• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171119

English Turkish Film Name Film Year Details
I am sure he's looking down... [Snoring] Şuan bize cennetten baktığına eminim. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Change the channel, Marge. Kanalı değiştir, Marge. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
That's our Homer. Bu bizim Homer. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
and that I could only tell him about it here. [Doorbell Rings] ve sadece burada konuşabileceğimizi söyledim. The Simpsons Homer's Enemy-2 1997 info-icon
a 35 year old "Springfieldite" who has earned everything the hard way.... Zorlukların onu alt etmesine hiçbir zaman izin vermeyip... The Simpsons Homer's Enemy-3 1997 info-icon
[ Shouting ] [ Boy ] Come on! Come on! Hadi! Hadi! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
All right. Everybody got their ticket? Pekâlâ. Herkes biletini aldı mı? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Then get ready for today's Super Barto jackpot drawing. O zaman, bugünün Süper Barto ikramiye çekilişine hazır olun. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Come on, canteloupe! And round and round she Bastır kavun! Ve dönüyor, dönüyor... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No refunds. Force majeure. Read the back of your ticket. Geri ödeme yok. Mücbir sebep. Biletlerinizin arkasını okuyun. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Ah, nuts. Hello? China? Hay aksi. Merhaba? Çin? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, I never thought it would come to this... Bunun olacağı hiç aklıma gelmezdi... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
but I guess we'll have to sell... ...ama sanırım büyükannemin Sivil Savaş bebeğini... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Grandma's Civil War doll. ...satmak zorundayız. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, Mom, are you sure you want to sell... Anne, gaz faturasını ödemek için bir... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
a family heirloom to pay the gas bill? ...aile yadigârını satmak istediğinden emin misin? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I mean, what would your grandma say? Büyük anne, ne derdi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I'm sure she'd be proud that her descendants had piping hot tap water... Eminim torunlarının, sıcak suda yıkanıp, temiz ve kuru iç çamaşırı... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
and plenty of warm, dry underwear. ...giydiklerini bilse gurur duyardı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hmm. These campaign buttons are all partisan. Bu kampanya rozetlerinin hepsi parti taraftarı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Don't you have any neutral ones? Tarafsız olanlardan yok mu? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
" May the better man win'' "İyi olan kazansın.",... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
" Let's have a good, clean election'' that sort of thing? ..."Güzel ve temiz bir seçim olsun." gibi şeyler yok mu? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Uh, no, but we do have some old shirt buttons. They're kind of kooky and fun. Hayır ama eski gömlek düğmelerimiz var. Acayip ve komik görünüyorlar. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Missy, you just talked yourself right out of a sale. Küçük hanım, az önce bir müşteriden oldun. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hey, Lise, check it out pogo stilts. Hey Lise, buraya bak, pogo ayaklığı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
These were banned in all 50 states. Bunlar, 50 eyaletin hepsinde yasaklandı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Thud ] [ Homer Screams ] Oh.! What happened? Neler oldu? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Wow. An actual robot from the movie Clank, Clank, You're Dead. Vay. Clank, Clank, You're Dead filmindeki robot. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Groans ] Think of how awful it would be for the poor midget inside. İçindeki cüce için ne kadar kötü olduğunu düşünsene. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Aw, boo hoo. That's what they get paid for. Aman ne yazık. Ona, bunun için para veriyorlar. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Gasps ] Homer, look! Homer, bak! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Look. A TV Guide owned byJackie O. Bak. Jackie O'nun televizyon rehberi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, you should see the crossword puzzle. Bir de kare bulmacayı görmelisin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
She thought that Mindy lived with Mark. Mindy'nin, Mark'la yaşadığını zannediyormuş. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Give her a break! Her husband was killed! Oh, I know. Wasn't that awful? Rahat bırak kadını! Kocası öldürüldü! Evet. Ne kötüydü, değil mi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hi. I'm John. Can I help you with anything? Merhaba, ben John. Size yardımcı olabilir miyim? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Yes. I have something that I'd like to sell. Evet. Satmak istediğim bir eşyam var. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Please tell me it's your hair. [ Chuckles ] No. Lütfen, saçın olduğunu söyle. Hayır. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
It's an heirloom my grandmother passed down to me Büyük annemden bana kalan bir aile yadigârı,... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
a very rare old figurine from the Civil War. ...Sivil Savaş'tan kalma nadir bir heykelcik. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Please don't construe our ownership of this... Lütfen buna sahip olduğumuz için kölelik... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
as an endorsement of slavery. Hmm. ...taraftarı olduğumuzu düşünmeyin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, see, here's the thing on this. Bununla ilgili bilmeniz gereken bir şey var. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
It's a Johnny Reb bottle, early 1 97 0s. Bu, 1970'lerin başında yapılan Johhny Reb şişesi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
One of theJ&RWhiskey Liquor Lads. J&R Whiskey Liquor Lads'e ait olanlardan bir tanesi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Two books of green stamps, if I'm not mistaken. Yanlış görmüyorsam, üzerinden iki tane indirim etiketi var. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, no. Oh, no. No, no. No, no. Hayır. Hayır. Hayır, hayır. Hayır, hayır. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
It's a very, very old figurine. Çok ama çok eski bir heykelcik. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No, it's a liquor bottle. Hayır, bu bir içki şişesi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Ahh! That'll make your bull run. İşte bu çeneni açar. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hmm. Well... Pekâlâ... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I guess it'll always be a monument to Grandma's secret drinking problem. Sanırım her zaman, büyük annemin gizli içki sorununu hatırlatan bir eşya olarak kalacak. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Okay. So maybe that thing's a hunk of junk. Tamam. Belki bu, hiç bir işe yaramaz bir şeydir. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
But look at what you're selling. Ama ne sattığına bir baksana. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Fifty bucks for a toy? No kid is worth that. Bir oyuncak için 50 dolar mı? Hiç bir çocuk, bu kadar para etmez. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, but this is the Rex Mars Atomic Discombobulator. Ama bu, Rex Mars Atomik Parçalayıcısı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Don't you just love the graphics on this box? Kutunun üstündeki çizimler hoşuna gitmedi mi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No. How can you love a box or a toy or graphics? Hayır. Bir kutuyu, oyuncağı ya da çizimi nasıl seversin? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You're a grown man. It's camp! Sen, yetişkin bir adamsın. Gülünç! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
The tragically ludicrous? The ludicrously tragic? Trajikomik? Komik trajedi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, yeah. Like when a clown dies. Evet. Aynı bir palyaçonun ölmesi gibi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, sort of. But I mean more like inflatable furniture... Onun gibi. Ama benim kastettiğim, açılan mobilyalar... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
or Last Supper TV trays, or even this bowling shirt. ...ya da Son Akşam Yemek Televizyon tepsisi, hatta bu bowling gömleği. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Can you believe somebody gave this to Goodwill? Birinin bunu, öylesine verdiğine inanabiliyor musun? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And that kind of stuff is worth money? Boy howdy! Ve bu tip eşyalar, para mı ediyor? Hem de nasıl! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Man. You should come over to our place. O zaman bir de bizim eve gelmelisin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
It's full of valuable worthless crap. Evin içi, değerli değersiz şeylerle dolu. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, if you're inviting me over. Eğer yemeğe davet ediyorsan. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I practically insist. Shall we say 5:00? The snacking hour? Israr ediyorum. Saat 5, nasıl? Atıştırma saati? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
My heart is palpitating. Hoo hoo! Kalbim pır pır atıyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Pimiento nose, and voil� Biber burun ve işte. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Mommy's patented happy cracker snack platter. Annenin patentli, mutlu kurabiye tepsisi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Doorbell Rings ] Ding dong. Ding Dong. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Classic. I mean, that says it all, doesn't it? Klasik. Hepsi böyle çalar, değil mi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, man. You weren't kidding about this place. Bu ev hakkında şaka yapmıyormuşsun. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, I just love it. Do I know you? Bayıldım. Tanışıyor muyuz? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, the color scheme and the rabbit ears. Ren düzeni ve taşınabilir anten. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And the 2.3 children. I mean, where's the Hi C? Ve 2.3 çocuk. Oralet nerede? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hi C and Fluffernutters. Oh! Oralet ve çikolatalı ekmekler. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And pearls on a little girl. Ve küçük bir kızın boynunda inci kolye. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
It's a fairy tale. Peri masalı gibi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, I've got the exact same curtains, only in my bathroom. Tıpatıp aynı perdelerden bende var, yalnız banyomda. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Didn't you just die when you found these? Bunları bulana kadar canın çıkmadı mı? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Not really. They just had corn on them. Pek değil. Sadece üzerinde mısır var. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Kitchen, corn. Mutfak, mısır. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Why, you little [ Sputters ] Dad! Seni küçük... Baba! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I'll teach you to Dad! Company! Company! Sana bir ders... Baba! Misafir! Misafir! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
So, do those records have camp value? Yani bu plakların hepsinin değeri mi var? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Everything here does. You yourself are worth a bundle, Homer. Buradaki her şeyin var. Burada büyük bir yığın var, Homer. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Why, I could wrap a bow around you and slap on a price tag. Homer, seni paketleyip, üzerine fiyat etiketi yapıştırabilirim. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Come on, Homer.Join the party. Hadi, Homer. Sen de dans et. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Continues ] Mom,John loves Itchy and Scratchy as much as we do. Anne, John Itchy & Scratchy'yi en az bizim kadar seviyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Maybe more. Belki daha çok. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Yeah. And he collects toy robots. Evet. Oyuncak robot koleksiyonu var. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
He is quite a charmer. Your father's certainly taken a shine to him. Gerçekten etkileyici biri. Ve babanla iyi anlaşıyorlar. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Continues ] Oh! Homer, you are the living end. Homer, alem adamsın. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
ThatJohn is the greatest guy in the world. Şu John, dünyadaki en harika adam. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
We got to have him and his wife over for drinks sometime. Onu ve karısını, bir şeyler içmeye davet etmeliyiz. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Mmm, I don't think he's married, Homer. Onun evli olduğunu zannetmiyorum, Homer. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171114
  • 171115
  • 171116
  • 171117
  • 171118
  • 171119
  • 171120
  • 171121
  • 171122
  • 171123
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact