Search
English Turkish Sentence Translations Page 158762
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Aatish! Where is Aatish? Aatish! | Aatish! Aatish nerede? Aatish! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Search! Search! Aatish! Aatish! | Arama! Arama! Aatish! Aatish! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Aatish! Aatish! Come on, fast. | Aatish! Aatish! Hemen gel. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Dear Aatish. Aatish. | Sevgili Aatish. Aatish. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| My superstar. | Benim süper starım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| My Oscar! | Benim Oscar’ım! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Yes. Oscar. | Evet. Oscar. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l've made many films in Hollywood.. | Hollywood'da birçok film yaptım... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| ..but l'm going to make a film about lndia for the first time. | ... ama ilk defa Hindistan'la ilgili bir film yapacağım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| lndia's poverty and lndia's poor superstar. | Hindistan'ın yoksulluğu ve talihsiz Hint süper starı. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Perfect recipe for Oscar. | Oscar için mükemmel tarif. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Yes? May l speak to Manoj Ramalan? | Evet? Manoj Ramalan'la konuşabilir miyim? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Boss, Amir (rich). | Patron, Amir (Zengin). | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l got a poor guy. l don't want a rich one. | Benim yoksul adamım var. Zengine ihtiyacım yok. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Sir, Aamir Khan. That one? | Efendim, Aamir Khan. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Oh, these strugglers. | Oh, şu savaş verenler. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Tell him.. Okay, l'll tell him. | Söyle ona... ben söylerim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Aamir, l'm making this film especially for the Oscars. Okay? | Aamir, ben bu filmi özellikle Oscar için yapıyorum. Tamam mı? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l need actors who look poor. Okay? | Yoksul görünen bir adama ihtiyacım var. Tamam mı? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l don't want you. Bye. | Seni istemiyorum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Look, what a poor guy. What a poor guy. | Bak ne kadar yoksul bir adam. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l've decided to make this film with Aatish Kapoor in the lead. | Ben bu filmi Aatish Kapoor ile yapmaya karar verdim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Film? Film? Darn it! What film? l just don't get it. | Film? Film? Lanet olsun! Hangi film? Anlamadım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Why is your servant shouting at me? | Hizmetçin neden bana bağırıyor? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l'd rather take Aamir than tolerate this man. | Aamir'e tahammül etmeyi yeğlerim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Call up Aamir. He's online. | Aamir'i arayın. O hatta. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| No. No. Sir, not Aamir. Please. Please. | Hayır. Hayır efendim, Aamir olmaz. Lütfen. Lütfen. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Then say something to him. | O zaman ona bir şey söyle. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Bunty, shout again at the director and l'll pull your pants down. | Bunty, yönetmene karşı ağzını topla yoksa pantolonunu toplamak zorunda kalırsın. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Please, sir. Not my pants. | Lütfen, efendim. Pantolonum olmaz. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l just.. | Ben sadece... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l just wanted to ask what the story of the film is. | ... filmin senaryosunu sormak istedim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| What crime have l committed by asking that? | Bunu sormanın nesi yanlış? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Okay. Fine. Keep Aamir on hold. | Tamam. Güzel. Aamir'i beklemeye al. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Hold please. | Bekle lütfen. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| But if Mr. Bunty doesn't like the Oscar winning story.. | Ama eğer Bay Bunty Oscar'ı kazanma senaryosunu beğenmezse... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| ..then l'll give away Aatish's Oscar to Aamir. | ... o zaman Aatish'in Oscar'ını Aamir'e veririm. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| No. No. l don't want to hear the story. | Hayır, hayır, senaryoyu duymak istemiyorum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l just need the Oscar. | Ben sadece Oscar'ı istiyorum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l will narrate the story to you, Mr. Aatish. l insist, darling. | Sana anlatacağım, Bay Aatish. Israr ediyorum canım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| The story revolves around a great person.. | Hikaye, Tees Maar Khan... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| ..whose name is Tees Maar Khan. | ... adında harika bir insanla ilgili. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| But the story.. | Ama hikaye... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| What is the story? | Hikaye nedir? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Tees Maar Khan is a revolutionary.. | Tees Maar Khan bir devrimcidir... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| ..who is involved in the greatest revolt against the British rule. | ... İngiliz yönetimine karşı isyana katılır. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| He robs diamonds, pearls and jewellery worth billions. | Milyonlar değerinde inci, elmas ve mücevher çalar. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| An astonishing plan. | Şaşırtıcı bir plan. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Nail biting suspense. | Heyecan dorukta. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| What? What is that plan? | Ne? Nedir bu plan? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| That's the suspense. | Heyecan da bu zaten ya! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| l like the story. l'm doing the film. | Ben beğendim. Tamam kabul. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| That's what l expected from you. | Benden senden bunu bekliyordum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Tell Aamir he's out. | Aamir'i gönder. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Sorry, Aamir. You're out. Oh, no. | Üzgünüm, Aamir. Sen yoksun. Oh, hayır. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| But what about his fees? Money? | Peki ne kadar alacak? Para? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Aatish, put your hand on your heart.. | Aatish, elini kalbine koy ve söyle... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| ..and tell me whether you want money or the Oscar. | ... sen parayı mı istiyorsun, yoksa Oscar'ı mı? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Day ho! | Yaşasın! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Manoj Day. Day ho! | Manoj Day. Yaşasın! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Day ho! Day ho! | Yaşasın! Yaşasın! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Sir, when are you starting the shoot? | Efendim, çekimlere ne zaman başlıyoruz? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| The film shoot begins next week in the village of Dhuliya. | Film çekimleri haftaya Dhuliya köyünde başlıyor. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Yes. Where is Dhuliya? Dhuliya? | Evet. Dhuliya nerede? Dhuliya? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Where is Dhuliya? | Dhuliya nerede mi? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| That's the mystery. | Bu bir sır. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| You'll get the address. | Adresi alacaksın. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Day ho! Yes, sir. | Yaşasın! Evet, efendim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Boss, we've got him as well. | Patron, işi tamamdır. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| This mission will be a lot of fun, boss. | Bu görev çok eğlenceli olacak, Patron. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Boss, when will this mission begin? | Patron, bu görev ne zaman başlayacak? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| We start this mission.. | Bu görev... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| ..soon after intermission. | ... aradan sonra başlayacak. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| Boss, the Khan of Khans.. Tees Maar Khan. | Patron, Khanların Khan'ı... Tees Maar Khan. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | |
| After the terror wars, Governments fell. | Terör savaşından sonra, Hükümet düştü. | Tekken-1 | 2010 | |
| Corporations took control, | Company hükümeti devraldı, Şirketler hükümeti devraldı, | Tekken-1 | 2010 | |
| fighting over what remained. | Geriye ne kalmışsa, onun için dövüş. | Tekken-1 | 2010 | |
| Eight companies survived and divided up the world | Bu sekiz company dünyayı korumuş Ve sınıflandırmıştır. Bu sekiz şirket dünyayı korumuş Ve sınıflandırmıştır. | Tekken-1 | 2010 | |
| Those companies were collectively known as IRON FIST | Bununla birlikte company demir Ele eşdeğerdi. Bununla birlikte şirket Demir Yumruk ile eşdeğerdi. | Tekken-1 | 2010 | |
| The american territories fell to the mightiest corporation of all | U.S 'nin tüm bölgeleri ellerindeydi. Amerika'nin tüm bölgeleri ellerindeydi. | Tekken-1 | 2010 | |
| Tekken. | Tekken. | Tekken-1 | 2010 | |
| Once a year, they hosted a tournament. | Her yıl,maç düzenlerler. Her yıl,maç organize ederler | Tekken-1 | 2010 | |
| Outside the walls of Tekken city in the burned up slums they call the Anvil... | Tekken slums Nicovalei şehrinin duvarlarının dışındaydi Tekken slums Nicovalei şehrinin duvarlarının dışındaydı | Tekken-1 | 2010 | |
| That's where it all started. | Hepsi başladı. | Tekken-1 | 2010 | |
| ... | Çeviri _ SANUHEAX kokobonitas@gmail.com Düzenleme _ WEBZİNDAN Company aslan@webzindan.net | Tekken-1 | 2010 | |
| Tekken | Tekken | Tekken-1 | 2010 | |
| 5 days ago | 5 gün önce | Tekken-1 | 2010 | |
| Track Sector C7 433 197 742 | Track Sector C7 433 197 742 | Tekken-1 | 2010 | |
| I told you to use the incite entrance? | Sana o tarafa geçmeni emrettim. Sana bu kapıdan gelme demiştim. | Tekken-1 | 2010 | |
| I've knocked. nobody answered. | Ben vurdum kapıya. Cevabı bilmiyorum. Sana gelmem söylendi. | Tekken-1 | 2010 | |
| Hey! This is real music, not that corporate shit they're playing in the city. | Gerçek müzik bu,uydurma bi şehir değil . | Tekken-1 | 2010 | |
| What was that song you're playing last week? | Geçen haftadakini dinledinmi? | Tekken-1 | 2010 | |
| The Roaches. The Beatles! | Bi böcek. The Beatles(Müzik grubu)! Bir böcek. The Beatles(Müzik grubu)! | Tekken-1 | 2010 | |
| See what I'm talking about? Lost of art! The end of creative thought. | Bak?Unut şu sanatı! yaratıcı düşünmeni bitirir. Bak?Unut şu sanatı! yaratıcı düşünmeni bitiriyor. | Tekken-1 | 2010 | |
| What happened to you? It's nothing. | noldu? İşe yarar bişey değil. ne var? İşe yarar bişey değil. | Tekken-1 | 2010 | |
| You're the only one who gets to the gang zones | Bölgesel çetecilikle bunu sadece geciktirirsin. | Tekken-1 | 2010 | |
| I do not know how you do it. I guess I'm motivated. | bunu nasıl başardığını bilmiyorum. motive oldum . | Tekken-1 | 2010 | |
| But you are Jin, is a believer in the cause, You just don't know it. | Jin, Sen ona inanıyorsun. ama ben inanmıyorum. | Tekken-1 | 2010 | |
| I'm not a joiner, Bonner! | seni kandırmadım, Bonner! | Tekken-1 | 2010 | |
| Come on man! play your cards right! | Ayo! oyna kartlarını tamammı! | Tekken-1 | 2010 |