Search
English Turkish Sentence Translations Page 155826
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| bring it to me, put it in my hands and step back. | ...bring it to me, put it in my hands and step back. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| by new guy David Stamsky. No, no, Starsky. | ...by new guy David Stamsky. No, no, Starsky. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| I'd put them on, because I got a feeling these two are gonna light it up! | ...I'd put them on, because I got a feeling these two are gonna light it up! | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| and above all, turn up the night! | ...and above all, turn up the night! | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| It's a little hand over hand tuggle, man, right into the center of the floor. | Oh, it's a little hand over hand tuggle, man, right into the center of the floor. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| but I gotta give it to my man Dancing Rick. | ...but I gotta give it to my man Dancing Rick. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| Quite a night? | Quite a night, huh?. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| Tang and a little flat Tab. | ...Tang and a little flat Tab. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| I checked this stuff out and even though it tastes like sugar, that is cocaine. | ...I checked this stuff out and even though it tastes like sugar, that is cocaine. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| Stacey's sure, Holly's sure... | ...Stacey's sure, Holly's sure.... | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| Possession of cocaine and attempted murder? | Possession of cocaine and attempted murder, huh?. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| "You cross the line..." | "You cross the line... | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| "your nuts are mine." | ...your nuts are mine." | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| I sincerely apologize. That's okay, captain. | ...I sincerely apologize. That's okay, captain. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| that in the bottom of their hearts... | ...that in the bottom of their hearts... | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| these two detectives were just trying to protect me and my family. | ...these two detectives were just trying to protect me and my family. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| it will never happen again, because as of now... | ...it will never happen again, because as of now... | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| both of you are suspended indefinitely. | ...both of you are suspended indefinitely. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| "Mama put the salt back on a straight line with the pepper..." | " Mama put the salt back on a straight line with the pepper... | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| and got that look like when she be telling me that old wise stuff. | ...and got that look like when she be telling me that old wise stuff. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| "She told Nobie he should wish for..." | She told Nobie he should wish for...." | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| might have to report you to Doby. | ...might have to report you to Doby. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| "To err is human, to forgive, divine." | ..."To err is human, to forgive, divine." | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| sorry about what I wrote in the report. | ...sorry about what I wrote in the report. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| stuff I've overlooked over the years, then mention it to my partner here. | ...stuff I've overlooked over the years, then mention it to my partner here. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| back to the driving range and get it. Just give me the wedge. | ...back to the driving range and get it. Just give me the wedge. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| as opposed to Georgia Creeping Bent. | ...as opposed to Georgia Creeping Bent. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| founder of Finkel Fixtures, a lighting fixture chain. | ...founder of Finkel Fixtures, a lighting fixture chain. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| It's a little voice and a character. You got a whole back story. That's good. | Oh, it's a little voice and a character. You got a whole back story. That's good. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| "To err is human, but to forgive, well, that's right on." | ..."To err is human, but to forgive, well, that's right on." | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| for donating seven brand new cars to our annual fundraising raffle. | ...for donating seven brand new cars to our annual fundraising raffle. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| and land it on that boat. | ...and land it on that boat. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| and now you tell me you can't do this? I'm a quitter, but... | ...and now you tell me you can't do this?. I'm a quitter, but | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| that cat, Reese? All he did was talk about that damn yacht. | ...that cat, Reese?. All he did was talk about that damn yacht. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| What is this, a brand new fur coat? Look at this thing. | Oh, what is this, a brand new fur coat?. Look at this thing. | Starsky & Hutch-8 | 2004 | |
| Ever since I can remember, I've wanted to be clever. | Kendimi bildim bileli, zeki olmak istemişimdir. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Some people are born clever the same way some people are born beautiful. | Bazı insanlar doğuştan zekidir, bazıları ise doğuştan güzel. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I'm not one of those people. I've had to work at it. | Ben ikisi de değilim. Ama üzerinde çalışmalıyım. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| If there's a question, I have to know the right answer. | Eğer bir soru varsa, doğru cevabı bilmeliyim. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Crystalline or glassy in appearance, which of the three principal classes of rock | Görünüşü kristalimsi veya camsı olan üç temel kaya türünden... | Starter for 10-1 | 2006 | |
| is formed by the cooling of molten earth material? | ...hangisi erimiş toprak parçasından oluşur? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| What do you reckon, Brian? | Tahminin ne, Brian? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Volcanic. | Volkanik. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Is it igneous? Igneous is correct. | Magmatik mi? Magmatik doğru cevap. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| That was nearly right. | Çok yaklaştın. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Derived from the Greek words for wing and finger, | Yunanca "wing" ve "finger" kelimelerinden türeyen... | Starter for 10-1 | 2006 | |
| what name is given to a flying lizard of the Jurassic and Cretaceous periods? | ...Jurasik ve Mesozoik devrin uçan kertenkelesine ne ad verilir? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Cronin, Oxford. Is it a Pterodactyl? | Cronin, Oxford'dan. Pterodactyl mi? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Pterodactyl is correct. Yes! | Pterodactyl doğru cevap. Evet! | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Clever little thing, aren't you? | Seni küçük zeki şey. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| As Francis Bacon once said, knowledge is power. | Francis Bacon'ın söylediği gibi, bilgi güçtür. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Which is why I want to know everything. | Bu yüzden her şeyi öğrenmek istemişimdir. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I want to know about Plato and Newton, Tolstoy and Bob Dylan. | Plato'dan Newton'a, Tolstoy'dan Bob Dylan'a kadar her şeyi.. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| What the words "dialectic" and "peripatetic" mean. | "Diyalektik" ve "gezimcilik" kelimelerinin anlamını. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I want to know why people actually like jazz. | İnsanların neden caz müziğini sevdiğini. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| If I'm going to find the answers, | Eğer cevapları bulacaksam... | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I need to be in a place where people have a passion for knowledge, | ...insanların bilgi için tutkulu oldukları bir yerde olmalıyım. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| think it's important. Sacred, even. | Önemli, hatta kutsal bir yerde. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| That's why I hope you'll accept my application to this university. | Beni bu üniversiteye kabul etmenizi ummamın sebebi de bu. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| So, was that the correct answer? | Peki, doğru cevap bu muydu? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Well, it's not really a question of correct or incorrect, but it's certainly been... | Cevabı doğru yanlış cinsinden bir soru değildi, ama gerçekten... | Starter for 10-1 | 2006 | |
| entertaining. | ...eğlenceliydi. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I think that's everything, Brian. | Hepsi bu kadar, Brian. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| We'll see you in October, Mr Jackson. | Ekim'de görüşürüz, Bay Jackson. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| So this is it. I made it. | İşte bu. Başarmıştım. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Of course, there are going to be some pretty big changes. | Tabii ki oldukça büyük değişiklikler olacaktı. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Leaving home, moving to a new city away from people I've known all my life | Evden ayrılmak, tanıdığım insanlardan, beni destekleyen arkadaşlardan uzak... | Starter for 10-1 | 2006 | |
| and friends who've always supported me. | ...yeni bir şehre taşınmak. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| You're not gonna turn into a wanker, are you? | Bir ahmak haline gelmeyeceksin, değil mi? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I mean, you're not gonna get all poncey, start saying, "One does" | Demek istediğim, "Biri yapar" diyen, palto giyip Latince... | Starter for 10-1 | 2006 | |
| and wearing a cloak and talking Latin. | ...konuşan züppelerden olacaksın. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Yes, Tone. That's exactly what's gonna happen. | Evet, Tone. Aynen öyle olacağım. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Let's get out of here. All right. | Hadi buradan gidelim. Pekala. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Oi, slow down. | Yavaş ol. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Why do we always have to listen to this? | Neden hep bunu dinlemek zorundayız? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| 'Cause it's Mot�rhead. And? | Çünkü bu Motörhead. Ve? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| And the Head rule. | Ve bu ana kural. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Because you say so? | Sen dediğin için mi? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| 'Cause it's my ghetto blaster. | Müziksetim* dediği için. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Which ghetto is that, then, Tone? It's Westcliff on Sea. | Pekala Tone, hangi gettodansın? Westcliff on Sea* köyünden. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Yeah, good one, Bri. | Güzel espri, Brian. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Tell you what, why don't you stick on a bit of Kate Bush, yeah? | Söylesene, neden biraz Kate Bush takılmıyorsun? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| We'll have a really good dance, listening to Kate Bush, yeah? | Kate Bush dinlerken gerçekten güzel dans ediyoruz. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| We'll have a really good time, we'll listen to Kate Bush, have a great dance, yeah? | Kate Bush dinlerken gerçekten güzel vakit geçiriyoruz, değil mi? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Bloody hell, Spencer! | Lanet olsun, Spencer! | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Trick your new mates into thinking you got some taste. | Yeni arkadaşlarını tarzım var diye kandırırsın. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Cheers, Spence. That's amazing. | Sağol Spencer. Çok ilginç. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| It's only a tape, bro. There's no need to get all gay about it. | Yalnızca kaset, dostum. Bütün neşe kaynağının bu olmasına gerek yok. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| So, you think you will retake your exams or... | Peki, sınavlarını yeniden almayı düşünüyor... | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Oh, don't start. Start what? | Başlama sakın. Neye başlamayım? | Starter for 10-1 | 2006 | |
| The careers guidance. | Kariyer rehberliğine. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I think it's a waste, that's all. Fuck off, it's waste. | Bence faydası yok, hepsi bu. Faydasızmış, si.tir et. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Sitting on your arse for three years reading poems, that's a waste. | Kıçının üstüne oturup 3 yıl boyunca şiir okumak faydasız. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| It's not just about that. | Yalnızca bununla alakalı değil. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| It's about life experience. | Hayat tecrübesiyle ilgili. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Expanding your mind, grappling with the big questions. | Zihnini geliştirmek, büyük problemlerle baş etmek. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Making exciting new friends. As opposed to boring old ones? | Yeni arkadaşlıklar kurmak. Sıkıldığın eski arkadaşların yerine. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| I didn't say that, did I? I'm fine as I am, thanks, Brian. | Onu demek istemedim. Sorun değil Brian, ben iyiyim. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Besides, there's always Tone to debate the weighty issues of the day. | Ayrıca, önemli sorunları tartışmak için Tone hep yanımda olacaktır. | Starter for 10-1 | 2006 | |
| Never get that again. Thanks, mate. | Hiç bir zaman alamayacağız. Sağolun beyler. | Starter for 10-1 | 2006 |