Search
English Turkish Sentence Translations Page 154532
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Let them pass between us. | Bırak aramızdan geçsinler. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| No. They are doing their job so we can do ours. | Hayır, biz işimizi yapabilelim diye onlar da işini yapıyor. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| All right, R4. No, no. Nothing too fancy. | Pekâlâ, R4. Hayır, hayır. Aşırıya kaçma. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Surge all power units, R2. Stand by reverse thrusters. | Tüm güç ünitelerini arttır, R2. Ters iticiler için hazırlan. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| I'm hit. Anakin? I see them. | Vuruldum. Anakin? Onları görüyorum. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Buzz droids. | Testere droidler. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Oh, dear. | Yazık oldu. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Move to the right so I can get a clear shot at them. | Sağa kayın ki onları rahat vurabileyim. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| The mission. Get to the command ship. | Görev unutma. Komuta gemisine git. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Get the chancellor. I'm running out of tricks here. | Şansölyeyi kurtar. Numaralarım azalıyor. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Hold your fire! You're not helping. I agree. Bad idea. | Ateş etme! Yardımcı olmuyorsun. Katılıyorum. Kötü fikirmiş. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| I can't see a thing. My cockpit's fogging. | Hiçbir şey göremiyorum. Kokpitim buğulanıyor. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| They're all over me. Anakin! | Her yerimdeler. Anakin! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Move to the right. Hold on. You'll get us both killed. | Sağa kayın. Dur, Anakin. İkimizi de öldürteceksin. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Get out of here. There's nothing more you can do. | Git buradan. Daha fazla yapabileceğin bir şey yok. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Have you noticed the shields are still up? | Kalkanlarının hâlâ açık olduğunu fark ettin mi? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| There they are. Get them. | İşte oradalar. Haklayın onları. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2, locate the chancellor. | R2, şansölyeyi bul. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| The chancellor's signal is coming from right there... | Şansölyenin sinyali tam şuradan geliyor. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| the observation platform at the top of that spire. | Şu kulenin tepesindeki gözleme platformundan. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| I sense a trap. Next move? | Bir tuzak seziyorum. Sıradaki hamlemiz? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Spring the trap. | Tuzağı aşmak. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2, go back. I need you to stay with the ship. | R2, geri dön. Gemiyle kalmana ihtiyacım var. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| What's the situation, Captain? | Durum nedir, Kaptan? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Destroyers. | Bunlar Jedi gemileri. Yokediciler. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Those are Jedi fighters all right. | Bunlar Jedi gemisi. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2, activate elevator 31174. | R2, 31174 numaralı asansörü aktive et. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Come in, R2. What that? | Cevap ver, R2. O da ne? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2, do you copy? | R2, duyuyor musun? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2, activate the elevator number 31174. | R2, 31174 numaralı asansörü aktive et. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Activate the elevator 31174. | 31174 numaralı asansörü aktive et. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2... | R2... | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Stop. Stop. R2, we need to be going up. | Dur. Dur. R2, yukarı çıkmamız gerekiyor. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2, do you hear me? R2, we need to be going up, not down. | R2, duyuyor musun? R2, yukarı gitmeliyiz, aşağı değil. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| That's better. | İşte böyle daha iyi. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| You stupid little astro droid. | Seni aptal astro droid. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| No loose wire jokes. Did I say anything? | Gene kopuk kablo şakası yapma. Bir şey dedim mi? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| He's trying. I didn't say anything. | Çabalıyor. Bir şey demedim ki. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Chancellor. Are you all right? | Şansölye. İyi misiniz? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| This time we will do it together. I was about to say that. | Bu sefer birlikte savaşacağız. Ben de tam bunu diyecektim. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Chancellor Palpatine, Sith lords are our speciality. | Şansölye Palpatine, Sith lordları uzmanlık alanımız. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Your swords, please. | Kılıçlarınız lütfen. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| We don't want to make a mess of things in front of the chancellor. | Şansölyenin önünde etrafı kirletmek istemeyiz. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| You won't get away this time, Dooku. | Bu sefer kaçamayacaksın, Dooku. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| I've been looking forward to this. | Bunu dört gözle bekliyordum. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| My powers have doubled since the last time we met, Count. | Son karşılaşmamızdan beri güçlerim ikiye katlandı, Kont. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Good. Twice the pride, double the fall. | Güzel. İki kat kibir, iki kat düşüş demektir. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Good, Anakin. Good. | Güzel, Anakin. Güzel. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Kill him now. | Hemen öldür. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| It is only natural. He cut off your arm, and you wanted revenge. | Bu, gayet doğal. O, senin kolunu kesti, sen de intikam almak istedin. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Anakin, there's no time. | Anakin, vakit yok. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| We must get off this ship before it's too late. | Çok geç olmadan gemiyi terk etmeliyiz. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| He seems to be all right. Leave him, or we'll never make it. | İyi görünüyor. Bırak onu yoksa asla başaramayız. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| His fate will be the same as ours. | Aynı kaderi paylaşacağız. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Prepare for attack! | Saldırıya hazırlanın! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| All batteries, fire! Fire! | Bütün bataryalar, ateş! Ateş! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Reverse stabilizers. Reversing stabilizers. | Ters dengeleyiciler. Ters dengeleyiciler. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Easy. We're in a bit of a situation here. | Sakin olun. Birazcık zor bir durumdayız şu anda. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| What is that? Oops. | O da ne? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| R2. R2, shut down the elevator. | R2. R2, asansörü durdur. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Too late. Jump! | Çok geç. Atla! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| General, we found the Jedi. They're in hallway 328. | General, Jedi'ları bulduk. 328 numaralı koridordalar. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Activate ray shields. | Işın kalkanını çalıştırın. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Ray shields. | Işın kalkanı. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| I say patience. Patience? | Sabırlı olalım derim. Sabırlı mı? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Yes. R2 will be along in a few moments... | Evet. R2 birazdan burada olur... | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| and then he'll release the ray shields. | ...ve bizi ışın kalkanından kurtarır. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Do you have a plan B? | Bir B planın var mı? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| General Kenobi. We've been waiting for you. | General Kenobi. Biz de sizi bekliyorduk. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| That wasn't much of a rescue. You're welcome. | Ne kurtarma ama. Bir şey değil. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Anakin Skywalker. | ...Anakin Skywalker. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| General Grievous. You're shorter than I expected. | General Grievous. Beklediğimden kısaymışsınız. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Jedi scum. | Jedi pisliği. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Your lightsabers will make a fine addition to my collection. | Işın kılıçlarınız koleksiyonuma çok yakışacak. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Crush them! | Bitirin işlerini! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Come. Now! | Gel. Hemen! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Stay at your stations! | Yerlerinizde kalın! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Keep the ship in orbit. Yes, sir. | Gemiyi yörüngede tutun. Emredersiniz, efendim. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Get out of here! Run! | Çıkın buradan! Kaçın! | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| You mean, can I land what's left of it? Well? | Kruvazörden kalanı indirebilir miyim yani? Evet? | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Under the circumstances, I'd say the ability to pilot this thing is irrelevant. | Bu şartlar altında pilotluk yeteneği alakasız kalıyor. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Open all hatches. Extend all flaps and drag fins. | Bütün kapakları açın. Bütün palet ve kanatları uzatın. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Now we're really picking up speed. | İşte şimdi cidden hız kazanıyoruz. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Eight plus 60. | Seksen artı 60. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| We're in the atmosphere. Grab that. Keep us level. | Atmosfere girdik. Şunu tut. Dengemizi sağla. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Easy, R2. | Sakin ol, R2. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| We'll take you in. Copy that. | Sizi indireceğiz. Anlaşıldı. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Another happy landing. | Mutlu bir iniş daha. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| No. I'm not brave enough for politics. I have to report to the council. | Hayır. Politika için yeterince cesur değilim. Hem konseye rapor vermem gerekiyor. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Let us not forget, Anakin, that you rescued me from the buzz droids. | Anakin, beni testere droidlerden kurtardığını unutmayalım. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| All because of your training. | Hepsi eğitiminiz sayesinde. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| and you deserve your glorious day with the politicians. | ...ve politikacılarla zafer gününü kutlamayı hak ediyorsun. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Ninth time. | Dokuzuncu kez. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| They killed Count Dooku, but General Grievous has escaped once again. | Kont Dooku'yu öldürdüler ama General Grievous bir kez daha kaçtı. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| But with Count Dooku dead, he is the leader of the droid army. | Ama Kont Dooku'nun ölümüyle droid ordusunun başına geçti. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| And I assure you... | Ve sizi temin ederim... | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Watch it. Excuse me. | Önüne bak. Affedersiniz. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Come along, R2. The Republic cannot praise you enough. | Gel, R2. Cumhuriyet size ne kadar teşekkür etse azdır. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| Thank you, Senator Organa. | Teşekkürler, Senatör Organa. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 | |
| In fact, I could do with a tune up myself. | Hatta ben de bakımdan geçsem fena olmaz. | Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 | 2005 |