Search
English Turkish Sentence Translations Page 166631
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But to go around pretending for a week that it's not true, | Ama etrafta bir hafta rol yaparak dolaşmak çok yanlış,... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
well, that didn't seem fair to you, either. | ...ayrıca sana da haksızlık olur. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I come home, and... | Eve geliyorum ve... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Why do... Why do you want a divorce? | Neden... Neden boşanmak istiyorsun? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, but I've moved on. | Üzgünüm ama hayatıma devam ettim. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Well, I guess I was. I don't know. | Sanırım mutluydum. Bilemiyorum. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
No. You can tell me. | Hayır. Bana söyleyebilirsin. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I don't want to see anyone else. | Görüşmek de istemiyorum. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I'm happy being alone. | Yalnız başıma mutluyum. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I know that sounds harsh, but it's the truth. | Biliyorum, acı ama gerçek. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
This is what makes a guy flip out. | Bu, adamı çıldırtır. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
He's gonna strangle her. | Kadını boğacak. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
If it were you, you wouldn't strangle her. | Sen olsaydın, boğmazdın. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Shoot her. Whatever. | Vururdum. Her neyse. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
What's up? Hi. | N'aber? Merhaba. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
He's... Scott. | Burada... Scott. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Wow! Look at you. | Vay be! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Did Mom tell you? | Annem söyledi mi? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I got in! | Evet, kabul edildim! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my... Yes! All right! | Aman... Evet! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I did it. I knew you could do it! | Başardım. Başarabileceğini biliyordum! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, and I got a scholarship that'll pay for half the tuition. | Harcın yarısını karşılayacak burs da buldum. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Fantastic. And I made six grand working this year. | Mükemmel. Ayrıca bu yıl çalışarak altı bin topladım. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Excellent. And I need $20,000 to pay for the rest. | Harika. Kalanı ödemek için 20,000 dolar lazım. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Well, then we'll sell the fucking house, all right? | Lanet evi satarız o zaman, tamam mı? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Okay. Well, it took the Schneiders two years to sell theirs. | Tamam. Schneiderlar'ın evlerini satmaları iki yıllarını almıştı. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I need the money in three weeks or I lose my place. | Üç hafta içinde para gerekiyor yoksa almayacaklar. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I'll get you the money. | Parayı bulacağım. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I am focused on Scott. | Scott'a odaklanıyorum ben zaten. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
We gotta make sure we can do this for him, pool our resources, whatever it takes. | Oğlumuz için bunu yapabileceğimizden emin olmalıyız. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Why do you need a divorce right now? I just don't get it. | Neden şu an boşanmak istiyorsun? Anlayamıyorum. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, Fred. | Üzgünüm, Fred. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
But this is what I want to do. | Ama yapmak istediğim bu. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Now, I've had some papers drawn up, | Gerekli bazı dokümanlar hazır... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
and I just want to stick to the plan. | ...ve plandan sapmak istemiyorum. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Look, there's no killing yourself or anyone else, okay? | Bak, kendini ya da başka birini öldürmek yok, tamam mı? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
All right? Do you hear me? | Tamam mı? Duyuyor musun? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Cheaver. | Cheaver. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Come on, what's your plan? | Haydi, planın nedir? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I'll take you guys to the airport | Sizi hava alanına götüreceğim... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
see my brother. | ...kardeşimi görmeye gideceğim. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I can tell you that much. | Size bu kadarını söyleyeyim. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I'll figure something out. | Bir şey düşünürüm. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Your brother should lend you the money. | Kardeşin sana borç para vermeli. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
My brother is in Debtors Anonymous. | Kardeşim "Adsız Borçlular" cemiyetinde. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I thought that was you. You're back. | "Gözüm ısırıyor ama..." dedim. Geri dönmüşsün. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
How'd it go over there? | Nasıl geçti? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Well, we all missed you... | Hepimiz seni özledik. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
you know, seeing you every day. | Her gün seni görüyorduk. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Well, I'm coming back. | Dönüyorum artık. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I'm just gonna take a few days off, | Birkaç günü boş geçireceğim... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I gotta earn some money. | Biraz para kazanmalıyım. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
he's just been running the company into the ground, | ...şirketi gittikçe dibe batırdı... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
and then that lawsuit... you heard about that. | ...ve şu dava... Duymuşsundur. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Already laid off 60 guys, including me. | Ben dâhil 60 kişi işten çıkarıldı. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
They're shutting down the whole place next month, so... | Gelecek ay mekânı tamamen kapatıyorlar, bu yüzden... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Hey! Fuck! | Hey! Siktir! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
You'll get into a wreck. | Araba hurdaya döner. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Catch a telephone pole going 90. | 145'le giderken bir telefon direğine dal. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Collect some life insurance money. | Hayat sigortası ödemesi al. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
'Cause insurance doesn't pay for suicide. | Çünkü sigorta şirketleri intihar edenler için para ödemez. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Not if it's an accident. | Evet. Kazaysa öderler. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Enough with the crazy talk, please. Yeah. | Bu kadar saçma konuşma yeter, lütfen. Evet. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
You're not being serious... I'm kidding, I'm kidding. | Ciddi olamaz... Şaka yapıyorum, şaka. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Okay, good. Good. It's just a joke. | Tamam, iyi. İyi. Sadece bir şaka. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, have a nice flight. | Size iyi uçuşlar. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
And good luck to you. | Ve sana iyi şanslar. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Crying don't mean you're pathetic, okay? | Ağlamak acınacak hâlde olduğunu göstermez, tamam mı? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, you're great. | Evet, harikasın. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
That's why we're coming with you. | Bu yüzden seninle geliyoruz. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Okay, Cheaver, you gotta get your finances in order. | Pekâlâ, Cheaver, mali durumunu düzene sokmalısın. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
you gotta have an exit plan. | ...bir kurtuluş planın olmalı. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
You gotta know how you're gonna sell it. | Onu nasıl satacağını bilmelisin. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
It's for my back. | Sırtım için. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
So what you gotta do | Bunun için yapman gereken... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
is buy an apartment house, rent it out, | ...bir apartman satın alıp, kiraya vermek,... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
live in the basement for free. | ...bodrum katında bedava kalmak. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, a man's gotta be indispensable. | Bir erkek vazgeçilmez olmalı. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
You want to move up in the world, you gotta have skills. | Yükselmek istiyorsan, birtakım becerilerin olmalı. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Basic skills. | Temel beceriler. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, what are your skills? | Öyle mi, senin becerilerin nedir? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
That's the opposite of a leader. | Liderin tam tersi. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
You gotta build on that. | Üzerine yoğunlaşmalısın. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
get comfortable with it. | ...bu konuda rahat olmalısın. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Do you know where you're going here? | Buradan nereye gidilir, biliyor musun? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I got a sense of it. | İçimde bir his var. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I think you might be making your way around to the east. | Bence doğuya doğru gidebilirdin. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Cheaver, we going the right wa... | Cheaver, doğru yoldan mı... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Do you think he's okay? | Sence durumu iyi midir? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
He took a ton of those pills. | O haplardan bir sürü yuttu. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Cheaver! | Cheaver! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
T.K., watch it! | T.K., dikkat et! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God, T.K., you're so lucky. | Aman tanrım, T.K., çok şanslısın. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
What the hell were you doing, T. K? | Ne halt ediyordun, T.K.? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
It was a red light. | Kırmızı ışık yanmış. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
I can't fucking afford it! | Bu zararı karşılayamam! | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Come on, keep pressure on it. | Haydi, bastırmaya devam et. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Well, the doctor isn't in till 3:00, | Doktor 3'e kadar gelmeyecek,... | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
so you're gonna have to wait. | ...o yüzden bekleyeceksiniz. | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |
Oh, it can't wait. Is there a nurse? | Bu bekleyemez. Hemşire var mı? | The Lucky Ones-1 | 2008 | ![]() |