• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15565

English Turkish Film Name Film Year Details
God, I really messed this up. Tanrım, gerçekten batırdım. Beklemeliydim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You should've waited? Beklemeli miydin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Yeah, you're right, Tabii ya, 6 yıl yeteri kadar uzun bir süre değil. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Great prank, Todd, but you screwed up the timing. Güzel kafa, Todd, sadece zamanlamasını batırdın yani. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
That's what you screwed up. Zamanlamasını batırdın sadece. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Put your phone under the door. Telefonunu kapı altından yolla. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
What? Ne? Anne babamı arayacağım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Okay, okay, but, Amanda, Tamam, ama Amanda Dirk ve Farah ile buluşmalıyız. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
And we can't stay here anymore. Burada kalamayız artık. Tehlikeli insanlar var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Yeah, I know, Biliyorum. Bir kaçıyla tanıştım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Look, you're the most important person in the world to me. Benim için Dünya'daki en önemli insan sensin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
What are you even saying? Ne diyorsun be? Seni tanımıyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You are not my brother, Benim ağabeyim değilsin... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
No, I am your brother. Hayır, ağabeyinim senin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Give me the goddamn phone, Ve şu lanet telefonu, hemen! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Oh, my God. Aman tanrım! Köpeği tanıdın mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
This is the dog you stole from Gordon Rimmer, Evini yakmadan hemen önce, Gordon Rimmer'dan çaldığınız köpek. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Right? Doğru mu? Öyle oldu, evet. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I would've thought Şimdiye dek bu bok çukurunu temizlersiniz sanıyordum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You know the CIA... Lanet olası CIA’nin ortalığı dağıtan kamyonetli dört adamın peşini... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Have you... have you been drinking? İçki mi içtin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Have you been drinking? Sen içtin mi? Tamam. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
That dog... is the most important thing here. Şu köpek, buradaki en önemli şey. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Because it's Lydia Spring. Çünkü o, Lydia Spring. Evet. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
How did they turn her into a dog? Onu nasıl köpeğe çevirdiler? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Oh, they they didn't, Çevirmediler. Ruhunu alıp köpeğinkiyle yer değiştirdiler. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Her body? Peki ya bedeni? Hala hayatta. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Oh, so you know where she is? Nerede olduğunu biliyorsun yani? Ben... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Your friends killed my partner. Arkadaşların, ortağımı öldürdü. Onlar benim arkadaşım değil. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Oh, so you know about that, too, huh? Demek onları da biliyorsun? Hayır! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Where... Lydia Spring nerede? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I need to open that door. O kapıyı açmam lazım. Dirk Gently mi var orada? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Let me open that door. Bırak açayım. Arama iznin yok. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I have a gun, Todd. Silahım var, Todd. Silahım var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You you seem... Biraz stresli gözüküyorsun, demek istiyorum ki... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Ow! Stay on the ground! Yerde kal. Beni tekrar geçmene izin vermeyeceğim. Anladın mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You have to open that door! Kapıyı açmak zorundasın. Kapa çeneni. Kız kardeşim orada. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Come out with your hands up! Ellerin yukarıda dışarı çık. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Please... Shut up! Lütfen... Kes sesini. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
She has a disease! Hastalığı var. Kes sesini. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Amanda! Are you okay? Amanda! İyi misin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Clear the door, I'm coming in. Kapının önünden çekil. Geliyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Okay. Okay... All right, come on. Tamam, tamam, hadi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Why is she choking? Huh? Neden nefesi tıkandı? Neyi var? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
She's not choking, she's drowning. Nefesi tıkanmadı. Boğuluyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
We have to get her to a hospital. Hastaneye götürmeliyiz. Olmaz, zaman yok. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
She keeps breathing like this, she'll hemorrhage her lungs. Böyle nefes almaya devam ederse, akciğeri kanayacak. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Holy shit. Lanet olsun. Tanrım, şimdi olmaz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You are coming with us. Bizimle geliyorsunuz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Not these guys again! Yine mi bu adamlar! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Lydia, with me! Lydia, benimle kal. Siktir. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I'm all revved up. Gazı kökledim! Ed, başımız belada mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I will handle this, Zed. Ben hallederim, Zed. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Hi! How ya doin'? Ne var ne yok? İyi geceler! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Take that! Tut şunu. Tuttum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Amanda, thank God. Amanda, tanrıya şükür. Dokunma bana. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Amanda... Amanda... Olmaz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You brought me here to keep me safe? Güvende olmam için beni buraya mı getirdin? Buraya? Bunun içine? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
With you. Seninle kalmaya? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You don't care about me at all. Umrunda bile değilim. Doğru değil bu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Okay, just... look. Pekala, bak şuna. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Everything about you is a lie. Senin hakkındaki her şey yalanmış. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I don't want your help, Yardımına ihtiyacım yok ve seni bir daha görmek istemiyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You are exactly... Tam da herkesin düşündüğü gibi pisliğin tekisin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Get me out of here. Götürün beni buradan. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
No, wait, Amanda! Hayır, dur, Amanda! Gidemezsin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Amanda, stop! Amanda, dur! Onlarla gidemezsin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Don't be sad. Takma kafaya. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
...Traffic conditions, Trafiğin durumu, makinenin nakli... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
So, you're saying you have no idea who that was? Yani diyorsun ki, onun kim olduğu hakkında hiçbir fikrin yok? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Okay, now, I can't clarify this enough, Pekala, yeteri kadar iyi açıklayamam. Elimde hiçbir ipucu yok. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
That homicidal dirt muppet and I have never crossed paths before. O cani kirli kuklayla daha önce yollarımız hiç kesişmedi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Could she be with the cult? Tarikattan olabilir mi? Sanmam. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I do think we had... Sanırım bir an yaşadık gibi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
maybe. Belki. Bir an mı? Bilmiyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Look, I don't like this, and Todd should be here by now. Bunu sevmedim ve Todd şimdiye burada olmalıydı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
He'll be here. Gelir yakında. Amanda ile bir şeyler konuşmak istiyordu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Do you... like Todd? Todd'dan hoşlanıyor musun? Evet, iyi biri. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Is he? Öyle mi? Cesur biri. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
in his own unique... way. Kendine özgü bir şekilde. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I like that he's there for you. Senin için işe bulaşmasını seviyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I like that he's doing this even though he doesn't have to. Yapmak zorunda olmadığı şeyleri bile yapıyor olmasını seviyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Call him again. Tekrar ara. Deneyimlerime göre, pek telefona cevap veren biri değil. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Once we plug in the machine, Bunu makineye taktık mı, her şey netleşecek, eminim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You don't even know what it does. Bunun ne işe yaradığını bile bilmiyorsun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Well, I mean, clearly, it... Kesinlikle her şeyi açığa çıkaracak. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Does it do that? Bunu yapıyor muymuş? Bunu görmemiştik. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
These are dates. Bunlar tarihler. Bu, Patrick'in öldürüldüğü tarih... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
What is this thing? Bu şey ne böyle? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
It's... Kötü olaylar takvimi... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You said you were bringing backup. Destek getireceğini söylemiştin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Yes, well, it's hard to get a SWAT team together SWAT ekibini bir telefonla toplamak zor oluyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Smart move to call me, though. Beni aramanız akıllıcaydı. FBI'daki adam mısın? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Yes, that's right, Doğru ve sen de Dirk Gently olmalısın? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
It's me. Benim. Nihayet tanıştığımıza sevindim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You said you were attacked. Saldırıya uğradığınızı söylediniz. Evet, pek çok defa. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
There's a group of people, Bizi avlamaya çalışan tarikat ya da gizli organizasyon... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
They said they didn't kill Patrick, Patrick'i öldürmediklerini söylediler, ama Lydia ellerinde. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
They're a key piece in what's happening. Olayların ana hattı bu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Two of them even came after us İkisi biz makineyi kazıp çıkarırken peşimizden geldi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15560
  • 15561
  • 15562
  • 15563
  • 15564
  • 15565
  • 15566
  • 15567
  • 15568
  • 15569
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact