• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167299

English Turkish Film Name Film Year Details
In an hour's time, Madrit'te gerçekleşecek IMF Dünya Bankası zirvesi'nin The Method-1 2005 info-icon
the IMF World Bank summit will begin in Madrid. başlamasına 1 saat kadar kaldı. The Method-1 2005 info-icon
Tens of thousands of young people have arrived here, 800'den fazla küreselleşme karşıtı örgüt tarafından The Method-1 2005 info-icon
gathered by over 800 anti globalization organizations. bir araya getirilen onbinlerce genç İspanya'ya ulaştı. The Method-1 2005 info-icon
They will be demonstrating Gezegenin geleceğine karar verecek kişiler aleyhinde The Method-1 2005 info-icon
against some of the men who decide this planet's future. Gösteri düzenlemeleri bekleniyor. The Method-1 2005 info-icon
There might be trouble. Sorun çıkabilir. The Method-1 2005 info-icon
What if I don't go to school? Okula gitmesem ne olur? The Method-1 2005 info-icon
Then there will be trouble! Now, finish that! Asıl o zaman sorun çıkabilir! Şimdi yemeğini bitir! The Method-1 2005 info-icon
They have tried to break the police barricade... Polis barikatını aşmaya çalıştılar... The Method-1 2005 info-icon
Shouldn't I take the car? Arabayı benim almam gerekmez mi? The Method-1 2005 info-icon
Oh, Sandra! For God's sake! Oh, Sandra! Tanrı aşkına! The Method-1 2005 info-icon
Who did that? He did. Bunu kim yaptı? O yaptı. The Method-1 2005 info-icon
No, she did. Hayır o yaptı. The Method-1 2005 info-icon
He did it. No, it was her. O yaptı. Hayır, o yaptı. The Method-1 2005 info-icon
As in Seattle, Prague and Geneva, IMF ve Dünya Bankası'nı The Method-1 2005 info-icon
it is feared there may be acts of violence Çocuk işçileri sömüren, katkılı gıdalar satan The Method-1 2005 info-icon
prompted by the more radical anti capitalist groups ve doğal kaynaklara zarar veren şirketler The Method-1 2005 info-icon
who accuse the IMF and the World Bank tarafından kullanılmakla suçlayan aşırı radikal anti kapitalist grupların, The Method-1 2005 info-icon
of being used by corporations in order to exploit child labor, Seattle, Prag ve Cenevre'de olduğu gibi, The Method-1 2005 info-icon
sell manipulated food and destroy the planet's resources. ...yine şiddet eylemlerine başvurmasından korkuluyor. The Method-1 2005 info-icon
Meanwhile, the IMF authorities... Bu arada IMF yetkilileri de The Method-1 2005 info-icon
are forced to listen to protests by the demonstrators. Göstericilerin protestolarına maruz kaldı. The Method-1 2005 info-icon
But while the latter object to neo liberal policies Bir taraf neo liberal politikalara itiraz ederken, The Method-1 2005 info-icon
the former consider that free trade is vital for the 3rd World diğer taraf serbest ticaretin 3. Dünya Ülkeleri için hayati önem taşıdığını The Method-1 2005 info-icon
and only a free, globalized market can help weaker economies... ve zayıf ekonomilerin, büyümeyi tetikleyecek patlamaya... The Method-1 2005 info-icon
No, not today, Roque. Hayır,bugün değil Roque. The Method-1 2005 info-icon
To achieve the impulse they need in order to grow. Ancak serbest, küresel bir pazar sayesinde ulaşabileceklerini düşünüyor.. The Method-1 2005 info-icon
We'll shortly hear the outcome of this summit. Zirveden çıkacak sonucu yakında öğreneceğiz. The Method-1 2005 info-icon
IMF WB SUMMIT BEGINS TODAY IN A BESIEGED MADRID IMF DB zirvesi, kuşatma altındaki Madrit'te bugün başlıyor. The Method-1 2005 info-icon
Police controls, Polisin bazı caddeleri trafiğe kapatması ve The Method-1 2005 info-icon
streets blocked to traffic and crowd control barriers ...kalabalığın neden olduğu tıkanıklık... The Method-1 2005 info-icon
are making the city a hell for its inhabitants. ...şehir sakinlerinin hayatını cehenneme çeviriyor The Method-1 2005 info-icon
Access roads are jammed Anayollarda trafik sıkışık The Method-1 2005 info-icon
and tailbacks can be measured in kilometers. Ve araç kuyrukları kilometrelerce uzanıyor. The Method-1 2005 info-icon
They want to demonstrate Gösteri yapmak istiyorlar The Method-1 2005 info-icon
but they won't respect our right to work. Ama bizim çalışma hakkımıza saygı göstermiyorlar. The Method-1 2005 info-icon
They demonstrate against multinational corporations Çok uluslu şirketler aleyhine gösteri yapıp The Method-1 2005 info-icon
and run from our police Polisimizden kaçarken The Method-1 2005 info-icon
in shoes made by those same corporations. yine aynı şirketlerin ürettiği ayakkabıları giyiyorlar. The Method-1 2005 info-icon
I'm going right here, to the Dekia Tower. Bu tarafa gidiyorum, Dekia Kulesi'ne. The Method-1 2005 info-icon
AGAINST THE IMF WB ANOTHER WORLD IS POSSIBLE IMF VE DÜNYA BANKASINA KARŞI! BAŞKA BİR DÜNYA MÜMKÜN The Method-1 2005 info-icon
The Personnel Department? Your I.D., please. İnsan Kaynakları? Kimliğiniz lütfen. The Method-1 2005 info-icon
Floor 35. Thank you. 35. kat Teşekkür ederim. The Method-1 2005 info-icon
I'm here for the selection test. Seçmeler için gelmiştim. The Method-1 2005 info-icon
Your letter. Mektubunuz. The Method-1 2005 info-icon
Carlos de Aristegui Santos. Carlos de Aristegui Santos. The Method-1 2005 info-icon
You have to fill out this form. Bu formu doldurmanız gerekiyor. The Method-1 2005 info-icon
You can do it inside. İçeride yapabilirsiniz. The Method-1 2005 info-icon
I've filled out this form already, or one very like it. Ben bu formu, ya da çok benzerini daha önce doldurmuştum. The Method-1 2005 info-icon
Hello, there. Size de merhaba. The Method-1 2005 info-icon
That seat is taken. O koltuğun sahibi var. The Method-1 2005 info-icon
Excuse me, taken by whom? Öyle mi, kim? The Method-1 2005 info-icon
Nieves. Nieves. The Method-1 2005 info-icon
And you? Very well. Ya sen? Çok iyi. The Method-1 2005 info-icon
Two years, nearly three. İki yıl, neredeyse üç. The Method-1 2005 info-icon
Did you apply too? Sen de mi başvurdun? The Method-1 2005 info-icon
Yes, what a coincidence. Evet, ne tesadüf. The Method-1 2005 info-icon
Shall we fill out the form? Yes, of course. Formu dolduralım mı? Evet, elbette. The Method-1 2005 info-icon
Would you mind sitting over there? Sakıncası yoksa diğer tarafa oturabilir misiniz? The Method-1 2005 info-icon
Having your back to the door brings bad energy. Sırtını kapıya vermek kötü enerji getirir. The Method-1 2005 info-icon
Is this your first time here? Buraya ilk kez mi geliyorsunuz? The Method-1 2005 info-icon
I've had two interviews. Hayır. İki görüşme daha yaptım. The Method-1 2005 info-icon
I've had three. Ben üç kez geldim. The Method-1 2005 info-icon
Well, the first was really a psycho technical test. İlki psiko teknik bir testti. The Method-1 2005 info-icon
Yes, I had that too. Evet, onu ben de yaptım. The Method-1 2005 info-icon
Have you all come before too? Hepiniz daha önce geldiniz yani? The Method-1 2005 info-icon
Anyone know what this Grönholm method is? Bu Gronolm Metodu'nun ne olduğunu bilen var mı? The Method-1 2005 info-icon
Grönholm, right? Grönholm, değil mi? The Method-1 2005 info-icon
Grönholm. Grönholm. The Method-1 2005 info-icon
Well, no, but I guess it's the selection method they use. Hayır ama sanırım seçim yapmak için kullandıkları metot. The Method-1 2005 info-icon
I know that. It even says so here. Onu biliyorum. Burada da yazıyor. The Method-1 2005 info-icon
"Grönholm personnel selection method". "Grönholm Personel Seçme Metodu". The Method-1 2005 info-icon
Do you know what it is? Ne olduğunu biliyor musunuz? The Method-1 2005 info-icon
I guess it's the method of bringing the candidates together Sanırım adayları bir araya getirip karşılaştırarak... The Method-1 2005 info-icon
and making us interact Kimin öne çıkacağını The Method-1 2005 info-icon
to see who stands out. Gözlemlemeye dayalı bir metod. The Method-1 2005 info-icon
Group dynamics, it's called. Buna grup dinamiği deniyor. The Method-1 2005 info-icon
It's like those clauses Buradaki maddeler The Method-1 2005 info-icon
used by lawyers in multinational companies to cover their backs. Uluslararası şirketlerin avukatlarının kıçlarını korumak için kullandıkları şeylere benziyor. The Method-1 2005 info-icon
Yes, to avoid lawsuits. Evet, davalardan kaçınmak için. The Method-1 2005 info-icon
It's logical, isn't it? Mantıklı, değil mi? The Method-1 2005 info-icon
Today, you can be sued for almost anything. Günümüzde her şey yüzünden dava edilebilirsiniz. The Method-1 2005 info-icon
But why do they need to be so careful with us? Ama neden bu kadar dikkatli davranıyorlar? The Method-1 2005 info-icon
I've filled this out already. Bu formu zaten doldurmuştum. The Method-1 2005 info-icon
Excuse me, I've already filled out a form like this. Afedersiniz, ben daha önce buna benzer bir form doldurmuştum. The Method-1 2005 info-icon
In fact, I've filled out two, Aslında iki tane doldurdum. The Method-1 2005 info-icon
one for each interview I've had. Yaptığım her görüşme için bir tane. The Method-1 2005 info-icon
And my résumé gives almost the same details. Ve özgeçmişimde hep aynı ayrıntılar vardı. The Method-1 2005 info-icon
I don't see why I should do it again. Bunu neden tekrar yapmak zorunda olduğumuzu anlamıyorum. The Method-1 2005 info-icon
Everyone's doing it. Herkes yapıyor. The Method-1 2005 info-icon
I don't think I'm the only one here who thinks this is... Böyle düşünen tek kişi olduğumu sanmıyorum... The Method-1 2005 info-icon
I don't know. Slightly humiliating. Bilemiyorum. Biraz aşağılayıcı. The Method-1 2005 info-icon
You know? No one's forcing you to do it. Sizce? Kimse sizi buna zorlamıyor. The Method-1 2005 info-icon
What? It's not obligatory. Ne? Bu zorunlu değil. The Method-1 2005 info-icon
Only fill it out if you want to be assessed. Sadece, değerlendirilmek istiyorsanız doldurun. The Method-1 2005 info-icon
Is there a reason for this? Bunun bir amacı var mı? The Method-1 2005 info-icon
Maybe to try our patience? Because if that's so, Yoksa sabrımızı mı ölçüyorsunuz? Çünkü eğer öyleyse, The Method-1 2005 info-icon
I'll fill it out for a third time. Üçüncü kez de doldururum. The Method-1 2005 info-icon
I don't know why it bothers you so much. Sizi neden bu kadar rahatsız ettiğini anlamıyorum. The Method-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167294
  • 167295
  • 167296
  • 167297
  • 167298
  • 167299
  • 167300
  • 167301
  • 167302
  • 167303
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact