• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172679

English Turkish Film Name Film Year Details
I learned to make it when I was a kid. Bunu yapmayı çocukken öğrenmiştim. The Terminator-5 1984 info-icon
Make sure there's none on the threads. İpliklere bulaşmadığından emin ol. The Terminator-5 1984 info-icon
Screw the end cap on. Uçtaki kapağı sıkıştır. The Terminator-5 1984 info-icon
Very gently. Çok yumuşak bir şekilde. The Terminator-5 1984 info-icon
You must've had a fun childhood. Çok eğlenceli bir çocukluğun olmuş galiba. The Terminator-5 1984 info-icon
All right. Six more like that and I'll get started on the fuses. Tamam. Böyle altı tane daha lazım, sonra fitilleri yerleştireceğim. The Terminator-5 1984 info-icon
You know, I was thinking. Biliyor musun? Düşünüyordum da... The Terminator-5 1984 info-icon
There're so many things to do once we get through this. Bu iş biter bitmez yapılacak çok şey var. The Terminator-5 1984 info-icon
Possibilities are amazing. İmkanlar muazzam. The Terminator-5 1984 info-icon
And there's... Disneyland... Mesela... Disneyland var... The Terminator-5 1984 info-icon
...beach... movies... ...kumsal... sinema... The Terminator-5 1984 info-icon
...matinees with popcorn and foot long hot dogs. ...patlamış mısırlı ve upuzun sosisli sandviçli matineler var. The Terminator-5 1984 info-icon
Hot dogs? Sosisli sandviç mi? The Terminator-5 1984 info-icon
All these things you've never seen and done. Bütün bunları ne gördün, ne de yaptın sen. The Terminator-5 1984 info-icon
Well, you're here, but you're not really here. Evet, buradasın, ama aslında değilsin. The Terminator-5 1984 info-icon
Wherever you go, you bring a war with you. Nereye gidersen git, savaşı yanında götürüyorsun. The Terminator-5 1984 info-icon
My life has been a war. Hayatım savaşta geçti benim. The Terminator-5 1984 info-icon
I want it to be over for you. Senin için bitmesini istiyorum onun. The Terminator-5 1984 info-icon
That doesn't seem possible. Pek mümkün görünmüyor bu. The Terminator-5 1984 info-icon
I want it to be over for me, too. Benim için de bitmesini istiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
I feel like I've crossed some invisible line... Görünmez bir sınırı aşmış gibi hissediyorum kendimi... The Terminator-5 1984 info-icon
...like I'm in your world now. ...sanki senin dünyandaymışım gibi. The Terminator-5 1984 info-icon
Nobody can help us. Kimse yardım edemez bize. The Terminator-5 1984 info-icon
Not even understand. Anlayamaz bile. The Terminator-5 1984 info-icon
We had another 200. It gives you four hours to sleep if you want. 200 tane daha oldu elimizde. İstersen, uyumak için dört saat veriyor bu sana. The Terminator-5 1984 info-icon
Finished up here. Hepsi hazır. The Terminator-5 1984 info-icon
It'll never be over, will it? Asla bitmeyecek bu, değil mi? The Terminator-5 1984 info-icon
Look at me. I'm shaking. Şu halime bak. Titriyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
Some legend. You must be pretty disappointed. Ne efsane. Büyük bir hayal kırıklığı yaşatıyorumdur herhalde sana. The Terminator-5 1984 info-icon
No, I'm not. Hayır, yaşatmıyorsun. The Terminator-5 1984 info-icon
Kyle, the women in your time, Kyle, senin zamanındaki kadınlar... The Terminator-5 1984 info-icon
what are they like? ...nasıldır? The Terminator-5 1984 info-icon
Good fighters. İyi savaşçılardır. The Terminator-5 1984 info-icon
That's not what I meant. Kastettiğim o değil. The Terminator-5 1984 info-icon
Was there someone special? Özel biri var mıydı? The Terminator-5 1984 info-icon
Someone...? Biri..? The Terminator-5 1984 info-icon
A girl, you know. Bir kız, anlarsın ya. The Terminator-5 1984 info-icon
So much pain. Çok büyük bir acı. The Terminator-5 1984 info-icon
Pain can be controlled. You just disconnect it. Acıya hakim olunabilir. Fişini çekiverirsin. The Terminator-5 1984 info-icon
John Connor gave me a picture of you once. John Connor bir zamanlar bana senin bir resmini vermişti. The Terminator-5 1984 info-icon
I didn't know why at the time. O zaman sebebini bilmiyordum. The Terminator-5 1984 info-icon
You were young like you are now. You seemed just a little sad. Şimdiki kadar gençtin. Sadece biraz üzgün görünüyordun. The Terminator-5 1984 info-icon
I used to always wonder what you were thinking at that moment. O anda ne düşünüyor olduğunu hep merak ederdim. The Terminator-5 1984 info-icon
I memorised every line, Her çizgiyi ezberlemiştim... The Terminator-5 1984 info-icon
every curve. ...her kıvrımı. The Terminator-5 1984 info-icon
I came across time for you, Sarah. Senin için zamanın ötesinden geldim, Sarah. The Terminator-5 1984 info-icon
I shouldn't have said that. Söylememeliydim bunu. The Terminator-5 1984 info-icon
Go tickling. Gıdıklıyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
Maybe you want a second you'll beg for mercy. Merhamet dilenmek için biraz zaman istersin belki. The Terminator-5 1984 info-icon
I think I like this very much. Bu çok hoşuma gider sanırım. The Terminator-5 1984 info-icon
Really? Nice to buzz you. Öyle mi? Seni heyecanlandırmak çok güzel. The Terminator-5 1984 info-icon
Faster. Drive faster. Daha hızlı. Daha hızlı sür. The Terminator-5 1984 info-icon
Kyle. Oh, my God. Kyle. Aman Tanrım. The Terminator-5 1984 info-icon
Kyle. Come on. Get up. Kyle. Hadi. Kalk. The Terminator-5 1984 info-icon
Help me. Get out. Get out. Yardım et bana. Kalk. Kalk. The Terminator-5 1984 info-icon
We did it, Kyle. We got him. Başardık, Kyle. Hakladık onu. The Terminator-5 1984 info-icon
Cover, so he can't track us. Gürültü, böylece bizi izleyemez. The Terminator-5 1984 info-icon
No. Kyle. Come on. Hayır. Kyle. Hadi. The Terminator-5 1984 info-icon
Kyle. Leave me here. Kyle. Beni burada bırak. The Terminator-5 1984 info-icon
Move it, Reese. On your feet, soldier. Kıpırda, Reese. Kalk ayağa, asker. The Terminator-5 1984 info-icon
On your feet. Move it. Ayağa kalk. Kıpırda. The Terminator-5 1984 info-icon
Get back. Go back. Geri dön. Geri git. The Terminator-5 1984 info-icon
Run, Sarah. No. Kaç, Sarah. Hayır. The Terminator-5 1984 info-icon
Come on, motherfucker. Hadi, orospu çocuğu. The Terminator-5 1984 info-icon
You're terminated, fucker. Yok edildin, pislik. The Terminator-5 1984 info-icon
Hey, look, I told you I don't want you to touch anything until we're done. You got that? Hey, bana bak, işimiz bitene kadar hiçbir şeye dokunmamanı söyledim sana. Anladın mı? The Terminator-5 1984 info-icon
Yeah, officer. Evet, memur bey. The Terminator-5 1984 info-icon
Microcomputer chasis. But I never saw stuff like that anywhere. Mikrobilgisayar şasisi. Ama hiçbir yerde böylesini görmemiştim. The Terminator-5 1984 info-icon
Weird. Çok tuhaf. The Terminator-5 1984 info-icon
Best stuff made. En iyi malzemeden yapılmış. The Terminator-5 1984 info-icon
Get us an inquiry first thing Monday morning, huh? Pazartesi sabahı ilk iş bize bir araştırma yap, ha? The Terminator-5 1984 info-icon
Tape seven, November 10. Where was I? Yedinci bant, 10 Kasım. Nerede kalmıştım ben? The Terminator-5 1984 info-icon
What's most difficult for me is trying to decide what to tell you and what not to. Benim için en zor iş, sana neyi anlatıp, neyi anlatmayacağıma karar vermeye çalışmak. The Terminator-5 1984 info-icon
But I guess I have a while yet before you're old enough to even understand these tapes. Ama sen bu bantları anlayabilecek kadar büyümeden önce biraz daha vaktim var galiba. The Terminator-5 1984 info-icon
They're more for me at this point just so that I can get it straight. Şu noktada ben bile o kadar zorlanıyorum ki, her şeyi açıkça söyleyebilirim. The Terminator-5 1984 info-icon
Should I tell you about your father? Sana babanı anlatmalı mıyım? The Terminator-5 1984 info-icon
Boy, that's a tough one. Tanrım, bu zor bir karar. The Terminator-5 1984 info-icon
Will it effect your decision to send him here, knowing that he is your father? Onu buraya gönderme kararını etkiler mi bu, baban olduğunu bilmek? The Terminator-5 1984 info-icon
If you don't send Kyle, you can never be. Kyle'ı göndermezsen, sen hiç var olamazsın. The Terminator-5 1984 info-icon
God, a person could go crazy thinking about this. Tanrım, insan bunu düşünürken delirebilir. The Terminator-5 1984 info-icon
I suppose I will tell you. Sana anlatacağım sanırım. The Terminator-5 1984 info-icon
Maybe it'll help if... Belki de şunu bilmenin faydası olur:.. The Terminator-5 1984 info-icon
you know that in the few hours that we had together, ...birlikte geçirdiğimiz o birkaç saat içerisinde... The Terminator-5 1984 info-icon
we loved a lifetime's worth. ...bir ömre bedel sevdik birbirimizi. The Terminator-5 1984 info-icon
What did he just say? He says you're very beautiful, signora. Az önce ne dedi? Çok güzel olduğunuzu söylüyor, signora. The Terminator-5 1984 info-icon
He is ashamed to ask you for five American dollars for this picture. Bu resim için sizden beş Amerikan doları istemeye utanıyormuş. The Terminator-5 1984 info-icon
But if he doesn't, his father will beat him. Ama istemezse, babası dövecekmiş. The Terminator-5 1984 info-icon
Pretty good hustle, kid. Çok güzel bir hile, evlat. The Terminator-5 1984 info-icon
What did he just say? Şimdi ne dedi? The Terminator-5 1984 info-icon
He said there's a storm coming in. Bir fırtına geliyormuş. The Terminator-5 1984 info-icon
[Boy's Voice] Prosper, they can't send you to the orphanage. Prosper, seni yetimhaneye gönderemezler. The Thief Lord-1 2006 info-icon
They can't. You're a brother. We have to stick together. [Sighs] Yapamazlar. Sen kardeşsin. Birbirimize kenetlenmeliyiz. The Thief Lord-1 2006 info-icon
Prosper, please don't leave me. Don't leave me. Prosper, lütfen beni bırakma. Beni bırakma. The Thief Lord-1 2006 info-icon
Prosper. Prosper. The Thief Lord-1 2006 info-icon
Have you got your things? Eşyalarını aldın mı? The Thief Lord-1 2006 info-icon
We have to go fast. I knew you wouldn't leave me with them. Hızlı gitmeliyiz. Beni onlarla bırakmayacağını biliyordum. The Thief Lord-1 2006 info-icon
Come on. [Alarm Blaring] Hadi. The Thief Lord-1 2006 info-icon
[Dog Barking In Distance] Jump. Atla. The Thief Lord-1 2006 info-icon
Quick, Bo. Jump. Çabuk, Bo. Atla. The Thief Lord-1 2006 info-icon
[Alarm Continues] I pumped it up yesterday. Dün havasını şişirdim. The Thief Lord-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172674
  • 172675
  • 172676
  • 172677
  • 172678
  • 172679
  • 172680
  • 172681
  • 172682
  • 172683
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact