Search
English Turkish Sentence Translations Page 170135
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
much less attended. | Dansa katılmayı geçtim. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Rain check? | Ertelesek? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
We have to go over music with the DJ. | DJ ile müzikleri seçeceğiz. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
We also need 4 circular tables from the cafeteria | ama aynı zamanda kafeteryadan 4 yuvarlak masaya ve... | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
and then all the stackable chairs we can get. | ...alabildiğimiz kadar sandalye almamız gerek. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
So Luke asked you to the dance. | Demek Luke seni dansa çağırdı. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Sort of. I guess. | Sayılır, sanırım. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
But you turned him down. | Ama sen onu ret mi ettin? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Kind of. | Denebilir. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Because you can't stop staring at Adam? | Adam'a bakmadan duramadığın için mi? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
What? No. Not at all. | Ne? Hayır. Hiç de bile. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Adam is dating... Diana. | Adam... Diana ile çıkıyor. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
And yet for some reason he can't stop staring at you either. | Ve yine de bir nedenden dolayı o da sana bakmadan edemiyor. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Those two have been together since the earth cooled. | Bunlar doğduklarından beri beraberler. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Maybe there's trouble in paradise, | Belki de aralarında bir sorun vardır... | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
and it's time to let those eyes wander. | ...ve o gözlerin karşılaşmasının vakti gelmiştir. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I'm not that person. I know. | Ben öyle biri değilim. Biliyorum. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
It's just too bad Luke doesn't have Adam's soulful eyes. | Luke'da da Adam'ın o duygu dolu gözlerinden olmaması çok yazık. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
You are terrible. | Çok fenasın. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
So what did you think of Luke? | Luke hakkında ne düşünüyorsun? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
You guys going to go to the dance together? | Beraber dansa gidecek misiniz? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Luke. | Baksana Luke. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Uh, does your offer still stand? | Teklifin hâlâ geçerli mi? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Cause I could really use a date to the dance tomorrow night. | Çünkü yarın gece dans edecek birine ihtiyacım vardı da. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Perfect. Should I pick you up? | Mükemmel. Seni evinden alayım mı? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
That works, too. | O da uyar. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Cassie Blake? | Cassie Blake? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
My name's Zachary. I just saw you inside. | Benim adım Zachary. Seni içeride gördüm de. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
It's amazing. You look just like your mother. | Bu çok harika. Aynı annene benziyorsun. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
You knew her? | Onu tanır mıydın? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, we were good friends. | Evet, iyi arkadaştık. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Is she here? Is she in town? | O burada mı? Kasabada mı? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
She passed away. | O vefat etti. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I didn't realize... | Bilmiyordum. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I work on a fishing boat. I don't get into town much. | Ben bir balıkçı teknesinde çalışıyorum. Kasabaya pek inemiyorum. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
What brings you to Chance Harbor? | Seni Chance Limanı'na hangi rüzgâr attı? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
My grandmother lives here. | Büyükannem burada yaşıyor. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
She's my only family. | Artık tek akrabam o. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
So you're staying then? | Öyleyse kalıyor musun? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
You're going to live here? | Burada mı yaşayacaksın? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. That's the plan. | Evet, öyle planlıyoruz. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Did you know your mother vowed she'd never come back? | Annenin buraya dönmemeye yemin ettiğini biliyor muydun? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I know she had a difficult time here. | Burada zor zamanlar geçirmiş. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
You're right about that. Do you know why? | O konuda haklısın. Ama nedenini biliyor musun? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Do you know why she left? | Neden gittiğini biliyor musun? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Do you know what she was? | Onun ne olduğunu biliyor musun? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
You're just like her. You're a witch. | Sen de onun gibisin. Sen bir cadısın. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I'm not going to let this happen again. | Bunun tekrar olmasına izin vermeyeceğim. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it's just you. | Demek sensin. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Imagine me realizing the only way to get something to move | Bir şeyi sadece ellerimi kullanarak hareket ettirebildiğim... | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
is with my actual hands. | ...hâlimi bir hayal etsenize. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure he'll be here. | Eminim gelir. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
What's with the emergency? | Acil durum ne? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Cassie was attacked. | Cassie saldırıya uğradı. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. Zachary. | Bilmiyorum. Zachary adında biri. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
He works on a fishing boat. | Bir balıkçı teknesinde çalışıyormuş. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Said he was friends with my mom. | Annemin arkadaşı olduğunu söyledi. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I know who he is... sort of. | Ben onu tanıyorum sayılır. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
He... he comes into the Boathouse every once in a while. | Arada bir Kayık Evi'ne gelir. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
He always just stays to himself. | Hep kendi başına takılır. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
He knew my mom was a witch. | Annemin bir cadı olduğunu biliyordu. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
And he tried to get me to admit that I was, too. | Ve benim de cadı olduğumu itiraf ettirmeye çalışıyordu. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
But then Diana showed up | Ama sonra Diana geldi ve onu büyü kullanarak uzaklaştırdık. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Magic? It worked? | Büyü mü? İşe yaradı mı? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Like I told you it would... | Sana birden fazla kişi olunca yarayacağını söylemiştim. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
But the point is Cassie was attacked | Ama burada konumuz Cassie'nin saldırıya uğramış olması... | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
and this guy knows about us. | ...ve bu adamın bizden haberinin oluşu. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
It's not just him. | Sadece o da değil. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Sally was asking questions about Faye and the accident. | Sally kaza ve Faye hakkında sorular soruyordu. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
She was? That's not good. | Öyle mi? Bu hiç iyi değil. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
As long as we stay together, we'll be ok. | Bir arada olduğumuz sürece bir şey olmaz. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
We proved that today. | Bugün bunu kanıtladık. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Our power isn't random and out of control anymore. | Artık gücümüz gelişigüzel ve kontrol dışı değil. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
It was like Cassie and I shared the same thought. | Sanki Cassie ile aynı şeyi düşünüyorduk. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
And it played out exactly the way we wanted. | Ve büyü tam istediğimiz gibi oldu. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I'm not sharing my thoughts with anyone, | Ben kimseyle düşüncelerimi paylaşmam... | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
especially Diana, who keeps all the rules to herself. | ...özellikle de tüm kuralları kendine saklayan Diana ile. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I need to find a spell that can turn me back into a solo act. | Yine tek başıma takılabilmemi sağlayacak bir büyü bulmam gerek. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
You should've told us we | Evet şahsi güçlerimizi yitireceğimizi bize söylemeliydin. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know. | Ben de bilmiyordum. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
We haven't quite worked out the kinks of getting along. | Henüz iyi geçinme olayına alışamadık. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I can see that. | Orası belli. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
We'll practice and learn to work better together. | Pratik yaparız ve beraber daha iyi çalışmayı öğreniriz. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
It'll be fine, I promise. | Bir şey olmaz. Gerçekten. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Look, I appreciate you having my back. | Bak, arkamı kolladığın için sağ ol... | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
But you all need to figure this out for yourselves. | ...ama tüm bunları kendiniz çözmelisiniz. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Cassie, the circle is nothing | Cassie, eğer beraber olmazsak topluluk bir hiç. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
We have to be. | Beraber olmak zorundayız. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Unless you think you could've handled that guy by yourself today. | Tabii bugünkü herifi tek başına haklayabileceğini düşünüyorsan o ayrı. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Honey, are you up? | Tatlım uyandın mı? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Well, I was just at the Boathouse for coffee, | Kahve içmek için Kayık Evi'ne gitmiştim. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
and I heard about the incident yesterday. | Ve dünkü olayı duydum. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
It was nothing. | Bir şey değildi. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Just some weird guy bugging cassie. | Tuhaf bir adam Cassie'yi rahatsız ediyordu da. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
Zachary larson. What was he saying to her? | Zachary Larson. Ona ne diyordu? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
I just helped get rid of him. Why? Who is he? | Ben sadece ondan kurtulmasına yardım ettim. Neden? Kim o? | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
He's just someone I went to school with a long time ago. | Sadece uzun zaman önce beraber liseye gittiğim biri. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
He's always been unbalanced, | Hep dengesizdi zaten... | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
and in and out of trouble with the law. | ...başı polisle belaya girip dururdu. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |
It would be best if you stay away from him. | Ondan uzak durman senin iyiliğine olur. | The Secret Circle Loner-1 | 2011 | ![]() |