Search
English Turkish Sentence Translations Page 164603
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't believe you. | Sana inanmıyorum. Size inanmıyorum. Emirler burada. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
These are the orders. | İşte emirlere bak. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
"Love and kisses"?! | "Sevgi ve öpücükler"?! "Sevgiler ve Öpücükler" mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Mm. Now, according to the Galactic Penal Code, | Mm. Şimdi, Galaktik Ceza Yasasına göre, Galaksi Ceza Kanunları'na göre... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
the punishment for a presidential kidnapping | başkan kaçırmanın cezası ...başkanı kaçırmanın cezası... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
is to be fed to the Ravenous Bugblatter Beast of Traal. | Traal'ın Yırtıcı Cırlayan Canavarı'na yem olmaktır. ...Traal'ın Kurt gibi acıkmış Cırtlak Canavarı'na yem olmak. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Trillian] Ow, get off of me! | Ow, bırakın beni! Bırakın beni! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Ow! What the hell is that? | Ow! Neydi bu? Bu da ne böyle? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Ow, no, wait, wait! There's been some kind of mistake. Ah! | Ow, hayır, bekle! Bir tür yanlışlık oldu. Ah! Hayır, durun, durun! Bir hata olmalı. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Tick all the boxes on the right. Right. Got it. | Sağdaki bütün kutucukları işaretle. Sağdakiler. Anladım. Sağ taraftaki bütün kutucukları işaretle. Tamam. anladım. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Not that one! | Onu değil! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Guide] What to do if you find yourself stuck with no hope of rescue. | Hiç kurtuluş ümidi olmadan kapana kısılsaydınız ne yapardınız. Kendinizi kurtulma umudunun olmadığı bir yerde bulursanız yapılacaklar: | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Consider how lucky you are that life has been good to you so far. | Hayatın, size karşı iyi olmasından dolayı ne kadar şanslı olduğunuzu düşünün. Bugüne kadar yaşam size iyi davrandığı için ne kadar şanslı olduğunuzu düşünün. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Alternatively, if life hasn't been good to you so far, | Alternatif olarak, eğer hayat şu ana kadar size karşı iyi olmadıysa, Alternatif olarak, eğer yaşam size yeteri kadar iyi davranmadıysa... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
which, given your current circumstances seems more likely, | ki, şu anki durumunuz öyle gösteriyor, ...ki, içinde bulunduğunuz koşullar iyi davranmadığını gösteriyor... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
consider how lucky you are that it won't be troubling you much longer. | size daha fazla sorun çıkarmadığı için ne kadar şanslı olduğunuzu düşünün. ...artık başınıza başka dert açmayacağı için ne kadar şanslı olduğunuzu düşünün. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Right, there we go. | Tamam, işte alın. İşte, alın. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh, kidnapping the President. | Oh, Başkan kaçırma. Başkanı kaçırmak. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh, no, she's not eligible for release at this time. | Oh, hayır. Şu anda tahliyesi için yeterli koşullar yok. Şu anda serbest kalma hakkına sahip değil. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Right. Look, this is the President. | Tamam, bak. Başkan burada. Tamam. Bak bu Başkan. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Vogon] Oh! Okay. See, there? | Oh! Tamam, gördün mü? Resmi gördün mü? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
He says the kidnapping business was a horrible misunderstanding. | Kendisi diyor ki bu kaçırılma olayı tamamen bir yanlış anlamadan ibaret. Kaçırılma olayının büyük bir yanlış anlamadan olduğunu söylüyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah. | Oh, evet. Öyle mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Arthur] She meant nothing by it. He's ordering you to let her go. | Kızın böyle bir niyeti yoktu. Serbest bırakılması emrini veriyor. Kızın öyle bir niyeti yoktu. Başkan, tahliye edilmesini emrediyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
But this isn't a presidential release of prisoner form. | Ama bu bir Başkansal Tahliye Formu değil ki. Ama bu başkanlık onaylı tahliye formu değil. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Those are blue. | Onlar mavi olur. Onlar mavi oluyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
I'll stay here. All right. Hold that. Okay. Wai... | Ben burada kalacağım. Pekala, tut şunu. Tamam. Ben burada beklerim. Tamam. Şunu tut. Bekle... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh, he's hungry today. [chuckles] | Oh, anlaşılan bugün çok aç. Bugün çok acıkmış. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
That's blue. Right. | İşte mavi. Evet. Bu mavi. Tamam. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Ford] I'm not a journalist. We're just hanging out. | Ben gazeteci değilim. Sadece geziniyoruz. Ben gazeteci değilim. Yalnızca takılıyoruz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Okay, this is, uh, it's for Tricia McMillan. | Tamam, işte bu, uh, Tricia McMillan için. Tamam, işte burada, Tricia McMillan için. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Tricia McMillan. Mm. Okay. | Tricia McMillan. Mm. Tamam. Tricia McMillan. Tamam. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Minion] Sir, it's a release form. | Efendim, bir tahliye formu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
She's free to go. | Kız artık serbest. Mahkûm gidebilir. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Release her. [Trillian screams] | Bırak onu. Onu serbest bırakın. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Zaphod's here. Well, then, uh, that's fine then. | Zaphod burada. Şey, o zaman, uh, bu iyi. Zaphod burada demek. Bu güzel oldu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Let's just go and get him. | Gidip bulalım. Gidip onu alalım. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Who are we waiting for again? | Şimdi kimi bekliyoruz? Biz kimi bekliyorduk? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
No, I'm serious. | Hayır, ben ciddiyim. Ciddiyim. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Tricia. [Zaphod] Trill. | Tricia. Trill. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Hey, come on. You idiot! | Hey, gel buraya. Seni salak! Hey, gel bakalım. Salak herif! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
You signed the order to destroy Earth. | Dünya'nın yıkımı için gerekli kağıtları sen imzaladın! Dünya'yı yıkma emrini imzalamışsın. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
He did? I did? | O mu imzalamış? Ben mi imzalamışım? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Yes. "Love and kisses, Zaphod"? You didn't even read it, did you? | Evet. "Sevgi ve öpücükler, Zaphod"? Okumadın bile, değil mi? Evet. "Sevgiler ve Öpücükler". Okumadın bile, değil mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Honey, I'm President of the Galaxy. I don't get a lot of time for reading. | Tatlım, Ben Galaksi Başkanıyım. Okumak için pek vaktim olmuyor. Tatlım, ben galaksi başkanıyım. Okumak için yeterli vaktim yok. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
An entire planet, my home, | Koca bir gezegen, evim, Koca gezegen, benim evim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
destroyed because you thought they wanted your autograph. | yok edildi çünkü sen resim istiyorlar sandın. ...imzanı istediklerini düşündüğün için yok oldu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Zaphod] They framed me! Are you an idiot? | Beni kandırdılar! Sen salak mısın? Beni oyuna getirdiler. Sen salak mısın? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Trillian. You knew. Why didn't you tell me? | Trillian. Sen biliyordun. Bana niye anlatmadın? Trillian. Biliyordun. Neden bana söylemedin? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
He threatened me. Get a backbone, Arthur. | Beni tehdit etti. Biraz cesur ol, Arthur. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh, a backbone? What about coming here to rescue you? Thank you. My idea. Oh! | Oh, cesur mu? Buraya gelip seni kurtarmama ne dersin? Teşekkür ederim. Benim fikrim. Oh! Cesur mu? Seni kurtarmak için buraya... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Got your arm. [Marvin] How considerate. | İşte kolun. Ne kadar düşüncelisin. Kolunu getirdim. Çok düşüncelisin. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Right, then, all those lucky enough to have two arms, hold tight. | Tamam, o zaman. İki kolu olan şanslı kişiler, sıkı tutunun. Pekâlâ, iki kolu olan şanslı varlıklar, sıkı tutunun. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh, the President tests my patience. | Oh, Başkan sabrımı zorluyor. Başkan sabrımı taşırdı artık. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
This time I shall pursue him myself. Ready my ship. | Bu defa onu kendim takip edeceğim. Gemimi, hazırlayın. Bu sefer peşine bizzat ben düşeceğim. Gemimi hazırlayın. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Fantastic. At last. | Mükemmel. En sonunda. Harika. Sonunda. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh. That's one hour for lunch, everybody. | Oh. Öğle molası millet. Bir saat öğle yemeği molası. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
I think I'll have soup today. | Sanırım bugün çorba içeceğim. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Guide] The Encyclopedia Galactica, in its chapter on love, | Galaktika Ansiklopedisi'nde, ilgili bölümde, Ana Galaktika Ansiklopedisi, aşk ile ilgili bölümünde... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
states that it is far too complicated to define. | aşkın, açıklanmak için çok karmaşık olduğunu yazar. ...aşkın tanımının son derece karmaşık olduğunu belirtir. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy has this to say on love. | Otostopçunun Galaksi Rehberi'nde ise şöyle der: Otostopçunun Galaksi Rehberi ise aşk için şunları söyler:... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
"Avoid, if at all possible." | "Uzak durun, eğer mümkünse" ..."Mümkünse, uzak durun." | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Unfortunately, Arthur Dent has never read | Ne yazık ki, Otostopçunun Galaksi Rehberi'ni Ne yazık ki, Arthur Dent... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. | Arthur Dent hiç okumadı. ...Otostopçunun Galaksi Rehberi'ni hiç okumamıştır. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I'm so sorry. No, come in. | Oh, özür dilerim. Yo, içeri gel. Özür dilerim. Sorun değil, gir. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
I... I didn't... | Ben... Ben... B... Ben... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Um, look, uh... | Um, bak, uh... Şey, bak... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Trillian, I just wanted to say, you were right, | Trillian, sadece söylemek istiyorum ki, haklıydın, Trillian, yalnızca haklı olduğunu söylemek istedim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
I should've told you, and I understand totally if you're angry with me. | Sana söylemeliydim, ve bana kızgın olmanı anlayabiliyorum. Sana söylemeliydim ve bana kızmanı da anlayabilirim. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Um, for what it's worth, I know how you must be feeling... | Um, bunun pek önemi olmasa da, nasıl hissediyor olduğunu biliyorum... Faydası olur mu bilmiyorum ama, nasıl hissettiğini biliyorum... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Can you hand me a towel? Yeah, sure, this... | Bir havlu uzatır mısın? Evet, tabi, al... Bana bir havlu verir misin? Tabii, elbette... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Arthur] Actually, what I was going to say was... | Aslında, söylemeye çalıştığım şuydu... Aslında demek istediğim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
...if I'd said yes to you and gone to Madagascar, | ...eğer sana evet deseydim ve Madagaskar'a gitseydik, ...eğer kabul edip seninle Madagaskar'a gelseydim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
then neither of us would be here now. | ikimiz de şu anda burada olmayacaktık. ...ikimiz de burada olamazdık. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
I just thought that might count for something. | Bu bir şeyler ifade eder diye düşündüm. Bunun bir şeyler ifade edebileceğini düşündüm. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
It doesn't matter. | Sorun değil. Önemli değil. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
All right, computer, take us to... Where are we... Where we headed again? | Pekala, bilgisayar, bizi... Nereye... Nereye gidecektik? Pekâlâ, bilgisayar, bizi... Nereye... Nereye gidiyorduk? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I'm gonna get you another lemon. | Tamam, sana bir limon daha getireyim. Pekâlâ, gidip sana limon getireceğim. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Computer] Engaging Improbability Drive. | Olasılıksızlık Motoru çalıştırılıyor. İhtimalsizlik Motoru çalıştırılıyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Ford] No, Zaphod, no. Buttons are not toys. What did you do? | Hayır, Zaphod, hayır. Butonlar oyuncak değildir. Ne yaptın? Hayır, Zaphod, olmaz. Düğmeler oyuncak değildir. Ne yaptın? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Magrathean coordinates accepted. | Magrathea koordinatları kabul edildi. Magrathea, koordinatları kabul edildi. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Computer] It blows my circuits to tell you | Size şunu söylemekten bütün devrelerimle mutluluk duyuyorum, Devrelerimin tüm içtenliğiyle söyleyebilirim ki... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
that we're in orbit, at an altitude of 300 miles, | şu anda 300 mil yükseklikte, efsanevi gezegen ...şu anda efsanevi gezegen Magrathea'nın yörüngesinde... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
around the legendary planet of Magrathea. | Magrathea'nın yörüngesindeyiz. ...500 kilometre yükseklikte seyrediyoruz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Magrathea! Magrathea! | Magrathea! Magrathea! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Magrathea! | Magrathea! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Sighs] [Zaphod] Unbelievable. | İnanılmaz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Marvin] Incredible. | Şaşırtıcı. Muhteşem. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
It's even worse than I thought it would be. | Düşündüğümden daha da kötü. Düşündüğüm en kötü ihtimalden bile daha kötü. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Man] Greetings. This is a recorded announcement as we are all out. | Selam sizlere. Bu kaydedilmiş bir duyurudur. Selamlar. Bu kaydedilmiş bir duyurudur çünkü hepimiz dışarıdayız. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
The Commercial Council of Magrathea thanks you for your visit, | Magrathea Ticaret Konseyi ziyaretiniz için teşekkür eder, Magrathea Ticaret Konseyi, ziyaretiniz için teşekkür eder... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
but regrets that the entire planet is temporarily closed. | fakat ne yazık ki, bütün gezegen geçici olarak kapalıdır. ...ama maalesef gezegenin geçici olarak... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
If you'd like to leave your name and a planet where you can be contacted, | Eğer isminizi ve sizi bulabileceğimiz bir gezegenin adresini, Sinyal sesinden sonra adınızı ve sizinle irtibat kurabileceğimiz... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
kindly do so at the tone. | bırakmak isterseniz, sinyal sesinden sonra konuşunuz. ...bir gezegen adresi bırakabilirsiniz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
How can a planet be closed? Zarkin' A, cousin. | Bir gezegen nasıl kapalı olabilir? Salla gitsin, kuzen. Bir gezegen nasıl kapalı olur? Lanet olsun, kuzen. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
Okay, computer, keep going. Take us down. | Tamam, bilgisayar, devam et. Bizi aşağı indir. Pekâlâ, bilgisayar. İlerlemeye devam et. Bizi aşağı indir. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Computer] I'd be happy to. | Memnuniyetle. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
[Message] It is gratifying that your enthusiasm | Gezegenimize olan ilginizin, Gezegenimize göstermiş olduğunuz ilginin... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
for our planet continues unabated. | eksilmeden sürmesi memnun edici. ...eksilmeden devam etmesi son derece mutluluk verici. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |
As a token of our appreciation, | Memnuniyetimizin bir göstergesi olarak, Minnetimizin bir göstergesi olarak... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 | 2005 | ![]() |