Search
English Turkish Sentence Translations Page 16056
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and I think she might be in trouble. | ...başının belada olduğunu düşünüyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'm trying to figure out how I can save her. | Onu nasıl kurtaracağımı anlamaya çalışıyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Trying to save others won't reunite you with your family. | Başkalarını kurtarmaya çalışmak, aileni geri getirmez. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's not really about redemption. | Bu, aslında kurtarmakla ilgili değil. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's about self forgiveness. | Kendini bağışlaman hakkında. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Remember Donovan, | Unutma Donovan... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
to live in the hearts of those we love, is never to die. | ...sevdiklerimizi kalbimizde taşırsak, asla ölmezler. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
What was that? | O da ne demek? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
See you tomorrow, huh? | Yarın görüşürüz, tamam mı? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You didn't drop the bomb Donovan! | Bombayı sen atmadın, Donovan! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
But I participated. | Ama katıldım. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
This could be a clean, cheap source of energy. | Bu, temiz ve ucuz bir enerji kaynağı olabilirdi. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
But you need to recognize what you have right in front of you. | Ama önüne konulan fırsatı kabul etmen gerekir. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Just give me one hour. | Bana bir saat ver. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Take the day. | Bütün gün senin olsun. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'll see you at dinner. | Yemekte görüşürüz. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I thought I could show you how to enter the work orders. | Siparişlerin nasıl girildiğini göstermek istedim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Computers huh? | Bilgisayarlar ha? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
So no worldwide web for you? | İnternet hattın yok mu? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Listen, maybe don't worry about this whole work order thing. | Dinle, belki de bu sipariş şeyini dert etmemelisin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I got this opportunity out East. | East dışında da fırsatım var. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
What's the opportunity? | Nedir bu fırsat? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's a, uh, trucking company and um... you know, | Bu bir kamyon şirketi ve... bilirsin... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'd have to wrap up these last couple of jobs today | Bugün son birkaç işi tamamlayıp... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
but I would leave tomorrow. | ...yarın ayrılıyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Wow, some things never change. | Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
What am I supposed to do Kit? | Ne yapmam gerekiyor, Kit? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Look Sarah, I've been talking to some people | Sarah bak, tanıdığım insanlar var. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
and I think you could get a really good price for this... | Sana burası için iyi bir fiyat alabilirim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's just Maggie. | Maggie orada. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's not safe. | Orası güvenli değil. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
No, it's the lift. | Hayır, o lift çürümüş. Contayı değiştirmeliyim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Stay away from that. | Buradan uzak dur. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's not safe back here. Come on. | Güvenli değil. Hadi. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Look Sarah, this new job... it's not a sure thing yet. | Bak Sarah, bu yeni bir iş. Henüz kesin bir şey yok. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You know, I might stick around. | Şimdilik burada olacağım. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Earth, air... | Toprak, hava... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Fire, water, Science Fair. | ...ateş, su, Bilim Fuarı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me, ladies and gentlemen! | Affedersiniz, bayanlar baylar! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
If I could have your attention please? | Dinler misiniz, lütfen? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
We had a lot of impressive work here today | Bugün burada etkileyici bir sürü çalışma vardı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
but there was one student who really stood out. | Ama bir öğrencinin çalışması, gerçekten öne çıkıyordu. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to announce the winner of this year's science fair... | Bu yılki bilim fuarını kazananı duyurmak istiyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maggie Waldgrave! | Maggie Waldgrave! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Congratulations Maggie. | Tebrikler Maggie. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Way to go! | Aferin! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maggie, your project. | Maggie, senin projen. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
The four elements. | Dört element. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Why did you choose this? It's important. | Neden bunu seçtin? Bu çok önemli. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I was just kind of drawn to it. | Sadece çizmek daha kolaydı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Did you use a symbol? | Bir sembol kullandın mı? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
A cross? | Mesela bir haç? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Right here, | Buradaki gibi bir hanedan haçı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It represents the four elements. | Dört elementi temsil ediyor. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I've never seen that before. | Daha önce hiç görmedim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Somewhere in your research? | Araştırmalarında bir yerde? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'm so proud of you my girl! | Seninle gurur duyuyorum kızım! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Free passes to Science World! | Bilim Dünyası'na ücretsiz giriş! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
That's so cool. | Bu çok havalı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's awfully thoughtful of you to come down. | Gelmen çok nazik bir davranış. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Oh no, the IMAX show ends tomorrow. | Olamaz, IMAX gösterisi yarın bitiyor. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You think we can go. Please? | Gidebilir miyiz? Lütfen. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Let's see this medal of yours. | Bakalım şu madalyana. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Wow! It's pretty heavy. | Vay! Gerçekten ağırmış. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
This is what Maggie wants to do for your birthday. | Maggie'nin doğum gününde yapmak istediği şey bu. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
She thought you'd really enjoy it. | Senin gerçekten zevk alacağını düşünüyor. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Hey, let me drive you guys. | Hey, izin verin sizi ben götüreyim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'd love to see the dinomax...thing, you know... | Dinomax'ı görmek isterim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I think we need a girls' trip, thanks. | Sanırım kız kıza takılmak istiyoruz, teşekkürler. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Hey guys, we're going to take some photos now. | Birkaç fotoğraf çektirmeliyiz, çocuklar. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maggie you can't go tomorrow! | Maggie yarın gidemez! Pardon? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
No, no you can't go Maggie! | Gidemezsin Maggie! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's about the cross! | Haçla bir ilgisi var! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's a warning! | Bu bir uyarı! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I want you to leave my daughter alone. | Kızımı rahat bırakmanı istiyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
No, no listen to me, Sarah! | Beni dinle, Sarah! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You stink like booze, you've been filling her head | İçki kokuyorsun, onun kafasını dolduruyorsun. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
with who knows what? | Kim bilir ne ile? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
If you go tomorrow, you'll die! | Yarın gidersen, öleceksin! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Sir, settle down! | Bayım sakin olun! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maggie, please don't go! | Maggie, lütfen gitme! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
What's the story? Is he alright? | Olay ne? O iyi mi? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Hey. | Merhaba. Merhaba, Finn! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You've got to help me convince them. | Onları inandırmam için yardım etmelisin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Don... | Oh, Don... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow's the 9th. | Yarın 9'u. Doğum günüm! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
The same day that... | Aynı gün. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
God damnit! | Allah kahretsin! Dur! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Please, please Finn! | Lütfen, lütfen Finn! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You've got to find Jasmine and Magnolia and tell them... | Jasmine ve Magnolia'yı bulup onlara söylemelisin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Jasmine? | Jasmine? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Listen to yourself. Look what you're doing. | Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
That's not your wife and daughter. | Onlar, senin karınla kızın değil. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You need help, Don. | Yardıma ihtiyacın var, Don. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'll come in and check on you in the morning. | Sabah gelip sana bakacağım. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Finn? | Finn? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I realize I might be crazy. | Deli olabileceğimin farkındayım. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
But I know I didn't cause that saw to fall. | O testereyi ben düşürmedim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I saved her at the store. | Onu dükkânda kurtardım. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You still awake, sweetie? | Hala uyumadın mı, tatlım? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |