Search
English Turkish Sentence Translations Page 172246
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ralph insulted John's wife? That's correct. | Ralph, John'ın karısına hakaret mi etmiş? | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
Who's on the wire now? lt's John, Corrado. | Şimdi konuşan kimdi? Benim, John Corrado. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
I'm not at liberty to say. Al due respect, but this is bulshit. | Bunu söyleyemem. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
End of fucking story. What does he want done about it? | Olay bundan ibarettir. Johnny ne yapılmasını istiyor? | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
Al right, look. | Pekâlâ. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
l took John to dinner last night. | Dün akşam John'u yemeğe çıkardım. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
I thought you squashed it. l did. | O işi kapattın sanıyordum. Kapattım. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
What are you gonna do about it? Me? | Peki bu konuda ne yapacaksın? Ben mi? Hiçbir şey. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
What does that mean? I didn't say nothing. | Bu ne anlama geliyor? Ben bir şey söylemedim. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
We'l work something out, then. Don't worry about it. | Onun için bir şeyler ayarlarız. Merak etme. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
I want half. Al right, whatever. | Yarısını isterim. Tamam, nasıl istersen. | The Sopranos The Weight-5 | 2002 | ![]() |
I'm in Asbury. I'll be at your boatyard in 15 minutes. | Asbury'deyim. 15 dakika sonra tekneye gelirim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
No. I got a meeting. I'll come there after. | Hayır. Toplantım var. Bitince geleceğim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
O.J. 's acquittal, they can't accept. Now they're suing him in civil court. | O.J.'in beraatını kabul edemiyorlar. Yeni bir dava açacaklar. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Simpson's attorney is outraged. Fred Goldman is philosophic. | Simpson'ın avukatı öfkeli. Fred Goldman felsefi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
ln Jersey, they'd have fried his ass. He's shunned on his golf course now. | Jersey'de olsa kızartırlar herifi. Golf kulübünden atılmış ama. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
There he is, F. Lee Fat Fuck! | İşte geldi, Avukat Şişko Patates! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Hold my briefs. | Evraklarımı tut. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
What's the matter? My back. | Neyin var? Sırtım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Fucking ValuJet. Trying to save 50 bucks. | Ucuz havayolu. 50 dolar kar edeyim diye. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
How was Boca? | Boca nasıldı? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Your uncle worried I was there to pop him. | Amcan onu öldürmeye gittiğimi sandı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
And wait till we get outside, huh? | Dışarı çıkana kadar bekle. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Junior's looking for a way out, but he's upset. | Junior kurtulmak için yol arıyor, ama üzgün. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Thought he was in line to be boss. | Patron olacağını sanıyordu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Now he takes orders from someone who used to fetch his sambuca. | Eskiden çantasını taşıyan birinden emir alacak. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Fuck him. Is he gonna sit down or not? | Canı cehenneme. Toplantı olacak mı? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
lf Tony guarantees his safety. Deal with it, Tony. | Tony güvenliğini temin ederse. İlgilen Tony. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Make it Christmas, so I don't have to go on that fucking cruise. | Noel'e denk getir de, şu gemi gezisinden kurtulayım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'm just back from Florida and Ange books a suite on the Dawn Princess. | Florida'dan yeni döndüm ve Ange, Dawn Princess gemisinde yer ayırtmış. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Five thousand a week. Thank God Carm gets seasick. | Bir haftası beş bin. Allah’tan Carm'ı deniz tutuyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
We're staying home this year so Jackie can study for his SATs. | Jackie bitirme sınavlarına çalışsın diye bu yıl evdeyiz. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You hear me? Don't move that H no more, Puss. | Duydun mu? Eroin işini bırak Puss. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I always wanted a house by the ocean. Maybe in another life. | Hep okyanus kıyısında bir ev istedim. Belki başka bir hayatta. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Ton. Tony! | Ton. Tony! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Paulie. We gonna go see your boat? | Merhaba Paulie. Gidip teknene bakacak mıyız? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'm just thinking about our former friend. | Eski arkadaşımızı düşünüyordum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Not me. Never. | Ben düşünmüyorum. Asla. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Me and Jackie met him here in '95. When he got back from Boca. | Ben ve Jackie 1995'te onunla burada buluşmuştuk. Boca'dan döndüğünde. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah. Junior hijacked Jackie's truck. What about it? | Evet. Junior, Jackie'nin tırını kaçırmıştı. Nesini düşünüyordun? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Should've seen it then. Don't waste time on that rat fuck. | O zaman anlamalıydım. O gammazcı sıçana vaktini harcama. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'd kill him again if I could. | Yine olsa, yine öldürürdüm onu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Tommy Angeletti is doing a rebar at the Esplanade. | Tommy Angeletti kordon boyunda demir döşüyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He's into me for 100 large on college basketball. | Basketbolden bana 100 bin borçlu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Ralphie's holding up the contractor for more money. | Ralphie daha çok para için müteahhidi engelliyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He's got the site shut down on a strike. Angeletti can't work. | Grev yaparak inşaat alanını kapatmış. Angeletti çalışamıyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Your book, against millions gonna roll in off the Esplanade. | Senin bahsine karşı kordon işinden gelecek milyonlar. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I knew you'd take his side. | Onu tutacağını biliyordum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He shouldn't offer some no show electrician jobs? | Sahte birkaç elektrik işi uyduramaz mı? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I shouldn't get something out of this fucking Esplanade? | Benim de bu kordondan pay almam gerekmez mi? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
All right, I'll talk to him. | Tamam, onunla konuşurum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Good, you're up. I got the digital video for Meadow. | Güzel, kalkmışsın. Meadow'un dijital kamerasını aldım. 3 iş bitti, 3 kaldı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You need to pick up the scooter. On my list. | Mobileti alacaksın. Listemde. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
And you won't like this. Janice wants to cook Christmas dinner. | Bu hoşuna gitmeyecek. Janice, Noel yemeğini yapmak istiyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Christmas Eve or Day? | Arife mi, Noel Günü mü? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'll do Christmas Eve. Wanna turn her on shellfish? | Arifede ben yapacağım. Balıklar ona bırakılır mı? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
She wants to cook goose on Christmas. Why? | Noel Günü kaz pişirecekmiş. Neden? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Her impulses are right. | İçgüdülerinde haklı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
She wants me to make gravy and lasagna so I have to bring over my kitchen. | Sosu ve lazanyayı yapmamı istiyor. Mutfağımı oraya taşıyacağım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
She needs you to fix the fuse box. Fuck. Come on, I'm busy. | Şalteri onarmanı istedi. Olamaz. Meşgulüm. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
So what, I'm not? | Ben değil miyim? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Well, I was feeling good. | Kendimi iyi hissediyordum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Now I'm back to square one. | Şimdi en başa döndüm. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I had another one of those attacks this morning. | Bu sabah o ataklardan biri daha oldu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Not the whole thing. | Tam atak değildi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
But it was right there. Under the surface. | Ama hissettirdi. Çok yakındı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
That feeling like I got ginger ale on my brain? | Beynim fokurduyormuş gibi hissettim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Are you taking your medication? | İlaçlarını alıyor musun? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Not every day. ls that what the prescription says? | Her gün değil. Reçetende öyle mi yazılı? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Another thing to feel bad about. Well? | Suçlu hissedecek bir şey daha. Öyleyse? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Tell me what led to this. Know my log? | Atağın nedenini söyler misin? Şu defterim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I was supposed to write things down? | Sana yazacağım notlar için. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Look. It's shit to do for Christmas. | Bak. Noel angaryalarıyla dolu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Oh, the pressure we put on ourselves this time of the year. | Yılın bu zamanı kendimize uyguladığımız baskı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I call it Stress mas. | Ben buna Stres el diyorum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
That's cute. | Zekice. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I was looking forward to Christmas this year. No shit. | Bu yıl Noel'i dört gözle bekliyordum. Yalan değil. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Then here I go, right back in the fucking rabbithole. | Ama işte yine köstebek yuvasındayım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Okay, let's do the drill. The attack, what preceded it? | Peki, rutinimizi yapalım. Atağın öncesinde ne oldu? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Yesterday I went to get my boat winterized. | Dün teknemi kışa hazırlatmaya gittim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I thought about this thing. | Bir şeyi düşündüm. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I haven't thought about it since it happened. | Olduğundan beri hiç düşünmemiştim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I can't. I see. | Anlatamam. Anlıyorum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
We're at one of our favorite junctures. | En sevdiğimiz nazik anlardan birindeyiz. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Without going into specifics... | Ayrıntıya girmeden... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...I can tell you he was a friend of mine. | ...bir arkadaşım olduğunu söyleyebilirim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
And I found out he was working for the federal government. | Federal hükümet için çalıştığını öğrendim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Enough said? | Yeterli mi? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Am I ruining your Christmas? | Noel'ini berbat mı ediyorum? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Be accepted | Kabul edilmiş. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
A major? By the Lord... | La majör? Tanrı katında... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
E major. | Mi majör. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Rejected and abandoned | Dışlanmış, terk edilmiş. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. Do you think it's too down? | Bilemiyorum. Çok mu hüzünlü? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
With the chorus, "His blood cleans every stain"? | Sonra "Kanı her lekeyi temizler"? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's a great mother jumping lyric. | Muhteşem sözler, Janice. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, but what are we selling, Ajax? | Evet, ama deterjan mı satıyoruz? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
His blood cleans stains? | Kanı lekeleri temizler? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
My brother, I hope. Shit. | Kardeşimdir umarım. Of. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Hey, you guys! Come on in! | Selam çocuklar! Girin! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |