• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171122

English Turkish Film Name Film Year Details
Aye! They're goin' nuts! Like in those nature films! Kafayı yediler! Aynı doğa belgesellerindeki gibi! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Yeah. Must be matin' season. Evet. Çiftleşme sezonu olmalı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Dad, I'm scared. Me too, Son. Baba, korkuyorum. Ben de, evlat. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No, don't. You have to protect yourself. Hayır, yapma. Kendini korumalısın. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Son, there comes a time in every father's life when he must Evlat, her baba hayatında... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Dad, are you hurt? Baba, yaralandın mı? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Just my bones... and organs. Sadece kemiklerim... ve organlarım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Ho, ho, ho. What the Ho, ho, ho. Bu da... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Bart, look.! It's Santa Claus.! Bart, bak! Noel Baba! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Ho, ho, ho. Whoa! It's Santa, all right. Vay! Evet, Noel Baba. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And he is kickin' ass. Ve canlarını okuyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No, Ultrasuede is a miracle. This is just good timing. Hayır, Ultrasuede bir mucize. Bu sadece iyi zamanlama. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, Homie, I'm so glad you're safe. Homie, iyi olmana çok sevindim. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Whimpers ] Hmm. You feel softer than before. Eskisinden daha yumuşaksın. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I've been tenderized. Yumuşatıldım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
How'd you know that thing would work? The sound is just brutal... Bunun işe yaracağını nasıl bildin? Sesi çok vahşi... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
and I figured reindeer would naturally be afraid... ...ve ren geyiklerinin, doğal olarak acımasız efendileri... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
of their cruel master Santa Claus. ...Noel Baba'dan korkacaklarını düşündüm. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I mean, wouldn't you be? [ Laughs ] Sen korkmaz mıydın? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Is it okay to come out now, Mr. Gay Man, sir? Artık dışarı çıkabilir miyiz, Bay Eşcinsel, efendim? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I'll do anything you say anything! Ne söylerseniz yaparım, her şeyi! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Ah, Moe! We were saved by a sissy. Moe! Bizi, bir hanım evladı kurtardı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Yeah. Yeah. We'll never live it down. Evet. Evet. Bunu asla unutamayacağız. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Ah, boy. It looks like it's suicide again for me. Bana yine intihar yolu göründü. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hey, we owe this guy. And I don't want you calling him a sissy. Hey, bu adama borçluyuz. Ve ona, hanım evlâdı demenizi istemiyorum. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
This guy's a fruit. And a Bu adam bir top. Ve... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No. Wait, wait, wait. Queer. Queer. Queer. Hayır. Dur, bekle, bekle. Nonoş. Nonoş. Nonoş. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
That's what you like to be called, right? Böyle seslenilmek istiyorsun, değil mi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, that orJohn. Öyle ya da John. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
This is about as tolerant as Dad gets, so you should be flattered. Babam ancak bu kadar hoş görülü olabilir, bunu bir iltifat olarak kabul et. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Great. Well, Homer, I won your respect. Harika. Homer, saygını kazandım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And all I had to do was save your life. Ve tek yapmam gereken, hayatını kurtarmaktı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Now if every gay man could just do the same, you'd be set. Her eşcinsel bunu yapsa, sorun kalmaz. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Amen to that. İşte buna amin derim. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You know, Bart, maybe it's just the concussion talking... Biliyor musun Bart, belki beyin sarsıntısıyla böyle konuşuyorum... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
but any way you choose to live your life is okay with me. ...ama hayatını ne şekilde yaşamak istersen iste, benim için sorun değil. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Huh? [ Whispers ] He thinks you're gay. Ne? Senin eşcinsel olduğunu zannediyor? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
but I guess we'll have to sell.... ...ama sanırım büyükannemin Sivil Savaş bebeğini... The Simpsons Homer's Phobia-3 1997 info-icon
[Chorus] The Simpsons The Simpsons Bölüm 11 The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[Man] COPS: In Springfield. Springfield`ın Polisleri. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
All right, boys, time to bag us a cattle rustler. Tamam çocuklar, sığır hırsızını paketleme zamanı. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What in God's name Are you doing? Tanrı aşkına ne yapıyorsunuz siz? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Isn't this 742 Evergreen Terrace? Burası 742 Evergreen Terrace değil mi? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
No, that's next door. Hayır, yan kapı. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Close, but no doughnut, cops. Yaklaştınız ama size çörek yok polisler. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
This is Papa Bear. Put out an A.P.B. for a male suspect... Ben Baba Ayı. Bir arama emri çıkarın, şüpheli erkek... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
driving a... car of some sort... ...sürüyor... bir çeşit araba... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
heading in the direction of, uh... ...şeye doğru yol alıyor, uh... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
you know, that place that sells chili. ...bilirsin işte, şu şili satılan yere doğru. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Suspect is hatless. Repeat, hatless. Şüpheli şapkasız. Tekrarlıyorum şapkasız. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Honey, you really shouldn't eat so much in bed. Tatlım, yatarken bu kadar çok şey yememelisin. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
It's not good for your heart. Bu kalbin için iyi değil. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
My heart is just f [ Gasps, Groans ] Kalbim gayet iy The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Homie, what is it? Just workin' the turkey through. Homie, ne oldu? Sadece hindi takıldı. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
There it goes! Gitti işte! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Hey, Lise, there was a big train wreck last night. Do you wanna see the victims? Hey, Lise, dün gece büyük bir tren kazası oldu. Ölüleri görmek ister misin? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Hmm, okay. Yaah! Hmm, olur. Yaah! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Bart, that's gross! You're right. Let's bury them at sea. Bleah! Bart, bu iğrenç! Haklısın. Denize gömelim onları. Bleah! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Da a d! [ Gasping ] Baa baa! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What's wrong? You know that feeling you get... Neyin var? Kalbine binlerce kızgın bıçak saplanmasının... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
when a thousand knives of fire are stabbing you in the heart? ...nasıl bir his olduğunu biliyor musun? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I got that right now. Şu an tam olarak böyle hissediyorum. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Ooh! Bacon! Ooh! Domuz pastırması! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Homer, I prepared a special Surprise just for you. Homer, senin için özel bir süpriz hazırladım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
It could only be one thing. Sadece tek bir şey olabilir. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Psst! The best meat's in the rump. Psst! En iyi et butta olur. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Here you go. What the hell is this? İşte karşında. Bu da ne be? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Nice, healthy oatmeal. Ooh, oatmeal. Güzel ve sağlıklı yulaf ezmesi. Ooh, yulaf ezmesi. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What a delightful treat. Oh, there's a bug in it. Ne lezzetli bir süpriz. Oh, içinde böcek var. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
No, there isn't. Trust me. Hayır, yok. Güven bana. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Dad, there's a bug on that. Baba, onda böcek var. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Come on, come on! Hadi be hadi yürü! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, dear. Now you've done it. [Banging] Oh, Tanrım. Şimdi işim bitti. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I keep hearing this horrible irregular thumping noise. Hala bu korkunç güm güm sesini duymaya devam ediyorum. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
It's your heart. And I think it's on its last thump. Bu kalbin. Sanırım son atışları. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Whew! I was afraid it was my transmission. Whew! Ben de şanzımanım diye korktum. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Hey, where's he goin'? Hey, nereye gidiyor? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Billy, remember that old Plymouth We just couldn't fix? Billy, şu tamir edemediğimiz eski Plymouth`u hatırlıyor musun? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
We're gonna sell him to Mr. Nikapopolus? You're a dull boy, Billy. Bay Nikapopolus`a satacağımız mı? Sen çok kalın kafalı bir adamsın, Billy. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Look at that pig stuffing his face with doughnuts on my time! Şu iş zamanı çörek yiyen domuz suratlı herife bak! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
That's right. Keep eating. Pekala. Yemeye devam et. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Little do you know you're drawing ever closer to the poisoned doughnut. Zehirli çöreğe ne kadar yaklaştığını bir bilsen. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Chuckling ] There is a poisoned one isn't there, Smithers? Zehirli olan bir tane var değil mi, Smithers? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Uh, no, sir. I discussed this with our lawyers. They consider it murder. Uh, hayır, efendim. Bunu avukatlarımızla konuştum. Bunun bir cinayet olacağını düşünüyorlar. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Damn their oily hides! Onların yağlı derilerine lanet olsun! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Bring him to me! Bana getir onu! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Beating Rapidly] [Mr. Burns]Relax, Simpson. Rahatla, Simpson. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I just brought you in here for a friendly hello. Seni buraya arkadaşça bir merhaba demek için çağırttım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
And good bye! You're fired! Ve hoşçakal! Kovuldun! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Gasps ] But wait. Ama dur biraz. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Perhaps I'm being Too hasty. Belki de çabuk öfkelendim. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
You are highly skilled... [ Sighs ] Üstün bir yeteneğin var... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
at goofing off!. [ Groans ] ...işten kaçmak için!. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now, don't worry, Homer. You're the kind of guy I could really dig... Şimdi...Dert etme, Homer. Bana gerçekten senin gibi bir adam lazım.. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
a grave for! [ Gasps ] ...mezar kazmak için! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Your indolence is inefficacious! Tembelliğinin hiçbir faydası yok! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
That means you're terrible! Bunun anlamı berbat birisin demek! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Mr. Burns, I think he's dead. Bay Burns, sanırım öldü. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, dear. Send a ham to his widow. Oh, Tanrım. Dul karısına bir jambon gönderin. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Mmm. Ham. Mmm. Jambon. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171117
  • 171118
  • 171119
  • 171120
  • 171121
  • 171122
  • 171123
  • 171124
  • 171125
  • 171126
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact