• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172245

English Turkish Film Name Film Year Details
Listen, it's me. I just taIked to my guy again, we're caIIing it off. Dinle, adamımla tekrar konuştum. İşi iptal ediyoruz. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I'm aIready out here, though. Like right there. Buraya çoktan geldim bile. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I want haIf. All right, whatever. Yarısını isterim. Tamam, nasıl istersen. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What's your fucking probIem? Derdin ne senin adam? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I Iove the pine fIooring. I know, it's so rustic. Çam parkeye bayıldım. Evet, çok rustik. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
This is pretty cooI. It's actuaIIy from ItaIy. Bu çok güzelmiş. İtalya'dan. Sıkıntıdan ağlayabilirim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
It's adorabIe, Furio, reaIIy. Çok güzel, Furio, gerçekten. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I'm gonna be Ieaving soon. Come on. Ben birazdan çıkacağım. Kalsana, bir şeyler ye. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Carmine caIIed. Johnny's stiII in town. Carmine aradı. Johnny hâlâ buradaymış. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
There's tons of toys in there he said you couId have. İçeride bir sürü oyuncak var, alabilirsiniz dedi. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
But don't say I didn't teII you. He gets them from ItaIy. Sonra söylemedi deme. Oyuncakları İtalya'dan alıyor. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Okay. Go ahead, I'II get the fIashIight. Peki Sen gir, ben el feneri getireyim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
HeIp! Let me out of here! İmdat! Çıkarın beni buradan! The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
GabrieIIa, come. Gabriella, gel. Hayır. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
SiIvio, you teII her, she can't wear fancy shoes and no dance, come on. Silvio, söyle ona şık ayakkabılar giyip de dans etmemek olmaz. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Shake it up a IittIe. No. Hayır, hayır. Olmaz. Haydi sallan biraz. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Come on, Dad, dance with me. No, thanks. Gel baba, dans edelim. Hayır, teşekkür ederim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
CarmeIa. You come, too. Carmela. Buraya gel. Sen de gel. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
That's it. God, I'm so bad. İşte oldu. Tanrım, çok beceriksizim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
At Ieast it's not just Jason who's regressing. En azından tek bastıran Jason değil. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I feIt Iike such a fraud giving him advice. Ona tavsiye verirken kendimi o kadar sahtekâr hissettim ki. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Jen, why do you stiII feeI guiIty? Jen, neden hâlâ kendini suçlu hissediyorsun? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I shouIdn't have gone down into that garage that Iate at night. Gece geç saatte o garaja inmemem gerekirdi. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I went to see Sask at schooI the other day... Geçen gün Sask'ı görmeye okula gittim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
when finaIIy I spot someone Ieaving, this big, BIuto sort of guy. Nihayet çıkmak üzere olan birini gördüm. İri, Bluto tipli biri. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
And for a second, I'II admit, I thought of you. İtiraf ediyorum bir an için seni düşündüm. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Parking garages are not inherentIy dangerous pIaces. Otoparklar tabiatı gereği tehlikeli yerler değildir. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You cannot bIame yourseIf for what happened to you. Başına gelenler için kendini suçlayamazsın. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Turns out this guy was probabIy another parent... Meğerse bu adam da bir veliymiş, daha çok tamirciye benzese de. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
wouId I be saying, "Gee, I shouIdn't have tried to park my car?" ...ben "Arabamı park etmeye çalışmamalıydım," der miydim? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You can teII RaIph I've decided to accept his apoIogy. Ralph'e özrünü kabul etmeye karar verdiğimi söyleyebilirsin. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
He's got fucking nerve damage on his Ieft side. Sol tarafında sinir zedelenmesi olmuş. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Why the big reversaI aII of a sudden? Bu ani değişiklik neden? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
StiII awake? Hâlâ uyanık mısın? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I don't know if I beIieve that. Buna inandığımı söyleyemem. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Put a caII in to Ginsberg, by the way. Bu arada Ginsberg'ü aradım. Kaliforniya'dan dönmüş. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Tony, this is beautifuI. Tony, bu çok güzel. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I don't know if this'II fit. Olur mu bilemiyorum. Denesene. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
See? I knew you couId puII it off. Gördün mü? İçine gireceğinden emindim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You Iook Iike a modeI. Listen to him now. Manken gibisin. Neler diyorsun böyle. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What's the matter? I can't, the music. Ne oldu? Yapamam. Bu müzik... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
The music, wiII you turn it down, pIease? Müziğin sesini kısar mısın, lütfen? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Come on, let me get you out of here. No, please. Gel hadi, seni buradan uzaklaştıralım. Haydi. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Hey. Hey yourself. Merhaba. Merhaban senin olsun. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I thought Ralph was your friend. Right, that's rich. Ralph arkadaşın sanıyordum. Bak işte bu komik. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What's important is that it was said. lf he did say it, I didn't hear it. Önemli olan söylenmiş olması. Söylediyse bile ben duymadım. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
She works very fucking hard. You're telling me how hard it is? Çok çabalıyor. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Could be anybody flapping their gums. What I don't get is why. Herhangi biri gevezelik etmiş olabilir. Benim anlamadığım neden? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Get in good with New York somehow. Loose lips sink ships. Bir şekilde New York'la ilişkilerini iyileştirmek. Düşük çeneler gemi batırır. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Albert, then. Wait a minute. Albert, o halde. Durun biraz. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
It's not possible, right? Silvio talking to Johnny? Mümkün değil, değil mi? Silvio'nun Johnny'ye konuşması mı? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Tony call? On his way. Tony aradı mı? Yolda, geliyor. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I told her, "Get the fuck out of here!" Ben de ona, çektir git buralardan, dedim. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What the fuck? The whole family's nuts. Daha neler! Ailece kafayı çizmişler. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I'll take it in there. Okay, hon. İçeride konuşacağım. Tamam, canım. Efendim. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
John, it's me. And? John, benim. Ve? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
My word's not good enough? Not if you want him clipped over it. Sözüm yeterli değil mi? Öldürtmek istiyorsan değil. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I'll ask for $200,000. $200,000 for insulting my wife? İki yüz bin isterim. Karıma hakaret ettiği için iki yüz bin. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Hello. Want a donut? Merhaba. Tatlı çörek ister misin? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I'll see you later, Meadow. Okay. Sonra görüşürüz. Meadow. Olur, Rahime. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I'm trying to explain. Fuck you! Açıklamaya çalışıyorum. Canın cehenneme! The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
John, please. Don't fucking "John" me! John lütfen... John deme bana! The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Hey, we're trying to settle this. It's not about that. Meseleyi çözmeye çalışıyoruz. Bununla bir ilgisi yok. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
There any of that crumb cake left? Counter. Turtadan kaldı mı? Tezgâhta. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What the hell is wrong with you? When you ignore me, Tony... Neyin var senin? Beni görmezden geldiğinde Tony,... The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Is it safe? We each got a new cell phone. Güvenli mi? İkimiz de yeni telefon aldık. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Hello? Is he there? Alo? Orada mı? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Just talk into there. Junior? Şuraya konuş. Junior? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
A lot. Where you going? Çok paraya. Nereye gidiyorsun? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Ralph insulted John's wife? That's correct. Ralph, John'ın karısına hakaret mi etmiş? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I'm not at liberty to say. All due respect, but this is bullshit. Bunu söyleyemem. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Is clipping him gonna unring that bell? Nobody's getting clipped. Onu öldürmek bunu geri alacak mı? Kimse öldürülmeyecek. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Will you accept an apology? That ship has sailed. Özür kabul eder misin? O gemi çoktan kaçtı. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What does that mean? I didn't say nothing. Bu ne anlama geliyor? Ben bir şey söylemedim. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Not like that. Of course not. Öylesini değil. Elbette hayır. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What, like an accident? Accident, stickup. Kaza gibi bir şey mi? Kaza, soygun. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What do you mean? We don't work for drug dealers. Ne demek istiyorsunuz? Uyuşturucu satıcılarına çalışmayız biz. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What's that you're making? Fruit salad. You want some? Sen ne hazırlıyorsun? Meyve salatası. İster misin? The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
"Pre existing, non conforming structure," I think it's called. "Eski tarihli kural dışı yapılar" deniyor galiba. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Love you. I love you, too. İyi. Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What are you doing? I thought you left. Ne yapıyorsun sen? Gittin sanıyordum. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What are you doing on the floor? Nothing. Sen yerde ne yapıyorsun? Hiç. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
The fasting, the NutriSystems, those goddamn Deal A Meal cards? Oruçlar, beslenme sistemleri, lanet olası öğün kartları. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
What do you mean? You lied to me! You lied! Ne demek istiyorsun? Bana yalan söyledin, yalan. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I want half. All right, whatever. Yarısını isterim. Tamam, nasıl istersen. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I love the pine flooring. I know, it's so rustic. Çam parkeye bayıldım. Evet, çok rustik. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
I'm gonna be leaving soon. Come on. Ben birazdan çıkacağım. Kalsana, bir şeyler ye. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Okay. Go ahead, I'll get the flashlight. Peki Sen gir, ben el feneri getireyim. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
Shake it up a little. No. Hayır, hayır. Olmaz. Haydi sallan biraz. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
You look like a model. Listen to him now. Manken gibisin. Neler diyorsun böyle. The Sopranos The Weight-4 2002 info-icon
"transfer of title is binding once the grantee registers the deed with the county clerk. " ...alıcı, ilçe kâtibine tapu kaydını yaptırdıktan sonra... The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
Helo, sweetie. lt's your secret admirer. Alo? Merhaba canım. Ben gizli hayranın. The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
John, it's me. And? John, benim. Ve? The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
And l'm caling to tel you how appaled l am. Ve seni ne kadar dehşete düştüğümü söylemek için aradım. The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
l just got back, l talked to Tony. Yeni döndüm ve Tony'yle konuştum. The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
That's not what l heard. Ben öyle duymadım. "Kimden?" The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
I didn't say it. You know something, Ralph? Söylemedim. Biliyor musun, Ralph? The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
Hello? ls he there? Alo? Orada mı? The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
Just talk into there. Junior? Şuraya konuş. Junior? The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
A lot. Where you going? Çok paraya. Nereye gidiyorsun? The Sopranos The Weight-5 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172240
  • 172241
  • 172242
  • 172243
  • 172244
  • 172245
  • 172246
  • 172247
  • 172248
  • 172249
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact