Search
English Turkish Sentence Translations Page 16078
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ladies and gentlemen, I would like to raise a glass | Bayanlar baylar, Sharpe Finansal Danışmanlığın en yeni... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
To the newest analyst here at Sharpe Financial Management... | ...analistine kadeh kaldırmak istiyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
June Colburn! | June Colburn! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
This is the best day of my life. | İşte hayatımın en güzel günü. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
My mom always said, | Annem her zaman der ki; Eğer gereğini yapmaya hazırsan... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You can make anything come true." | ...istediğin her şeyi gerçekleştirebilirsin. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Do I have any regrets? | Hiç pişmanlığım yok mu? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Drink it! Drink it, you bitch! 1 | İç şunu! İç dedim! İç, seni sürtük! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Oh, my god! | Tanrım! 1 | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
June, what the hell is wrong w... drink it! Drink it! | Senin neyin var? İç dedim! İç şunu! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
What is the amazon? | Amazon nedir? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Yes. Still control the board. | Evet. Sıra hala sende. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Uh, I'll take, uh, sports $400. | Spor, 400 dolar. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
This team moved from Minneapolis... | Bu takım Minneapolis'ten... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
♪ like a shotgun ♪ | Doldurulması gereken | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
♪ needs an outcome ♪ | Bir silah gibiyim | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
♪ I'm your prostitute ♪ | Ben senin fahişenim | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
What is Mozambique? | Mozambik nedir? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
That's it. $800, please. | Doğru cevap. 800 dolar, lütfen. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
This country is... | Bu ülke ise... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
♪ got you around my finger like a lonely lover's charm ♪ | Parmağımda oynatırım seniYalnız bir aşığın tılsımı gibi | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
♪ you gon' get some ♪ | Vereceğim istediğini | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Who is Sam Spade? | Sam Spade kimdir? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Yes. And you're still in control of the board. | Evet. Sıra hala sende. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
We need to talk. We need to talk. | Konuşmamız gerek. Konuşmamız gerek. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You have a problem. You've got a problem. | Senin bir derdin var. Senin bir sorunun var. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Me? I'm not the one coming home wasted every morning. | Benim mi? Her sabah eve bitik bir halde gelen ben değilim. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
June, you're an addict. | June, sen bir bağımlısın. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You are shoveling food into your face constantly. | Durmadan ağzına yiyecek tepiyorsun. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I leave at night, you're eating. | Gece dışarı çıkıyorum, yemek yiyorsun. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I come home in the morning, you're eating. | Sabah geliyorum, yemek yiyorsun. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Sometimes, I see you leave the house | Bazen gün ortasında evden çıktığını görüyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
In the middle of the day with a bag of food. | Elinde bir çanta yemek oluyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
That's called breakfast, lunch, and dinner | Buna kahvaltı, öğle ve akşam yemeği deniyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I don't care what the street names are called. | Sokakların adı ne bilmiyorum ama ölüm kavşağında kesişiyorlar. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I'm not the one out partying every night. | Her gece dışarı çıkıp eğlenen ben değilim. "Jube" için diyet latte! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I'm not partying. I'm making connections. | Ben eğlenmiyorum. Bağlantı yapıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I'm creating opportunities. | Fırsatlar yaratıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
For example, last night, I peed next to Jada Pinkett Smith, | Mesela dün gece, Jada Pinkett Smith'le yan yana çiş yaptım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
And now I'm invited to Tom Hanks' Easter egg hunt. | Ve Tom Hanks'in paskalya yumurtası bulma oyununa davet edildim. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Look, I am doing everything I can. | Bak, ben elimden geleni yapıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I have papered Wall Street with my resume, | Wall Street'in duvarlarını özgeçmişimle kapladım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
And I cannot get an interview anywhere. | Yine de hiçbir yere çağırılmadım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
That's because your approach is all wrong. | Bunun sebebi yaklaşımının yanlış olması. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You can't rely on a piece of paper. | Bir kağıt parçasına bel bağlayamazsın. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You have to get your face out there, | Kendini piyasaya çıkarmalısın. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
And your boobs up here. | Memişleri de yukarı kaldırmalısın. ...kafam karıştı. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Come on, June. At least try. | Hadi, June. En azından bir dene. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Are they really sagging? | Gerçekten sarkmışlar mı? Birazcık. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Chloe's right. It's all who you know. | Chloe haklı. Tek tanıdığın o. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I wanna succeed, | Başarı istiyorum, ama işimin kalitesiyle değerlendirilmek... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
But I wanna be judged on the quality of my work, | ...isterim. Tanıdığım kişilerle değil. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Excuse me. A homeless man just threw up on the sandwich case. | Affedersiniz. Evsizin biri sandviç kabına kustu. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I know you're gonna mop the hell out of that vomit. | O kusmuğu çok kaliteli biçimde temizleyeceğini biliyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
That is gross. | Tiksinç bir şey. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
So then it turned out | Bir de baktım, meğer üzümler çekirdeksizmiş. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
So... Mom, | Anne, diyorum ki... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Instead of chatting every day, | Her gün görüşmek yerine... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I was thinking maybe we can start chatting every other day. | Gün aşırı görüşsek nasıl olur diye düşünmeye başladım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
We have important things we need to tell you about. | Sana anlatmamız gereken önemli şeyler var. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Okay, well, I'm gonna let you go... | Pekala. Şimdi kapatıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Your father got a new smartphone! Yeah! Look it! | Baban yeni bir akıllı telefon aldı! Evet. Şuna bak! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I can check the weather anywhere in the country, honey. | Ülkenin her yerindeki hava durumuna bakabiliyorum, hayatım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
It's 37 degrees where you are. | Sizin orada 3 derece. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
And flurries! Ooh! Brr! | Ve sağanak yağışlı. Brr! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
June, hey, quick question. | June, selam. Hemen bir şey sorayım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I'm meeting a film crew today. | Bugün bir film ekibiyle toplantım var. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Which one do you think I should go with, | Sence hangisiyle gideyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Cuban heel | Küba topuklusuyla mu? Flamenko botuyla mı? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Is that James Van Der Beek? | James Van Der Beek mi o? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Hey! James, honey! | Selam! James, tatlım! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I just read that you're gonna be on "Dancing With The Stars." | "Yıldızlarla Dans" a katılacağını okudum. Kesin kazanacaksın. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Really? You think so? | Gerçekten mi? Öyle mi düşünüyorsun? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I know so! I am the number one "DWTS" fan! | Kazanacağını biliyorum. Ben bir numaralı YD hayranıyım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Your only real competition is Dean Cain. | Tek gerçek rakibin Dean Cain. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
He was... Superman. | Adam, Süpermen'di sonuçta. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Yeah, like seven supermans ago. 1 | Tabii canım. Yedi Süpermen önce öyleydi. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Okay, guys, well, I'm gonna go. | Pekala, ben gidiyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Bye, honey. So, James, who's your partner? | Güle güle, tatlım. Peki, partnerin kim olacak, James? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Uh, we don't know yet. | Henüz bilmiyoruz. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
They, um, they keep the pairings a secret, | Eşleşmeleri gizli tutup. Tanışma bölümünü canlı kaydediyorlar. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
To preserve the magic. | İşin büyüsünü bozmamak için. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Well, your partner is crucial. | Partnerinin kim olduğu çok önemli burada. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
All right, bye! See you later! We'll talk. No, it... hold on... | Pekala, hoşça kalın! Sonra görüşürüz! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
James? What d... | James? Ne yapı... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Okay, come on, get dressed. | Hadi, kalk giyin bakalım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
We have to make it to the bar | Borsa kapanmadan önce bara gitmeliyiz. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Unless you'd rather stuff your pie hole | Tabii sen ev kıyafetinin dikişleri patlayana kadar... 1 | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Until the seams of your housecoat explode. | ...tıkınmak istemiyorsan. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Chloe, I'm not drinking my way into a job. | Chloe, yeni bir işe içki içerek girmeyeceğim. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
If you want your dreams to come true, | Hayallerini gerçeğe dönüştürmek istiyorsan... | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You need to do whatever it takes. | ...gereğini yerine getirmelisin. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Now slip off your panties and put on this dress. | Şimdi, donunu çıkar ve şu elbiseyi giy. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Damn! | Vaay! | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You guys work at J.T. Franklin? | J.T. Franklin'de mi çalışıyorsunuz? | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
You had a great third quarter. | Yılın üçüncü çeyreğinde harikaydınız. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
I must've left a dozen voice mails | İnsan kaynakları bölümünüze bir düzine sesli mesaj bırakmışımdır. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Those voice mails are hilarious! | O sesli mesajlar çok komikti. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Dude, I even made one my ringtone. | Bir tanesini telefon melodisi yaptım. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |
Chloe, I'm going home. | Chloe, ben eve gidiyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-4 | 2012 | ![]() |