• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177207

English Turkish Film Name Film Year Details
Honestly, you are like a little boy. Küçük bir çocuk gibisin. True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
Did I scare you? Yoksa korkuttum mu? True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
Come here, lie down. I wanna show you something. Gel buraya, uzan. Sana bir şey göstereceğim. True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
What we looking at? The trees. Neye bakıyoruz? Ağaçlara. True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
But we're not just looking, we're listening too. Ama sadece bakmıyoruz, aynı zamanda dinliyoruz. True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
Listening to trees? Ağaçları mı dinliyoruz? True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
It's like the leaves are talking. Sanki yapraklar konuşuyor. True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
Because they're ticklish. Çünkü kolay gıdıklanırlar. True Blood Plaisir d'amour-1 2008 info-icon
Bill, slow down, please. Bill, yavaşla lütfen. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Stop this. You're scaring me. Kes şunu! Beni korkutuyorsun! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
She promised she was just gonna look in the window. Sadece camdan bakacağına söz vermişti. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I know I made a mistake, but they're her family. Hatalı olduğumu biliyorum. Ama onlar ailesi. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
She is a vampire. She has no family. O bir vampir! Ailesi falan yok! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I'm a monster and I'm gonna be alone forever because of you. Canavarın tekiyim ve sayende sonsuza kadar yalnız olacağım. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I hate you so fucking much. Senden öylesine nefret ediyorum ki! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Be quiet. Eat shit. Kes sesini! Bok ye! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I said, be quiet! Kes sesini, dedim! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You undermined my authority as her maker. Yaratıcısı olarak otoritemi sarstın. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You risked those peoples' safety and your own. Hem o insanların hem de kendi güvenliğini tehlikeye attın. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
If I had not glamoured them within an inch of their sanity, Onları etkilemeseydim akıl sağlıkları uçar gider, bizim de hayatlarımız sarsılırdı. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You keep saying that! Aynı şeyi söyleyip duruyorsun! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
And I am expected to what? Forget this ever happened? Ben de ne bekliyorsam! Tüm olanları unutmayı mı? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
What else would you like me to say? Başka ne dememi istiyorsun ki? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I knew when she asked me to take her I should say no, Götürmemem gerektiğinin farkındayım. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
But all I could think about was gran Ama o an tek düşündüğüm büyükannem... True Blood Scratches-1 2009 info-icon
And what I'd give to see her again. ...ve onu tekrar görebilmek için neler verebileceğimdi. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
She is a loaded gun, Sookie. Dolu bir silah o, Sookie. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Not a doll for you to dress up and play with. Giydirip de oynayabileceğin bir bebek değil! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Walking! Yürüyeceğim! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Don't be ridiculous. Bon temps is nearly 20 miles away. Saçmalama. Bon Temps otuz kilometre uzakta. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I'd rather walk all night than spend another second Seninle bu arabada bir saniye daha geçirmektense yürürüm daha iyi. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Oh, she wants you to go after her. Peşinden gitmeni istiyor. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
She will come back. Geri gelecektir. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
When she calms down Sakinleştiğinde... True Blood Scratches-1 2009 info-icon
She will come back. ...geri gelecektir. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
What the...? O ne...? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Sookie! Sookie! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
What did this to you? Ne yaptı bunu? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Bull... human... Boğa... insan... True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I couldn't see... Göremedim. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Bill, I can't move. Bill, hareket edemiyorum. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Sookie. Sookie. Sookie? Sookie? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Oh, gross. İğrenç! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Get the car, now! Arabaya bin hemen! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Drive straight home. Direk eve git. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
But I wanna go with you. Ama seninle gelmek istiyorum. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
As your maker, I command you. Yaratıcın olarak emrediyorum. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I'm short. Eksik var. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I went over it three times. I I don't know what happened... Üç kere saydım. Nasıl oldu... True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Sixty four dollars and, like, eight cents. 64 dolar 8 sent. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
God dammit, daphne, you're gonna have to pay for it. Kahretsin, Daphne! Bunu ödemek zorundasın. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I'm sorry, but this ia business. Kusura bakma ama iş yapıyoruz burada. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
That's all the tips that I made tonight, Bu akşam topladığım tüm bahşiş. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
So I'm just gonna have to owe you the rest. Geri kalanını borçlanacağım. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I don't want her in here anymore. Onun adının burada geçmesini istemiyorum. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
And if I were you, Yerinde olsam... True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I'd stay the hell away from her. ...ondan kesinlikle uzak dururdum. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You don't even know this person. Onu tanımıyorsun bile. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
What kind of doctor are you? Ne doktorusun sen? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
The healing kind. Şifacıyım. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I'm doctor ludwig, what's your... Ben Doktor Ludwid. Senin adın...? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Miss Sookie Stackhouse. Bayan Sookie Stackhouse. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Am I dying? Yes. Ölüyor muyum? Evet. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
No. She cannot die. Olmaz! Ölemez! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You will save her. Kurtaracaksın onu! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Back off, vampire, let me do my job. Geri dur, vampir. İzin ver de işimi yapayım. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You ever heard of komodo dragons? Komodo Ejderhaları'nı duydunuz mu? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Their mouths are teeming with bacteria. Ağızları bakteri yuvasıdır. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
No, but this poison is similar but way more efficient. Hayır. Bu zehir onun bir benzeri ancak daha etkilisi. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I think I've seen it before, Sanırım daha önce de görmüştüm. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
But it's hard to tell without testing, Ama kontrol etmeden söylemek zor. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
And we don't have that kind of time. Hem o kadar zamanımız yok. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Give us some privacy. I need to remove her clothing. Bizi biraz yalnız bırakın. Kıyafetlerini çıkarmam gerekiyor. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
She's running out of time, Mr. Compton. Pek zamanımız yok, Bay Compton. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Head of a bull. That's what she said. Boğa kafası demek. Öyle dedi. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
It all happened in seconds. Her şey birkaç saniye içerisinde oldu. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
So you didn't see this, uh, bull man, huh? Demek sen şu boğa adamı görmedin. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Pam. Chow. Pam? Chow? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Search the woods around highway 71. 71. anayol civarındaki ormanlığı arayın. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
He can do it. I'm wearing my favorite pumps. O halledebilir. En sevdiğim topuklularımı giydim. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
She is extremely lazy. Fazlasıyla tembel. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
But loyal. Ama sadık. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
How's yours? Jessica, huh? Seninki ne alemde? Jessica mıydı? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Petulant. Dangerous. Afraid. Huysuz, tehlikeli, korkak. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I'm glad to see you two are bonding. Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Being a good maker is very rewarding. İyi bir yaratıcı olmak oldukça faydalıdır. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
I have to get back to Sookie. Oh, relax. Sookie'nin yanına dönmeliyim. Rahat ol. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Dr. Ludwig treated one of pam's humans Pam'in insanlarından biri kurt adamın teki tarafından hırpalandığında... True Blood Scratches-1 2009 info-icon
When it was mauled by a werewolf. ...Dr. Ludwig onu tedavi etmişti. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
What are you doing to her? Ne yapıyorsun ona? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Hold her down! Tut şunu! True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Or let her die, your choice. Yoksa ölür. Seçim senin. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
And I'm so cold. Bense buz gibiyim. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Eddie. Eddie? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
What are you doing here, Jason? Ne yapıyorsun burada, Jason? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You're fucking dead. I saw you die. Ölüsün sen be. Öldüğünü gördüm. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
This ain't real. This ain't real. Gerçek değil bu. Gerçek değil. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Does this feel real? Peki bu, gerçek gibi mi? True Blood Scratches-1 2009 info-icon
Dear God, Yüce Tanrım,... True Blood Scratches-1 2009 info-icon
You gotta help me out, ...bana yardım etmelisin. True Blood Scratches-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177202
  • 177203
  • 177204
  • 177205
  • 177206
  • 177207
  • 177208
  • 177209
  • 177210
  • 177211
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact