Search
English Turkish Sentence Translations Page 178784
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| They're, like, all adopted by Dr. Carlton, | Hepsini Dr. Carlton evlat edinmiş. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| so they're not biologically related, | Yani gerçekte akraba değiller,... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| but they're really, really close. | ...ama çok, çok sıkı fıkılar. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| They moved here a few years ago, | Buraya birkaç yıl önce taşındılar,... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| and they're, like, super weird. | ...ve çok garipler. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| It's a total mystery. | Varlıkları tam bir sır perdesi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Their skin is ice cold, they feed on human flesh, | Derileri buz gibi soğuk, insan eti yiyorlar,... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| and they all sleep in coffins. | ...ve hepsi tabutta yatıyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Maybe they're Canadian. | Belki de Kanadalılardır? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| And who's that? | Peki ya şu kim? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Snooki, JWOWW, DJ Pauly D... No. | Snooki, JWOWW, DJ Pauly D... Hayır. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Not the douchebags from the Jersey Shore. | Jersey şortlu geri zekâlıyı demiyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| The really pale dude with big hair and constipated look. | Gerçekten solgun biri. Uzun saçı ve kütük gibi bakışları var. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| (CLEARING THROAT) Edward Sullen. | Edward Sullen. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| (GIGGLING) He's a complete hottie. | O gerçek bir ateş parçası. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| But, evidently, no one here is worthy. | Ama görünüşte göre buradaki kimse ona layık değil. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He wouldn't even accept me as his Facebook friend. | Beni Facebook arkadaşı olarak bile kabul etmiyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: "Favorite activity. | "Favori etkinliği:... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| "Searching for a soul which has been cast into eternal damnation"? | ...Ebedî lanete mahkûm edecek ruhlar aramak" mı? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| But I don't care about Edward. | Ama ben Edward'la ilgilenmiyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I've got another guy on the side. Yeah. | Benim için başka biri var. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Sadly, he went off to fight in Iraq for a year. | Ne yazık ki savaşmak için bir seneliğine Irak'a gitti. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| But we write to each other all the time. His name is John. | Ama hep yazışıyoruz. Adı John. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| JENNIFER: "Dear John, two weeks together. | "Sevgili John, iki hafta beraber... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| "That's all it took to fall in love with you. | ...olmamız sana aşık olmam için yeterli oldu." | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| "And in those two weeks, you did things to me no guy had ever done before. | "Ve o iki haftada, bana hiçbir erkeğin yapmadığı şeyler yaptın." | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| "I just hope I'm able to poop again soon." | "Umarım en kısa zamanda borunu yeniden çalabilirim." | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Are you, like, even listening? | Müzik dinlemek gibi şeylerden hoşlanır mısın? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh! You guys are having, like, an instant connection. | Siz ani elektriklenme tarzı bir şey yaşıyorsunuz. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| How can you tell? | Nereden çıkarıyorsun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Duh. Hardwicke 101? | Şaka mı? "Hardwick 101". | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You're both staring at each other in slow motion, | Ağır çekimde bakışıyorsunuz. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| which although cheesy and obvious, | Bu ne kadar ortada da olsa ikinizin birbirinize olan isteğinizi vurguluyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Ah! Becca. | Becca. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Why don't you take the empty seat next to that mysterious boy | Bela, neden kaderinde yazgıcı bir ilişki yaşayacağın... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| you're destined to have a fatalistic relationship with | ...4 kitap ve koca bir film serisi doğuracak gizemli çocuğun yanına oturmuyorsun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Do I smell? | Kötü mü kokuyorum? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Yeah. Like tuna. | Evet. Ton balığı gibi... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm Edward. | Ben Edward. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| So you're new to Sporks. | Demek Sporks'ta yenisin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| How do you like the weather? | Havayı nasıl buldun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I don't like cold, wet things. | Soğuk ve ıslak şeyleri sevmem. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| So you must hate Slurpees. | O zaman kesin meyveli buzdan nefret ediyorsundur. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm just trying to figure you out. | Ben sadece seni çözmeye çalışıyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| All right, class. Turn to page 63 in your books. | Pekâlâ sınıf, kitabınızın 63. sayfasını açın. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| This is biology. Why are we reading The Vampire Diaries? | Ders biyoloji. Neden Vampir Günlükleri'ni okuyoruz? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| In the '80s, coke was all the rage. | 80'lerde kola rağbetteydi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| The '90s, grunge. | 90'larda "Grunge". | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Now it's the era of vampires. | Ve artık bu çağ vampir çağı. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| It's just super trendy. | Bu aralar moda bu. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| That's amazing. | Bu harikaydı. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Hi. (GASPS) | Selam. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Why aren't you wearing a shirt? | Sen neden tişört giymiyorsun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I work part time at Abercrombie & Fitch. | "Abercrombie & Fitch"de part time çalışıyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| It's always the same inane questions. | Her zaman aynı anlamsız sorular. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| "Who are you?" "Why are you doing this?" | Kimsiniz? Bunu neden yapıyorsunuz? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| "Does the carpet match the drapes?" | Kumaş halıyla uyuşuyor mu? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Yeah. Oh, that's hot. | Evet. Çok süpermiş. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I got a serious case of the munchies. | Munchies"e düşkünlüğüm vardır. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| And I think you know what I need to eat. | Bence ne yemem gerektiğini biliyorsun. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Cheetos? | Cheetos mu? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Thanks, dawg. You a'ight with me. | Sağ ol adamım. Bendensin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Antoine? What? | Antoine? Ne var? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| The killing. | Şu öldürme faslı. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Right. My fault. | Doğru ya. Benim hatam. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You know who we are, don't you? | Kim olduğumuzu biliyorsun değil mi? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You're the Black Eyed Peas! | Black Eyed Peas'e benziyorsunuz. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Come on. Not again. | Hadi ya yine mi? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Why does everyone always think we're the Black Eyed Peas? | Neden herkes Black Eyed Peas olduğumuzu sanıyor? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I mean, her, I get. I get it. She looks just like Fergie. | Yani onu, hadi onu anladım. O Fergie'ye çok benziyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| And he looks like Will.i.am, | Ve o da Will.i.am'e çok benziyor,... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| but, Jesus Christ, they don't even have a white guy in their band! | ...ama Tanrı Aşkına! Onların grupta beyaz yok ki be! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He hit me! SCULLEY: That's right! | Bana vurdu! Aynen öyle. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Mixed martial arts, Tae Bo, | Karışık dövüş sanatları, Tae Bo... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| and Yogalates created this! | ...ve Yoga beni bu hâle getirdi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| How you like that, pretty boy? Huh? | Bunu beğendin mi bakalım şirin çocuk? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Get him off me! Get him off me! | Çekin şunu üstümden. Çekin şunu! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Now the elbow! | Şimdi dirsek geliyor! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Damn that overwrought unrequited teenage love. | Lanet sinirlerinin bozuk olduğu karşılıksız gençlik aşkım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: I couldn't stop thinking about Edward Sullen. | Edward Sullen'ı düşünmeden edemiyordum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Amazing dexterity. | Şaşırtıcı maharet. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He can't be human. | O insan olamaz. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| GOSSIP GIRL: Meanwhile, uptown, Blair was getting cozy with Nate, | Bu sırada kasaba dışında Blair gizlice Serena'ya tutulan Nate'e yakınlaşıyordu. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: Excuse me, but you're interrupting my narration. | Affedersin ama benim konuşmamı bölüyorsun. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| GOSSIP GIRL: Oh, shit! Wrong show! | Hay anasını! Yanlış programa çıkmışım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| X O X O, Gossip Girl. | X O X O, Gossip Girl. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca! (GASPING) Jacob. | Becca! Jacob. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I heard about the accident. Are you okay? | Kazayı duydum, iyi misin? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Yeah, I'm fine. | Ben, iyiyim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Thanks, Jacob. You're so sweet and thoughtful. | Sağ ol Jacob. Çok tatlı ve düşüncelisin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Any girl would be lucky to have you. | Seninle olan her kız çok şanslıdır. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Just not me, of course. You're like my little gay brother. | Ama benim için değil tabi. Sen benim gey kardeşim gibisin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I heard you were hanging out with Edward Sullen. | Edward Sullen ile takıldığını duydum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Stay away from him. There's just something really odd about that guy. | Ondan uzak dur. O herifte garip bir şeyler var. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| FRANK: Becca! | Becca! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Hey, sweetheart. There you are. | Tatlım, işte buradasın. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| There was a killing today. | Bugün bir cinayet işlendi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Fisherman Sculley, by the docks. | Balıkçı Sculley'i limanın orada öldürdüler. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| The blood was drained from his body | Kanı kurutulmuştu... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| and he had multiple bite wounds all over his neck. | ...ve boynunda birden çok ısırık izi vardı. | Vampires Suck-1 | 2010 |