Search
English Turkish Sentence Translations Page 157578
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
'Cause officer Bennett told me That her name was Stephanie... | Biliyorum, çünkü Memur Bennett adının Stephanie olduğunu söyledi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
They really should have been kept apart during the night... | Gece de ayrı tutulmalıydılar. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I trust my officer. | Ben adamlarıma güvenirim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I never said I didn't... Uh... | Ben güvenmediğimi söylemedim zaten. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You know... I'm sure that proper procedures were followed, | Gerekli prosedürlerin uygulandığına eminim... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Agent hallaway. | ...Ajan Hallaway. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
It's just... Interesting... That you're the one that brought up. | Güven konusunu açanın, siz olmanız... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
The trust thing. | ...gerçekten ilginç. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Great. Uh, sam? | Harika. Sam? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna take a minute with the little girl, sam. | Küçük kızla biraz görüşeceğim, Sam. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Take a few minutes... Yeah... | Birkaç dakikanı ayır. Evet. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So, we brought equipment with us, | Ekipmanlarımızı yanımızda getirdik. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
While I'm in talking with her, you guys set it. | Ben konuşurken siz de... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Up... Rooms... Cameras. | ...odaları, kameraları falan hazırlayın. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Everybody work together, We're gonna get going faster. | Herkes birlikte çalışırsa daha hızlı olabiliriz. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Right right in here? | Burası. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Do, do you think if I Brought in some coffee... | Kahve getirmemi ister misiniz? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Why don't you ask him... | Neden ona sormuyorsun? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Stephanie, my name is Elizabeth... And we're gonna try. | Merhaba, Stephanie. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
And talk about what Happened, okay? | ...konuşmaya çalışacağız, olur mu? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
And it's gonna help you feel better. | Daha iyi hissetmeni sağlayacaktır. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You f. B.I.? | FBI'dan mı geliyorsunuz? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah... Yeah... | Evet, öyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You gonna bust me? | Beni hapse tıkacak mısınız? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
For now, no. | Şimdilik, hayır. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
The only role your narcotic Use plays is in how it may have. | Elindeki uyuşturucunun bu olaydaki tek rolü... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Affected your perception Of the events... | ...olayları algılama yeteneğini etkilemiş olması. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So whatcha got there, Stephanie? A video game? | Elindeki ne, Stephanie? Video oyunu mu? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You like playing games? Hmm? | Oyun oynamayı seviyorsun, değil mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
There's a... | İpleri... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Pair of pants under that skirt, huh? | ...o kadın tutuyor anlaşılan. Öyle, değil mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Uh, you know the equipment She was talking about... | Bahsettiği ekipman var ya... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
It's in the trunk of my car. | ...arabamın bagajında. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Actually it's quite a bit of Equipment, captain, so... Maybe, | Bir hayli ağır bir ekipman, komiserim. Yani, belki de... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Degrasso. | Degrasso,... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Give wright a hand. | ...Wright'a yardım et. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
C'mon now. | Haydi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Agent, can I ask you a question? | Size bir soru sorabilir miyim? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Uh... It's just procedure, | Yalnızca prosedür gereği. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I like to separate 'em, put 'em on tape. | Onları ayırıp, kayda almak istiyorum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I know one of your Officers is in there, | Adamlarınızdan birinin de içeride olduğunu biliyorum... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
But... There's only one Way to unfold a note, | ...ama kağıdı yırtmadan... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So to speak... Without tearing the paper. | ...bir notu açmanın tek bir yolu vardır. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah that's what I figured. | Evet, ben de öyle düşünmüştüm. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So let's look and see what we're... | Elimizde ne varmış bir bakalım... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Well that's not what I wanted to ask you. | Sormak istediğim bu değildi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Uh... You got a cigarette? | Sigaranız var mı? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna talk, right? | Konuşacağız, değil mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I want to go home... | Ben eve gitmek istiyorum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I know you do, Stephanie... | Gitmek istediğini biliyorum, Stephanie. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Are you fucking kiddin' me? | Dalga mı geçiyorsun ya? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
It is fucking dark in Here. There's no light! | Göz gözü görmüyor. Işık yok be! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Right... Yeah, these were... | Tamam. Evet, bunlar... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
These shouldn't Be be here, take 'em down. | Bunların burada durmaması gerek, indirin. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You guys give me a Hand when you're done? | İşiniz bitince bir el atsanız diyorum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Do you have some Crayons in your bag? | Çantanda pastel boya var mı? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
They were in the car. | Arabada vardı. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I have some crayons, I think, in the office. | Ofiste vardı galiba. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh, great. Could you get those, Janet? | Harika. Getirebilir misin, Janet? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. And, uh, some paper... And... | Peki. Birkaç yaprak kağıt da getireyim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I think I'm gonna bring back Some more marshmallows, okay? | Şekerlemelerden de biraz daha getireceğim, tamam mı? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So while we're talking you could Do some drawing for me, yeah? | Biz konuşmaya devam ederken sen de çizim yaparsın, olur mu? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I gotta... I gotta go to the bathroom. | Benim lavaboya gitmem gerek. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
That agent lady, you know, she Wants these for the little girl. | Şu bayan ajan, küçük kız için bunları getirmemi istedi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Crayons? | Pastel boya mı? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Those f. B.I. Agents... Think of Things no beat cop ever would. | Şu FBI ajanları yok mu, sıradan polislerin düşünemeyeceği şeyleri akıl ediyorlar. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
What... Is the matter? What, are you two years old? | Senin sorunun ne? İki yaşında falan mısın? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So you know, right? | Biliyorsunuz, değil mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry? | tuvalete git. Anlayamadım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Fucking... Masked fuckers... | ...maskeli piç... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Officer? | Memur bey,... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I know you've been through A really rough time... | ...zor bir gün geçirdiğinizin farkındayım... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
But let's work towards Making this a safe space. | ...ancak bu ortamı, güvenli bir mekân hâline getirmeye çalışalım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna ask you to Watch your language. | Sizden dilinize hakim olmanızı istiyorum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Huh, huh, safe... | Güvenliymiş. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I really have to use the bathroom. | Gerçekten lavaboya gitmem gerek. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Okay, bobbi, you can go. | Tamam, Bobbi. Gidebilirsin. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Use the toilet. | Tuvaleti kullan. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So how we doin'? | Ne durumdayız? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We're all just fucking swell mr. F.B.I. | Harika durumdayız, Bay FBI ajanı. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Officer Bennett? | Memur Bennett? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Agent hallaway. | Ben Ajan Hallaway. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I gather you two, uh, swooped Into town all suited up to. | İkiniz, hemen araya girip benim başladığım işi... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Finish what I started? | ...bitirmek için mi geldiniz? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I see the tensions between our Departments are alive and well. | Teşkilâtlarımız arasındaki gerginlik halen kuvvetli bir biçimde sürüyor anlaşılan. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
My partner and I, we have many Months invested in this case... | Ortağımla birlikte, bu davaya aylarımızı verdik. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
My partner invested His life in this case. | Benim ortağım, bu dava için canını verdi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
His and your involvement In these incidents will not. | Ne sizin, ne de onun katkısı... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Go... Uncredited. | ...göz ardı edilecektir. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
The hand... | Elin. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
How ya doin'? | Nasıl? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Like I said... ' | Dediğim gibi;... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We're all just fucking swell'. | ...harika durumdayız. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Next time you need to pee... | Bir dahaki sefere, tuvalete gittiğinde... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Someone goes with you. | ...yanında birisi olacak. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
And I also know how to Pervert a cavity search. | Öteni berini aramayı da bilirim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Wow, I haven't done a Girl since art school. | Vay be! Sanat okulundan beri bir kızla yatmamıştım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh! It's just like riding a bike. | Bisiklete binmek gibidir. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Okay, girls, uhhh, we'll do The interviews separately, so... | Tamam, kızlar. Sorgulamayı ayrı ayrı yapacağız. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Janet and the officers Will show you where to go. | Janet ve diğer memurlar nereye gideceğinizi gösterirler. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |