Search
English Turkish Sentence Translations Page 163802
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He promised me Wennerstrom�s carcass on a plate. | Wennerstrom'un leşini bana bir tabakta sunacağına söz vermişti. Wennerstrom’un leşini bana bir tabakta sunmaya söz vermişti. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
This isn�t even the plate. I can�t do anything with this. | Buna tabak bile denilemez. Bununla hiçbir şey yapamam. Bu tabak bile değil. Bununla hiç birşey yapamam. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Of course... | Sen de haklısın. Tabiki... | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
What happened with Wennerstr�m? | Wennerström ile aranızdaki husumet ne? Wennerström'le noldu? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
How did he get you? | Seni nasıl ters köşeye yatırdı? Seni nasıl alt etti? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I was stupid. | Ben aptallık ettim. Aptaldım. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I got something, I got it from an anonymous source.. | İsimsiz bir kaynak vasıtasıyla bir şeyler bulduğumu düşünmüştüm. Bilinmeyen bir kaynaktan bir şey öğrenmiştim.. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Who I'm sure, was one of Wennerstr�m's lakies | Eminim o kaynakta onun adamlarından birisidir. Eminim ki, Wennerström'un adamlarından biriydi o da | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Which he easily proved in court. | Bu yüzden mahkemede kolayca ispat etti. Mahkemede de bunu kantıladı zaten. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
You were emphatic that the way I looked into your life was illegal | Kişisel hayatını araştırırken yaptığımın yasadışı ve ahlaksız... Özel hayatını araştırırken yaptığımın yasadışı ve ahlaksız | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
and immoral. | ...bir şey olduğunu söylemiştin. bir şey olduğunu söylemiştin. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Would you feel the same about Wennerstr�m? | Aynı duyguları Wennerström için de hisseder miydin? Wennerström hakkında nasıl aynı şeyi hissediyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I did some work on my own on him, before you hired me. | Seninle çalışmaya başlamadan önce onun üzerinde biraz araştırma yaptım. Sen beni işe almadan önce onla ilgili kendi başıma bir şey yaptım ben. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I haven�t had a chance to look at it all | Hepsine bakma şansım olmadı... Kendim bakma şansım bile olmad | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
B'cos you and Harriet fucking Vanger have kept me busy ... | ...çünkü sen ve yaşlı ihtiyarın sorunları bir türlü bitmek bilmedi... Çünkü sen ve Harriet beceren Vanger beni meşgul ettiniz... | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
but I may have something. You may have something? | ...fakat bir şeyler bulmuş olabilirim. Bir şeyler bulmuş olabilir misin? Ama bir şey var elimde. Bir şey mi var? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
They launder money from arms and drug sales, and | Paralarını Rusya'daki suç kartellerine... Silah ve uyuşturucu'dan gelen | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
crime syndicates in Russia. | ...silah ve uyuşturucu satışları yaparak aklıyorlar. kara paralarını aklıyorlar Rusya'da. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
And that money accounts for all but 5 percent of his holdings | Ve o para, hisselerin yüzde 5'i ona ait olmak üzere... Ve hisslerin %5ini oluşturan bu para da | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
the rest ends up in accounts in the Cayman Islands. | ...sürekli yer değiştiriyor ve Kayman Adaları'nda son buluyor. Cayman Adaları'ndaki hesaplarında duruyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
How do you know this? | Bu bilgilere nereden ulaştın? Bunu nereden biliyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
This time you don�t want to know. | Bu kez bilmek istemezsin. Bu kez bilmek istemeyeceksin. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
This time I do want to know. | Bu kez gerçekten bilmek istiyorum. Bu kez bilmek istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I have access to his computer, | Onun kişisel bilgisayarına, aynı zamanda... Bilgisayarına erişimim var, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
and his accountants� and lawyers�. | ...hesap uzmanları ile avukatlarının bilgisayarlarına da erişimim var. ve hissederları ve avukatlarınınkine de. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
And how do you have that? | Bu erişimi nasıl sağladın? Ve bunu nasıl aldın? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I could have gotten it from a source inside the company. | Şirketin içinde bir kaynaktan sağlamış olabilirim. Şirket içi bir kaynaktan almış olabilirim. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
But you didn�t. But that�s what you�ll say. | Fakat gerçekte öyle bir şey yok. Sen böyle diyorsun. Ama almadın. Ama sen böyle diyeceksin. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
But what will you say to me? | Sen bana ne diyorsun peki? Ama bana ne diyeceksin ? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
That depends on if you really want to know. | Bu gerçekten bilmek isteyip istememene bağlı. Gerçekten bilmek isteyip istemediğine bağlı bu. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I do. Mikael, Who gave you access? | Bilmek istiyorum, Mikael. Erişimi kim sağladı? İstiyorum. Mikael, Sana erişimi kim verdi? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Financial Journalist Mikael Blomkvist who this time | Geçen yıl bu sıralar Stockholm mahkemesinde iftira suçundan... Finansal gazeteci Mikael Blomkvist | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
last year was convicted of libel in a Stockholm courtroom | ...ötürü hakkında mahkumiyet kararı çıkan ekonomi yazarı Mikael Blomkvist, Stockholm'de suçlu bulunmuştu geçen yıl | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
doesn�t seem to have learned from his mistakes. | ...hatalarından ders almamış görünüyor. hatalarından ders almışa benzemiyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Or maybe he has | Belki de dersini almıştır. Ya da belki de almış | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
In the current issue of Millennium magazine, | Millennium dergisinin bu ayki sayısında, Millenium dergisinin yeni sayısında, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
he now charges the same company that successfully sued him | ...bu kez aynı şirketi bir kez daha suçluyor... şimdi aynı şirketi yine suçluyor | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Before the shit hits the fan. | Felâket kapımızda. Felaket kapımızda. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
He�ll say i'st a personal vendetta but it won�t work. | Bunu kişisel husumetten dolayı yaptığımı söyleyecek ama işe yaramaz. Kişisel dava olduğunu söyleyecek ama işe yaramayacak. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
The police will investigate, FI will investigate. | Polis de ilgili kurumlar da soruşturma başlatacaktır. Polis araştıracak, FI da araştıracak. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Maybe we'll go to court. Maybe he'll go to prison. | Belki tekrardan mahkemeye çıkarız. O da hapse girebilir. Belki mahkemeye gideriz. Belki de hapse gider. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Do you think? | Öyle mi dersin? Sence ? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Probably, not. This guys never do. | Muhtemelen öyle bir şey olmaz. O tür adamlar asla hapse girmez. Muhtemelen gitmez. Böyle adamlara bir şey olmaz. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
What�s wrong? It�s embarrassing. | Sorun nedir? Biraz utandırıcı bir konu. Sorun ne? Utanç verici. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Tell me. | Anlatsana. Söyle bana. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I need to borrow some money. | Senden ödünç para isteyecektim. Paraya ihtiyacım var. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
50,000. | 550 bin dolar. 50,000. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I have a chance to make an investment. It�s a smart, safe investment. | Bir yatırım yapma imkanım doğdu. Güvenli ve mantıklı bir yatırım. Bir yatırım yapma şansım var. Güvenli ve akıllı bir yatırım. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I really don't think I've got 50,000. | 50 bin dolarımın olduğunu sanmıyorum. 50,000'im olduğunu sanmıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Yes, you do. | Hayır, var. Evet, var. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
You have 65 thousand in your two accounts. | İki hesabında 65 bin doların var. Sende 65 bin var 2 farklı hesabında. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I�m sorry that I know that. | Bunu bildiğim için özür dilerim. Üzgünüm bunu biliyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
You�ll get the money back. I promise. | Paranı geri alacaksın. Söz veriyorum. Paranı geri alacaksın. Söz. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
These allegations like the last ones from this so called journalist | Bu gazeteci bozuntusunun geçen sefer ortaya attığı gibi... Bu asılsız iddialar sözde gazetecinin geçen seferkileri gibi | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
are as ridiculous as they are untrue | ...şimdiki iddiaları da gerçeği yansıtmamakla kalmıyor, bir de gülünç. doğru olmadıkları kadar komikler de | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I�ll be seeing Mr. Blomkvist in court again. I�m looking forward to it. | Bay Blomkvist ile mahkemede görüşeceğiz. Dört gözle bekliyorum. Bay Blomkvist'i mahkemede tekrar göreceğim. Ve bunu iple çekeceğim. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
What about his documentation? | Peki ya elindeki belgeler? Belgelere ne diyorsunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Fabricated. All of it. | Hepsi uydurma. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
The Securities Fraud Office isn�t quite as certain as Mr. Wennerstrom of that. | Sahtekârlıkla Mücadele Birimi iddialara titiz bir şekilde yaklaşıyor. Sahtekârlıkla Mücadele Birimi iddiaları titizlikle inceliyorlar. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
If even a fraction of what Mr. Blomkvist is alleging proves to be true, | Şayet Bay Blomkvist suçlamalarının tek bir tanesini bile kanıtlayabilirse, Eğer Bay Blomkvist'in iddialarından bir tanesini bile kanıtlarlarsa, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
not only will there be a securities investigation, | ...Bay Wennerstrom için sadece güvenlik soruşturması açılmakla... sadece sahtekarlık araştırmasıyla kalmayacak, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
but an organized crime inquiry as well. | ...kalmayacak, aynı zamanda bu olay organize suça girecek. organize suçla ilgili bir araştırma da olacak. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Blomkvist names no sources. | Bay Blomkvist kaynağının kim olduğunu açıklamamakta direniyor. Bay Blomkvist kaynak belirtmiyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
And we can�t force him to. But we can look for them. | Onu buna zorlayamayız. Fakat o kaynağı bulabiliriz. Ve onu buna zorlayamayız da. Ama arayabiliriz. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Beginning where? Beginning with... | Nereden başlayacaksınız? Öncelikle... Nerden başlayarak? Bay Wennerström'e en yakınlardan... | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
those closest to Mr. Wennerstr�m, | ...Bay Wennerström'e en yakın olanlar... başlayarak, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Only someone in the inner circle of a corporation like this could have access | ...yani şirketle ilgili bu kadar derin bilgilere erişimi olan... Şirkete bu kadar yakın bir kişinin böyle bir bilgiye | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
to this kind of information. | ...kimselerden söz ediyorum. erişimi vardır ancak. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Wennerstr�m isn�t available for comment today, | Bay Wennerström bugün sorularınızı cevaplandıramayacak, Bay Wennerström bugün yorum yapmıyor, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
but I�d be happy to answer your questions. | ...fakat ben bu işi seve seve yaparım. ama ben memnuniyetle sorularınıza yanıt verebilirim. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Where is he?? No, he's not. | Kendisi nerede? Bilemiyorum. Nerede kendisi? Kendisi burada değil. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Has he left the country? | Ülkeyi terk mi etti? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
With his failure to appear before a Security Exchange Commission panel, | Sermaye Piyasası Kurulu öncesinde kendisinden haber alınamadığı için, Sermaye Piyasası Kurulu'na kendisi katılamadığı için, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
a warrant has been issued for The Wennerstr�m Group CEO. | ...Wennerström Grubu Yönetim Kurulu Başkanı adına yetki belgesi istendi. Wennerström Grubu CEO'su adına yetki belgesi istendi. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I can confirm that he left Sweden on a private jet | Geçen hafta İsveç'i terk edip özel jetiyle Paris'e gittiğini... İsveçi özel uçakla terkettiğini söyleyebilirim | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
that landed in Paris last week, | ...buradan söyleyebilirim, geçen hafta Paris'e indi, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
but whether he�s still there, we don�t know. | ...fakat şu anda hâlâ orada olup olmadığını bilmiyoruz. ama hala orada mı bilemiyoruz. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
He could be anywhere by now. | Her yerde olabilir. Herhangi bir yerde olabilir. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I have a number of accounts at Bank of Kroenfeld, Cayman Islands. | Kayman Adaları'ndaki Kroenfeld Bankası'nda hesaplarım var. Cayman Adaları'ndaki Kroenfeld Banka'sında bazı hesaplarım var. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I'd like to transfer those accounts and convert them to bonds. | Hesaplarımdaki parayı bozdurup tahvil almak istiyorum. Hesaplardaki paramı çekmek istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Naturally, you have the clearingcodes. | Tabiatıyla, elinizde giriş kodları vardır. Doğal olarak, giriş kodları vardır heralde sizde. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Naturally. | Tabiatıyla. Doğal olarak. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
How many accounts will you be transferring? | Kaç hesap transfer edilecekti? Kaç tane hesabı transfer etmek istiyorsunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
This will take some time. | Bu iş biraz zaman alacak. Biraz zaman alacak. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
For which you�ll receive a 4 percent commission. | Bu yüzden emeğinizin karşılığı olarak yüzde 4 komisyon alacaksınız. %4 komisyon alacaksınız. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
I will? Then it won�t be a waste of it. | Öyle mi? Böylece zaman kaybı olmaz. Öyle mi? Böylece zaman kaybı da olmaz. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
A Swedish tourist vacationing here in Barbados says | Barbados'ta tatil yapmakta olan İsveçli bir turist... İsveçli bir turist buarada Barbados adasında kalıyor | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
he knows where fugitive financier Hans Erik Wennerstr�m is: | ...kaçak yatırımcı Bay Wennerström'ün nerede olduğunu bildiğini iddia etti. Hans Erik Wennerström'üm nerede olduğunu biliyor: | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Here in this Caribbean island�s capital, Bridgetown. | Bay Wennerström en son Karayipler'in başkenti Bridgetown'da görülmüş. Burada Karayip adalarının başkentinde, Bridgetown. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Police released this photograph, yesterday and say they believe is the disgraced billionaire. | Polis bu fotoğrafı dün yayınladı ve bu kişinin rezil milyarder olduğuna... Polis dün bu fotoğrafı gösterdi gözden düşen milyarder olduğuna inanıyorlar. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
How many of these would you like to convert for deposit? | Tahvillerden ne kadarını yatırmayı düşünüyorsunuz? Ne kadarını yatırmayı düşünüyorsunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
All fifty. Into five accounts. | Tümünü. Beş ayrı hesaba. Bütün 50sini de. 5 farklı hesaba. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
That looks correct. | Gayet güzel. Tamam. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
The man who is now being called "Sweden�s Charles Ponzi ", | Şu anda "İsveç'in Charles Ponzi"si diye hitap edilen adamın... "İsveç'in Charles Ponzi'si " olarak bilinen adamın, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
may not have a country to call home, | ...bir ülkesi olmayabilir, bir ülkesi olmayabilir, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
but does have enough money to buy one. | ...fakat kendisine bir ülke satın almak için yeterli miktarda parası mevcut. ama bir tane ülke satın alacak parası da olabilir. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
According to the International Banking Commission, | Uluslararası Bankacılık Komisyonu'na göre, Uluslararası Banka Komisyonuna göre, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
Wennerstr�m, a week after the Millennium article appeared on news stands, | ...Millennium dergisi raflarda yerini aldıktan bir hafta sonra, Wennerström... Wennerström, Millennium makalesinden bir hafta sonra, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
began emptying accounts at Bank of Kroenfeld in the Cayman Islands. | ...Kayman Adaları'ndaki hesabını boşaltmaya başlamış. Cayman Adaları'ndaki Kroenfeld Bankalarındaki bütün hesaplarını boşaltmaya başlamış. | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |
That money, approximately two billionEuros, | Yaklaşık 2 milyar avro civarındaki o para, Yaklaşık 2 milyar euro değerinde, | The Girl with the Dragon Tattoo-6 | 2011 | ![]() |