Search
English Turkish Sentence Translations Page 167808
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Can you walk, or do you want me to carry you? | Yürüyebilir misin? yoksa seni taşımamı mı istersin? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Carry me. Okay. | Sen taşı. Tamam. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Oh. I'm sorry, Daddy. | Üzgünüm baba. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
It's okay, honey. You're going to feel better soon. | Tamam hayatım. Yakında iyileşeceksin. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
It's a tough age for girls. | Kızlar için zor bir yaş. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Hormones, puberty... boys. | Hormonlar, ergenlik çağı... Erkek çocuklar. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
It can be tough on fathers, too. Yes, it can. | Babalar için de zor olmalı. Evet. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
She's, uh... | O biraz... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
They both had it rough for a while. | Bir süredir ikisi de zor zamanlar geçiriyor. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
My... My wife and I just got divorced, | Ben... Ben ve karım boşandık, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
so now with this move, it's just... | ...bir de taşınınca, bu... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
it's a lot for them to take in. | ...onlar için baya bir zor oldu. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
They might surprise you, though. | Sizi şaşırtabilirler. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Kids have a way of coping with change, sometimes better than adults. | Çocuklar değişikliklerle başa çıkmayı bazen... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
And I've had experience with adopted children, | Evlatlık çocuklarla ilgili baya bir deneyimim var, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and they in no way... What? | ... onlar hiçbir zaman... Nasıl? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Adopted? | Evlatlık mı? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Louisa's told me that she... | Louisa bana... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Louisa said that she was... | Louisa size evlatlık... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. ...adopted? | Evet. ... olduğunu mu söyledi? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. And with her dark hair, as opposed to yours and Sam's... | Evet. Koyu renk saçlar, sizin ve Sam'in... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
She... She takes after her mom. Right. | O... O annesine benzer. Pekala. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Sorry. [chuckling] | Üzgünüm. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
My home phone number, | Ev numaram, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
in case you ever need someone to talk to. | ...biriyle konuşmak isterseniz. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Thanks. I, uh, I better get going. | Teşekkürler. Gitsem iyi olacak. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I told you I want you home before it gets dark, honey. | Tatlım, hava kararmadan eve gelmeni istediğimi söylemiştim. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
It's okay. I get it, all right? I get it. | Tamam. Anlıyorum, tamam mı? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
You're not a child anymore. You're changing. | Artık çocuk değilsin. Değişiyorsun. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
And I know, all right? | Bunu anlayabiliyorum. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I know I got a lot to learn about being a parent, | Bir ebeveyn olmak için öğrenmem gereken çok şey var, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
but I promise... | ...ama söz veriyorum, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I promise you I'm doing the best I can. | Yapabildiğimin en iyisini yapacağıma söz veriyorum. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
If this move doesn't work for you and you hate it... | Bu taşınma işi senin için iyi olmadıysa ve burayı sevmediysen... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I don't hate it, Dad. | Öyle bir şey yok, baba. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Honey, what's this? Where did you get these? | Tatlım, bu ne? Nerede oldu bu? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Hey, I was just... | Ben sadece... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Why do you always have to ruin everything? | Her zaman her şeyi mahvetmek zorunda mısın? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Honey, I was just... Just leave me alone. | Tatlım, ben sadece... Beni rahat bırak. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I just want to see if you're all right. | Ben sadece iyi misin diye bakıyordum. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I went to San Francisco on a signing tour, | İmza günleri için San Francisco'ya gitmiştim, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and a week later, when I got back to, uh, Charleston, | ...bir hafta sonra Charleston'a döndüğümde, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
she'd already hired a divorce attorney and... [chuckles]... filed papers. | ...bir boşanma avukatı tutmuş... dilekçeyi vermişti. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
So sudden doesn't really cover it. | Bu kadar çabuk olması seni sarsmış olmalı. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
how did you end up with the kids? | ...çocuklarla nasıl başa çıktın? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
That's the part that I still don't understand yet. | Bu bölümü hala anlamış değilim. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I mean, my wife, uh... | Karım. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
my... my ex wife Isabel, she wanted to start a family. | ...yani eski karım Isa bel, yeni bir aile kurmak istedi. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
She wanted us to move to Charleston so we could be next to her parents, | Charleston'a taşınmamızı da o istemişti, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and then, all of a sudden, she, uh... | ...sonra, aniden, o... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
she didn't want anything to do with us. | ...bizimle olmak istemedi. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
And now I'm, uh, I'm here, | Ve şimdi, buradayım, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and I know this is the most important thing that I've ever done. | ...ve bu bugüne kadar yaptığım en önemli şeydi. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I know that, and it... | ...Ve şunu biliyorum ki, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and it scares me... | ...bu beni her şeyden... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
more than anything. | ...çok korkutuyor. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
John, you're not going to fail them. | John, onları hayal kırıklığına uğratmayacaksın. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
You're doing a great job. | Harika bir iş yapıyorsun. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah. I'm doing great, you know. I'm doing really great. | Evet öyle. Harika bir iş yapıyorum. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I don't even know who Louisa... | Louisa'yı tanımıyorum bile... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I don't even know who Louisa is anymore. | Artık Louisa'yı tanımıyorum bile. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
One minute she's my, uh, my little girl, | Bir an benim küçük kızım, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and then the next minute she's telling me to go, you know, | ...sonra bir bakıyorsun bana... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
[whispering] screw myself. | ...küfür ediyor. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I think you're probably a lot stronger than you give yourself credit for. | Sanırım sen kendine biçtiğin değerden çok daha güçlüsün. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Louisa, is that you? | Louisa, sen misin? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
[Louisa] Dad. Go inside. | Baba. İçeri gir. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
What happened? Dad? Is everything okay? | Baba. Ne oldu? Her şey yolunda mı? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Just go inside. Daddy. | İçeri gir dedim. Baba. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I don't want you playing out in the fields anymore, honey. | Artık dışarıda oynamanı istemiyorum, hayatım. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I don't want you playing out on the mound. | O tepecikte oynamanı istemiyorum. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
So you take me away from all of my friends, | Önce arkadaşlarımı aldın benden, | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and now I can't even go outside? Louisa... | ... şimdi de dışarı çıkmamamı mı istiyorsun? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Look, I don't care. | Umurumda değil. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
All my ants are dying. | Karıncalarım ölüyor. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I think it got too hot. | Sanırım çok sıcak oldu. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Or maybe it got too cold. | Belki de çok soğuk. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Did I kill them? | Onları ben mi öldürdüm? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Well, ants usually don't live that long anyway, honey, | Karıncalar zaten çok uzun yaşamazlar, canım. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
and remember what you were saying about there only being one girl ant? | ...ve hatırlasana bana bir tek kız karınca olduğunu söylemiyor muydun? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
You know, the queen? | Kraliçe miydi? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Do you think she died? | Onunda öldüğünü mü düşünüyorsun? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
They can't live without her. | Kraliçe olmadan yaşayamazlar. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Usually, before one queen dies, another one is born, and... | Genellikle, kraliçenin biri ölmeden, diğeri doğar... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
See, there's, uh... | Bak, orda... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
See? There's still some moving around in there. | Gördün mü? Orda bir hareketlenme var. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
We'll just... We'll just have to wait and see, honey. | Biz sadece... Sadece bekleyip göreceğiz, evlat. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
What happens if the queen dies before then? | Peki, kraliçe diğerinden önce ölürse ne olur? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Well, I don't... Honey, I don't think that she will. | Ben... Ondan önce öleceğini sanmıyorum. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
But what if she does? | Ama ya ölürse? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Sam, I've got to go talk to somebody, okay? | Sam, birisiyle konuşmam gerekiyor, tamam mı? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Can you watch some cartoons? | Sen gidip çizgi film falan seyredebilir misin? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Could it have been a kid throwing rocks? | Bir çocuğun attığı taşla mı oldu? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
I don't know, then. | Ben de bilmiyorum. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
We don't get anything out here bigger than a pig. | Orada domuzdan daha büyük bir şey Yok. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Former owners never mentioned anything. | Eski mal sahibi hiç bir şeyden bahsetmemişti. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
All they ever asked about was that old Indian burial mound. | Devamlı şu Kızılderili mezar höyüğü hakkında soru sorar dururlardı. | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Is that what that is? | Şuradaki mi? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
Was that the only thing you wanted to talk about? | Konuşmak istediğiniz sadece bu konumuydu? | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |
No, I wanted to talk to you about the sale of the house | Hayır, ev satışı ve kayıp olan... | The New Daughter-1 | 2009 | ![]() |