Search
English Turkish Sentence Translations Page 178387
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| All your worst fears, | Tüm en büyük korkuların, | Unthinkable-1 | 2010 | |
| all your nightmares | tüm kabuslar | Unthinkable-1 | 2010 | |
| are right here. | Doğru burada. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Get General Paulson here right now! | Genel Paulson alın şimdi burada! | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Colonel, the Geneva Convention states that... | Albay, Cenevre Sözleşmesi devletlerin ... | Unthinkable-1 | 2010 | |
| The Military Commissions Act, no unlawful enemy combatants | Askeri Komisyonlar Kanunu, hiçbir yasadışı düşman savaşçılar | Unthinkable-1 | 2010 | |
| may invoke the Geneva Convention. | yakarmak olabilir Cenevre Sözleşmesi. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| That act declares torture illegal. | Bu hareket beyan yasadışı işkence. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Unlawful combatants have no right to habeas corpus. | Kanunsuz savaşçıların var beyanı hiçbir hakkı. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| They can't bring any claims to court, so how do they prove it? | Onlar getirmek olamaz Mahkemeye her türlü hak talebi öylesine nasıl ispat mi? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| That's alien unlawful enemy combatants. This man is an American citizen. | That's yabancı yasadışı düşman savaşçılar. Bu adam bir Amerikan vatandaşı. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| That was revoked yesterday. He's now stateless. | , Dün iptal edildi. Artık vatansız's. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Sir, General Paulson can't come back right now. | Efendim, Genel Paulson geri anda gelemiyorum. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| He says you're in charge, and carry on. | Sana sorumlu konum, diyor ve devam. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| He says what? Carry on, sir. | O ne söylüyor? Haydi, efendim Carry. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| This is illegal. I will not allow this to happen! | Bu yasalara aykırıdır. Bu durum izin vermez! | Unthinkable-1 | 2010 | |
| The plutonium pit consists of | younger: Plutonyum çukur oluşur | Unthinkable-1 | 2010 | |
| three canisters of plutonium E, | Üç kutu plütonyum E, | Unthinkable-1 | 2010 | |
| one and a half pounds. | bir buçuk kilo. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Another one and half pounds, | Başka bir buçuk kilo | Unthinkable-1 | 2010 | |
| and another one and a half pounds. | ve başka bir bir buçuk kilo. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We have to stop this. | Bunu durdurmalıyız. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Let me call you back. | Beni geri koyabiliriz. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Can you shut the door, please? | Siz kapıyı kapattı, lütfen? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| What he's doing in there is a violation of every... | Ne orada yapıyor Her ihlalidir ... | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Did you interview the suspect again? | Eğer mülakat mı yine şüpheli? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| No. Then why have you left the room? | Hayır. Eğer odayı terk O zaman neden var? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Jack, the suspect is being tortured. This is unconstitutional. | Jack, şüpheli işkence ediliyor. Bu anayasaya aykırı olduğu. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Helen, if those bombs go off, there will be no fucking Constitution! | Helen, eğer o bombalar çıkmak, orada olacağım hayır lanet Anayasa! | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Main Justice and the Director's Office are aware of what's going on here, | Ana Adalet ve Director's Office farkındayız Burada neler oluyor neler, bir | Unthinkable-1 | 2010 | |
| but we are powerless to stop it and the situation is too grave to pull out. | ancak güçsüz olan o ve durumu durdurmak için çok çekecek mezar bulunmaktadır. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| When you're in there you act as a witness, and when this is over, | Ne zaman orada konum Bir tanık olarak hareket ve bu üzerine ise, | Unthinkable-1 | 2010 | |
| we'll bring a civil rights prosecution against these bastards. | biz getireceğim bir sivil hakları kovuşturma bu piçler karşı. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| In the meantime, you are Incident Commander. | Bu arada, Eğer Olay Amiri vardır. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We need you to do everything in your power to find those bombs. | Sizin yapmanız gereken Güç her şey Bu bombalar bulmak için. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You've removed your name tag. | Isminizi etiketi kaldırdık. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Do you mind if I... | Sakıncası ise Do I. .. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You know, it hits everybody like that at first. You get used to it. | Biliyor musun, herkes hits böyle ilk başta. Bunu alışmak. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You didn't even question him. | Hatta ona bir soru değildi. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Well, you're not gonna get any. | TUVALET Flushing Peki, herhangi bir yakalayamayacak. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You do this and he'll say anything you want, and none of it will be true. | Bunu yapmak ve o olacak Istediğiniz herhangi bir şey söylemek ve hiçbiri gerçek olacak. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Physical torture doesn't work. | Fiziksel çalışmıyor işkence. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| So, I guess that's why they've been using it | Yani, bunu tahmin etmek neden bunu kullanıyorum | Unthinkable-1 | 2010 | |
| since the beginning of human history, huh? | başından beri İnsanlık tarihinin, ha? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| For fun? | eğlence için mi? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| That's what makes you so special, is it? Our secret weapon against the enemy? | İşte kılan sen bu kadar özel, değil mi? Bizim gizli düşmana karşı silah? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| It's not about the enemy. It's about us. | Bu düşman hakkında değil. Bizi ilgili. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Our weakness. | Bizim zayıflık. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We're on the losing side, Helen. | Biz kaybeden tarafta, konum Helen. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We're afraid, they're not. | Biz korkuyorsun değillerdir. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We doubt, they believe. | Biz şüphesiz, onlar inanıyorum. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We have values. | Biz değerler var. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| And our values have cost us how many lives? | Ve değerlerimizi bize maliyeti kaç yaşıyor? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| It's not about that guy out there. He's not the problem. You are. | Bu konudaki adam orada değil. O sorun değil. Buradasın. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Whatever happened to rapport building? | Her ne oldu rapport bina için? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Takes time, possibly months. | Muhtemelen aylık bir süre alır. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Look, this is a process. He has to believe I have no limits. | Bakın, bu bir süreçtir. O hiç limiti olan inanmak zorunda. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You're not even asking him questions. That's your job. | Hatta değilsin ona soru sorma. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Well, then, let me do it. | Öyleyse, onu yapalım. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You want to work with me? No! | Benimle çalışmak ister misin? Hayır! | Unthinkable-1 | 2010 | |
| How about working beside me? Take turns? | Hakkında çalışma yanımda? turnike mı? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Yusuf, he's not gonna stop. | Yusuf, o duracak değil. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Why are you letting him do this? | Neden izin veriyorsun Onu bunu? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We're gonna find these bombs anyway. | Biz bulacaksın Bu bombalar zaten. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You talk to me, and maybe we can make it easy. | Benimle konuşmak ve belki kolay yapabilirsiniz. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Otherwise that bastard is gonna keep at you. | Aksi takdirde bu piç Eğer tutmak olacak. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| I'm all prepared. | Bütün hazırım. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Your friends at the mosque. Your family. | cami Arkadaşlarınız. Ailen. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Did you want to impress them with this? | Onları etkilemek istiyor mu ile bu? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Your wife? | Karını? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Your kids. | Sizin çocuklar. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Nobody told you, did they? | Kimse söylemiştim, değil mi? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Your wife tried to leave the country, | Karını çalıştı , Ülkeyi terk etmek | Unthinkable-1 | 2010 | |
| go to Saudi Arabia, | Suudi Arabistan'a gitmek | Unthinkable-1 | 2010 | |
| but she was denied a visa. | ama vize reddedildi. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| They could be hiding anywhere. | Onlar her yerde saklanıyor olabilir. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You don't want them blown to pieces. | Onları istemiyorum parçalara üflenir. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Yusuf. Yusuf, you love them. | Yusuf. Yusuf, bunları seviyorum. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You must love them so much. | Seni çok onları seviyorum gerekir. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You have two days to agree to my demands. | İki gün var benim taleplerini kabul edin. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| God damn it, you haven't made any demands. | Lanet olsun Herhangi bir talepleri yapmadınız. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Don't swear. God hears you. He sees everything. | yemin etmeyin. Tanrı sizi duyar. O her şeyi görür. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| He sees you. | O seni görüyor. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Allah loves those that do good, not evil. | Allah sever iyi, kötü değil. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| I read the Koran. I admire it. | Ben Kur'an okumak. Ben hayranım. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Allah blesses a just war. | Allah adil bir savaş kutsar. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Give me one of the bombs. Just one of the bombs. Just give me proof. | beni bir bomba ver. Sadece bir bomba. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Then they'll listen to you, they'll know you're serious. | Sonra da dinlemek gerekir onlar ciddi konum bileceksiniz. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| They'll listen tomorrow. | Onlar yarın dinlemek gerekir. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| What happens tomorrow? The deadline is Friday. | Yarın ne olur? Son Cuma. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Time's up. Wait! | Zaman doldu. Bekle! | Unthinkable-1 | 2010 | |
| What happens tomorrow? Tell me, please! | Yarın ne olur? Lütfen söyle bana! | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Help me to help you, okay? | beni, tamam size yardımcı olmak için Yardım? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| I can take it. I deserve it. | Bunu alabilir. Bunu hak ediyor. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You can stay if you want. What happens tomorrow? | H: Sen kalabilirsin isterseniz. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Hit him. | Onu vur. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Would you like me to kill you now? | Misiniz şimdi seni öldürmek ister misin? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Do what you have to. | Ne var mı. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| I can't lose. | Ben kaybedemem. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| You're practical. | Pratik konum. | Unthinkable-1 | 2010 |