Search
English Turkish Sentence Translations Page 157570
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Man, we did it. Thank you. | Dostum, başardık. Teşekkürler. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I'm Chicken Joe, man. Thanks, Joe. | Ben, tavuk Joe, dostum. Teşekkürler, Joe. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I'm in? Yeah, you're in. | Yarışmaya katıldım mı? Evet, katıldın. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Where are you from? Dude, I'm from Lake Michigan. | Nerelisin? Michigan Gölü'nden geliyorum, dostum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I know how you feel, Joe. You do? | Ne hissettiğini biliyorum, Joe. Biliyor musun? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Yeah. Radical. | Evet. Radikal. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Butt freeze! Somebody help the chicken. | Popom dondu! Birileri tavuğa yardım etsin. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Good. Thanks. What's up, buddy? | İyilik, sağol. N'aber kanka? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Aw, man. Dude, you gotta try this. | Aman Allahım. Dostum, bunu denemelisin. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
No, I'm okay. Come on. Just one bite. | Yok, ben iyiyim. Hadi ama bir ısırık al. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
It's not bad. It kind of tastes like chicken... | Fena değil, tadı sanki tavuk gibi. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I'm not gonna talk to her. She's digging on you. | Konuşmayacağım. Kız sana kesik. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
She called you crap. Joe. | Seni görünce "Kahretsin" dedi. Joe. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Thanks again. All right, well... | Tekrar teşekkürler. Pekâla... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I know. Bye, Lani. Okay. | Biliyorum. Hoşça kal, Lani. Sorun değil. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Well, I'll be watching you. Really? You'll be watching me? | O zaman gözüm sende olacak. Gerçekten mi? Bende mi olacak? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Yeah. Right. It's my job. | Evet, anlıyorum. İşim bu. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
That's your job. Are you gonna kiss her? | İşin bu. Kızı öpecek misin? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What's going on? Come on, Joe. | Neler oluyor? Hadi Joe. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
You were saying you were in love... No, I didn't say that. | Demin aşık olduğunu söylüyordun. Hayır, söylemedim. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Look, he really digs you. Joe, listen... | Baksana sana nasıl kesik. Joe, dinle... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Sure, there have been close calls, but... | Tabii ki, neredeyse boğulurken çağıranlar oldu ama... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Help! Oh, Arnold. I turn my back for one... | Yardım edin! Arnold, arkamı bir saniye dönünce... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Just lay some feeling on her. How do you mean? | Kızın duygularına dokun. Nasıl yani? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Through words. Through touch. Walk me through the approach. | Sözlerle, dokunarak. Anlamama yardımcı ol. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I'm Lani. You're me. You sure about that? | Ben, Lani'yim. Sen de bensin. Emin misin? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I get real serious. Let's not. Let's not. | Çok ciddiye alırım. Kalsın, kalsın. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Whoa. What is it? | Vov! Ne oldu? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Remember? No, no. Not really. | Hatırlıyor musun? Yok, hayır. Tam hatırlamıyorum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Every time. He's got a pretty good throwing fin. | Her zaman vuruyorum. Oldukça iyi atan bir yüzgeci var. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Stop doing... Stop it! Cut it out! | Fırlatmayı... kes! Kes şunu! | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
That's like three in a row. Here, give it a shot. | Peşpeşe 3 kez vurdu. Al sen de dene. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Don't. Stop it. It's a Big Z necklace. | Elleme. Dursana. Büyük Z madalyonu da varmış. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
You don't deserve to talk about him. He's a big zero. | Onun hakkında konuşmaya hakkın yok. Koca bir ziyandı. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Shut your mouth! Zero starts with "Z"! | Kapat çeneni! Ziyan "Z" ile başlar. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Keep your girlfriend out of this! You can't do that to my friend. | Kız arkadaşını olayın dışında tut! Arkadaşıma böyle davranamazsın. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
All right. That's enough, guys. I'll take you on anytime, anywhere. | Pekâla, yeter beyler. Hadi ama. Her zaman, her yerde seninle kapışırım. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
A little one on one surfing action between Tank Evans and Jerry... | Ufak bir sörf yarışmasında birebirde Tank Evans ve Jerry... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Cody. Cody. Cody Maverick. | Cody. Cody. Cody Maverick. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Bring it on, pecker face. Let's go. Pecker face? | Elinden geleni yap, ağaçkakan suratlı. Gidelim! Ağaçkakan suratlı mı? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Poor kid. He's... Poor kid. Wow! That was spectacular! | Zavallı çocuk. Zavallıcık. Olağanüstüydü! | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
How is he? Okay? What can I do? Yeah, he's okay. | Durumu nasıl? İyi mi? Ne yapabilirim? Evet, durumu iyi. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I can help. Except if there's blood. Just the thought of blood makes me... | Kan olmadıkça yardım edebilirim. Kan düşüncesi bile beni bayıltmaya... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Tank, you okay? Tank needs fuel. | Tank, iyi misin? Tank'ın yemek yemesi gerekiyor. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Did I win? I won, huh? You should've stayed in Antarctica. | Kazandım mı? Kazandım, değil mi? Antartika'da kalmalıydın, evlat. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
You know, I'm... Ha. | Bence... Ha. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Why did you just laugh? Because he keeps saying "possible." | Demin neden güldün? Çünkü "Muhtemel" deyip duruyor. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Really, what are the chances? They're high. Aren't they high? | Gerçekten, şansı nedir? Bunlar uyuşturucu almış. Almamışlar mı? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Wait, wait, wait. What? What? | Bir dakika, bekle bakalım. Ne? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
He's a surfer. He's hurt. Who are all those guys? | Yaralı bir sörfçü. Bu adamlar kim peki? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Come on. Lani, what are you doing? | Hadi ama. Lani, ne yapıyorsun? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Hey! Get out of here! Help him! | Hey! Defolun buradan! Ona yardım et. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Where do you want him? Nowhere. That's the whole point. | Nerede dursun istiyorsun? Hiçbir yerde. Hepsi bu. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
No outsiders. Come on. I know, I know, I know. | Yabancı istemiyorum, Lani. Hadi. Biliyorum, biliyorum, biliyorum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
This is an emergency. He went down bad over the falls. I don't know if he... | Acil durum var. Kötü bir şekilde şelaleden düştü. Başarabileceğini... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
And did he hit the reef? I don't know. | Sığ kayalıklara çarptı mı? Bilmiyorum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I'm not sure. I got him after... | Emin değilim. Yüzeye çıktan sonra... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What, is he your boyfriend? No. No. | Erkek arkadaşın mı? Hayır, değil. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Just look at this. Broken, broken, gone, gone, broken, broken, broken... | Şuraya bak. Kırık, kırık, kopmuş, kopmuş, kırık, kırık, kırık... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What... Cody! I hurt. | Neler oluyor... Cody! Canım yanıyor. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
You're gonna be okay. What? Maybe I shouldn't have taken that out. | İyileşeceksin. Ne oldu? Belki de iğneyi çıkarmamalıydım. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What's amazing? That you're still alive. | Müthiş olan ne? Hâlâ hayatta olman. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Where is it? I've been looking... It's a saw. You just threw a saw. | Aradığım şey nerede? Testere. Testere çıkardın. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Come on, come on. I know he looks... | Hadi, hadi ama. Deli gibi gözüktüğünü... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What are you doing? What is he doing? | Ne yapıyorsun? Ne yapıyor? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What? No! Not that! Not what? | Ne? Hayır! Yapma! Neyi yapmasın? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What is he gonna... Gonna what? | Ne, ne, ne yapacak? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Come on, now. Geek, stop. | Hadi artık yapalım. Geek, dur. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Oh, my gosh, this is so gross. What is water sounds? | Aman Allahım, bu çok iğrenç. Su sesi de ne için? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Come on. Here we go. No, no, no. You... | Hadi, başlıyoruz. Hayır, hayır, hayır. Sen... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I'm running on empty here. I'm trying! | Boşuna devam ediyorum. Deniyorum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
That's disgusting. I know! | İğrenç. Biliyorum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Because you know... Till he's better. | Biliyorsun ki... İyileşene kadar. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
No. I'm running low here. | Olmaz. Burada bitmek üzereyim. Olmaz. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Oh, come on. Bye. | Hadi ama. Hoşça kal. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Bring me some more clams! Okay. | Biraz daha istiridye getir! Pekâla. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Aren't you concerned about anybody's well being...? | Kimsenin iyi olmasıyla ilgilenmez misin? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Did you see that wave hit him? That's the whole idea of surfing. | Ona çarpan dalgayı gördün mü? Evet dostum. Sörf yapmanın bütün amacı bu. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I care. I care! Mikey! Wait till you see this. | Ben umursuyorum. Umursuyorum! Mikey! Şunu görene kadar bekle. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
It's the way I walk. I'm constantly... | Benim yürüyüş tarzım böyle ve sık sık... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Boom chicka chicka... What's with the "boom chicka boom"? | Bum çiki çiki... "Bum çiki bum" da neyin nesi? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Dude, have you seen my friend Cody? No. | Dostum, arkadaşım Cody'yi gördün mü? Hayır. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
I don't want to. Breakfast. | Kalkmak istemiyorum. Kahvaltı zamanı. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Wakey, wakey. Come on. I don't want to. | Uyan bakalım uykucu. Uyanmak istemiyorum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
How's your foot? My foot... | Ayağın nasıl oldu? Ayağım... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
My foot's fine, but my head. Good. Good. Come on, kid. Get up. | Ayağım iyi ama başım değil. İyi, iyi. Hadi evlat. Kalk. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Oh, no. No. Where's my necklace? Did you see my necklace? It's gotta... | Hayır, olamaz. Kolyem nerede? Kolyemi gördün mü? Buralarda... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Who? Big Z. When he came to Shiverpool. | Kim vermişti? Büyük Z Shiverpool'a geldiğinde. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
...because that's what winners do. What winners do. Yeah. | Çünkü galipler hep böyle yapar. Galipler öyle yaparmış. Öyledir. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
...you know, do things your own way. I don't have a way. | ...yapmalısın. Bildiğim bir yol yok ki. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
What are you doing here? Here. | Burada ne yapıyorsun? Al bakalım. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Oh, man. Thank you, man. This... Yeah. | Sağolasın dostum. Bu kolye... Tamam. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Thank you. Better keep that knot tight. | Teşekkürler. Düğümünü sıkı at. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Yeah? You got a koa board? | Öyle mi? Akasyadan yapılmış bir tahtan var mı? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
No, I don't have a "board" board. Well, you wanna? | Hayır, normal bir tahtam bile yok. Pekâla... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Nah. What? | Hayır. Ne? | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
All right. It's gonna be the best board... | Pekâla. Tamam. Şu zamana kadar sahip olduğun... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
All right? Okay, man. | Oldu mu? Oldu, dostum. | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Okay, it's just... Are you a surfer, or do you...? | Pekâla... Sörfçü müsün yoksa... | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |
Very funny. Less talk, more pushing. Come on. | Çok komik. Az konuş, çok it. Hadi! | Surf's Up-2 | 2007 | ![]() |