocasından defalarca para çalmış. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Stole from his children. | Çocuklarından çalmış. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Had his dog put to sleep... | Adamın köpeğini iğneyle uyutmuş. Köpek bile bu karara şaşmış. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The woman slept with everyone. | Kadın önüne gelenle yatmış. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| And let me guess. She's your client. | Tahmin edeyim. Müvekkilin de o kadın. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Is this the one? Nope. There's your guy. | Bu mu? Hayır, aradığımız diğeri. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Can I help you fellas with something? | Yardımcı olabilir miyim, beyler? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| This is Detective Sanchez with the L.A.P.D. | Bu, Los Angeles Polisi'nden Dedektif Sanchez. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Sir, is this your card? | Beyefendi, bu kart sizin mi? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You presented yourself as Adrian Monk... | Los Angeles İnşaat Müfettişi Adrian Monk olduğunuz yazılı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I believe that's your phone number on it. | Sanırım burada yazılı olan da, sizin cep telefonunuz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The apartment complex manager says you ordered him... | Bu kartı verdiğiniz apartman yöneticisi... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...to let you into the apartment of a one Steven Bitondo. | ...Steven Bitondo'nun dairesini açmasını emrettiğinizi söylüyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Ordered? Asked politely, maybe. | Emir mi? Kibarca rica ettim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Congratulations, boys. You got me. That's a good one, Mr. Mars. | Tebrikler çocuklar. Beni yakaladınız. İyi numaraydı, Bay Mars. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I'm afraid that impersonating a county employee... | Kamu görevlisi taklidi yapmaktan... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...is the least of your problems. Bitondo's been missing for 52 hours. | ...daha ciddi sorunlarınız var. Bitondo, 52 saattir kayıp. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Guess what, Keith? You're the leading suspect in his disappearance. | Sen de kaybolması ile ilgili baş şüphelisin, Keith. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| So you mind telling us what you were looking for in Mr. Bitondo's apartment? | Bay Mars, bize Bay Bitondo'nun dairesinde ne aradığınızı söyler misiniz? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The man's girlfriend was worried sick. You should've seen her crying. | Kız arkadaşı çok merak etmiş. Nasıl ağladığını görmeliydin. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It was heartbreaking. Excuse me, officers. | Yürek parçalayıcıydı. Affedersiniz, Beyler. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| But if I don't bring up the law, this won't be considered a billable hour. | Ama kanunlardan bahsetmezsem yaptığım iş için para da alamam. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Do you plan on charging my client? | Müvekkilimi suçlamayı mı planlıyorsunuz? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Great. If you'd like to talk with him further... | Harika. Onunla konuşmak isterseniz ofisimi arayın. Bir randevu ayarlarım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| My card. I know your number. | İşte kartım. Telefon numaranı biliyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It's all over the bus benches, "Call Cliff and get off." | Otobüs duraklarındaki banklarda yazıyor. "Cliff'i arayın, paçayı yırtın." | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Plus it's a radio jingle: Call 555 12... | Aynı zamanda bir radyo cıngılı. 555 12'yi arayın... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Well, you know the rest. | Gerisini biliyorsunuzdur. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| We'll be keeping an eye on you, Mr. Mars. | Gözümüz üzerinizde olacak, Bay Mars. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Nice work, Cliff. | İyiydin, Cliff. Sen aileden sayılırsın. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Okay. Thank you. | Pekâlâ, teşekkür ederim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Jason O'Dell was discharged yesterday. | Jason O'Dell, dün taburcu edilmiş. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You think they kidnapped Bitondo? Looks that way. | Bitondo'yu kaçırdıkları mı düşünüyorsun? Öyle görünüyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| They asked him for his bone marrow. Bitondo said no. | Ondan ilik nakli istediler. Adam da kabul etmedi. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| These things tend to end badly, Keith. | Bu tür olayların sonu kötü biter. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Not much motivation to keep the unwilling donor alive. | Organ naklini kabul etmeyenin hayatta kalması için uğraşılmaz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| They tend to expire on the operating table. | Genelde ameliyat masasında kalırlar. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It's tough to press charges when you're six feet under. | Toprağın altındayken de dava açmaları mümkün olmaz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I'm gonna track down the O'Dells. | O'Dell'leri takip edeceğim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Scare the dean, if I can find him. I'm gonna need some help. | Dekanı da bulursam gözünü korkutacağım. Yardıma ihtiyacım olacak. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You still got your researcher working for you? | Araştırma asistanın hâlâ duruyor mu? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Yep. Whatever you need. | Evet Neye ihtiyacın olursa hazırım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You're still in town? You haven't skipped yet? | Hâlâ kasabada mısınız? Henüz kaçmadınız mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Where's your wife's ex husband? Where's your stepson? | Eşinizin eski kocası nerede? Üvey oğlunuz nerede? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Mexico. I just got off the phone with my wife. | Meksika'dalar. Karımla şimdi telefonla konuştum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| She took Jason to Rosarito. Won't tell me which hospital. | Jason'ı Rosarito'ya götürmüş. Hangi hastane olduğunu söylemiyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| But they're moving forward. Mindy's brother is helping her. | Ama işleme devam edecekler. Karımın erkek kardeşi ona yardım ediyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I'm going to lose them both. | İkisini de kaybedeceğim Keith. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| My stepson. My wife. All because that selfish son of a bitch. | Üvey oğlumu, eşimi. Hepsi de o bencil herif yüzünden. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I'll track them down. I'm going with you. | Onları takip edeceğim. Ben de geliyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You're gonna need to trace her call, right? | Eşimin cep telefonu sinyalini takip etmen gerekecek, değil mi? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Probably. Yeah. | Büyük ihtimalle öyle olacak. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| How do you plan on keeping her on the line? | Onu nasıl hatta tutmayı düşünüyorsun? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I can say a half a sentence and get her to yell at me for three hours. | Üç kelime edip bana üç saat bağırmasını sağlayabilirim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You rang? lf there was anybody else... | Beni aradın mı? Arayacak başka biri olsaydı... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| One of the maintenance guys found the masks... | Okulda beraber çalıştığım işçilerden biri Benes Binası'nın... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| He came to me because he wasn't sure if it'd hurt me or help me. | Lamb'e gitmek yerine bana gelmiş çünkü durum işimi kolaylaştırır mı zorlaştırır mı kestirememiş. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 |