Search
English Turkish Sentence Translations Page 152133
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| He tried to tell me something important, and I threw it in his face. | Bana önemli bir şey söyleyecekti ama lafı ağzına tıktım. | Spider-1 | 2002 | |
| You loved him... | Onu seviyordun. | Spider-1 | 2002 | |
| ...and he loved you. | O da seni seviyordu. | Spider-1 | 2002 | |
| He never doubted the man you'd grow into. | Nasıl biri olacağından asla şüphe etmedi. | Spider-1 | 2002 | |
| How you were meant for great things. | Sen büyük şeyler başaracaksın. | Spider-1 | 2002 | |
| You won't disappoint him. | Onu hayalkırıklığına uğratmayacaksın. | Spider-1 | 2002 | |
| With great power comes great responsibility. | Büyük güçle birlikte, büyük sorumluluk gelir. | Spider-1 | 2002 | |
| Remember that, Pete. Remember that. | Bunu unutma Peter. Unutma. | Spider-1 | 2002 | |
| He's not a man. My brother saw him build a nest in Lincoln Center. | O insan değil. Kardeşim Lincoln Center'a yuva ördüğünü görmüş! | Spider-1 | 2002 | |
| I think he's human, a man. Could be a woman. | Bence o insan. Galiba bir erkek. Kadın da olabilir. | Spider-1 | 2002 | |
| Bobby. Get a load of this! | Bobby. Şuna bak! | Spider-1 | 2002 | |
| He throws up his hands, ropes come out, and he climbs up them. | Elini uzatıyor, ip çıkıyor ve ağa tırmanır gibi tırmanıyor. | Spider-1 | 2002 | |
| I see the web, his signature, and I know Spider Man was here. | İmzası olan ağı görüyorum ve Örümcek Adam'ın geldiğini anlıyorum. | Spider-1 | 2002 | |
| The guy protects us, protects the people. | Adam bizi koruyor. İnsanları koruyor. | Spider-1 | 2002 | |
| Some kind of freakyloo or something. | Bir tür ucube işte. Bir çatlak. | Spider-1 | 2002 | |
| He stinks and I don't like him. | Adi biri ve onu sevmiyorum. | Spider-1 | 2002 | |
| Don't move, lady! | Kımıldama! | Spider-1 | 2002 | |
| Guy with eight hands. Sounds hot. | Sekiz elli bir erkek. Çok seksi. | Spider-1 | 2002 | |
| Those tights and that tight little... | Tayt giymiş. Çok da sıkı bir... | Spider-1 | 2002 | |
| Dresses like a spider He looks like a bug | Örümcek gibi giyinmiş Böceğe benzer | Spider-1 | 2002 | |
| But we should all just give him One big hug | En azından onu güzelce Kucaklamamız yeter | Spider-1 | 2002 | |
| Look out Here comes the Spider Man | Dikkat et Örümcek Adam geliyor | Spider-1 | 2002 | |
| "Who is Spider Man?" He's a criminal, that's who he is. | ''Örümcek Adam kim?'' Bir suçlu. | Spider-1 | 2002 | |
| A vigilante, a public menace. Why's he on my front page? | Bir intikamcı, halk düşmanı. Baş sayfamda ne işi var? | Spider-1 | 2002 | |
| Mr. Jameson, your wife needs... | Bay Jameson, karınız... | Spider-1 | 2002 | |
| There's a page six problem. We have a page one problem. | 6. sayfada sorun var. 1 . sayfada sorun var. | Spider-1 | 2002 | |
| Well? He's news. | Evet? Haber değerinde. | Spider-1 | 2002 | |
| The clients can't wait. They're about to. | Müşteriler bekleyemez. Bekleyecekler. | Spider-1 | 2002 | |
| He pulled six people off a subway. From a wreck he probably caused. | Metro vagonundan 6 kişiyi çıkartmış. Kazaya o yol açmıştır. | Spider-1 | 2002 | |
| Something goes wrong and he's there. Look! He's fleeing the scene. | Sorun çıktığında hep orada bitiyor. Bak! Olay yerinden kaçıyor. | Spider-1 | 2002 | |
| He's probably going to save somebody else. He's a hero! | Herhalde başka birini kurtarmaya gidiyordur. O bir kahraman. | Spider-1 | 2002 | |
| Then why the mask? What's he got to hide? | Neden maske takıyor? Saklayacak nesi var? | Spider-1 | 2002 | |
| She needs to know if you want chintz or chenille. | Düz mü yoksa tüylü perde mi istediğini soruyor. | Spider-1 | 2002 | |
| Whichever's cheaper. It's like this: | Hangisi ucuzsa ondan. Bay Jameson, durum şöyle: | Spider-1 | 2002 | |
| We double booked page six. Macy's and Conway's both have... | 6. sayfada çifte rezervasyon var. Macy's ve Conway'in reklamı... | Spider-1 | 2002 | |
| We sold out four printings. Sold out? | Dört baskı tükendi. Tükendi mi? | Spider-1 | 2002 | |
| Every copy. | Tüm gazeteler. | Spider-1 | 2002 | |
| Tomorrow, Spider Man, page one. Move Conway to page seven. | Yarın, Örümcek Adam 1 . sayfa. Conway'i 7'ye at. | Spider-1 | 2002 | |
| That's a problem. Then make it page eight. | 7. sayfada sorun var. O halde 8. sayfa yap. | Spider-1 | 2002 | |
| That can't be done. Get out! | Bu yapılamaz. Dışarı! | Spider-1 | 2002 | |
| We can't get a decent picture. Eddie's on it, but we can barely see him. | İyi bir resmimiz yok. Eddie 4 haftadır peşinde. Onu hiç göremiyoruz. | Spider-1 | 2002 | |
| Aw, what is he, shy? | Ürkek biri mi? | Spider-1 | 2002 | |
| On the front page: "Cash for a Spider Man picture." | İlan koy: ''Örümcek Adam resmi için nakit para.'' | Spider-1 | 2002 | |
| He doesn't want to be famous? I'll make him infamous! | Ünlü olmak istemiyor mu? Onun adını çıkartacağım. | Spider-1 | 2002 | |
| M.J., it's me, Peter. Hi! | M.J., benim, Peter. Merhaba. | Spider-1 | 2002 | |
| What are you doing around here? Begging for a job. How about you? | Burada ne yapıyorsun? İş dileniyorum. Ya sen? | Spider-1 | 2002 | |
| I'm headed to an audition. An audition? So you're acting? | Bir seçmeye gidiyorum. Oyunculuk mu yapıyorsun? | Spider-1 | 2002 | |
| I work steady. In fact, I just got off a job. | Sürekli çalışıyorum. Aslında az önce bir işten çıktım. | Spider-1 | 2002 | |
| You're doing it. Living your dream. Glamour girl! | Hayalini gerçekleştiriyorsun. Hey, cici kız. | Spider-1 | 2002 | |
| Your drawer was short $6! | Kasanda 6 dolar açığın var. | Spider-1 | 2002 | |
| Next time, I'll take it from your check. | Bir dahaki sefere maaşından keseceğim. | Spider-1 | 2002 | |
| Excuse me, Miss Watson? I'm talking to you! Hey! | Affedersiniz Bayan Watson? Sizinle konuşuyorum. | Spider-1 | 2002 | |
| Yes, Enrique! Okay? I get you. | Evet, Enrique! Tamam mı? Anladım. | Spider-1 | 2002 | |
| It better not happen no more. Don't roll your eyes at me. | Artık olmasa iyi olur. Gözlerini devirme. | Spider-1 | 2002 | |
| Some dream, huh? | Ne hayal ama. | Spider-1 | 2002 | |
| It's nothing to be embarrassed about. | Utanacak bir şey yok. | Spider-1 | 2002 | |
| Don't tell Harry. Don't tell Harry? | Harry'ye söyleme. Harry'ye söyleme mi? | Spider-1 | 2002 | |
| Don't you guys live together? We're going out. Didn't he tell you? | Birlikte oturmuyor musunuz? Çıkıyoruz. Sana söylemedi mi? | Spider-1 | 2002 | |
| I think he'd hate the idea of my waiting tables. | Garsonluk yapmamdan nefret eder herhalde. Bunu hor görür. | Spider-1 | 2002 | |
| You know, Harry doesn't live on a little place I like to call Earth. | Harry'yi bilirsin. Benim dünya dediğim o küçük yerde yaşamıyor. | Spider-1 | 2002 | |
| No, I guess not. | Galiba hayır. | Spider-1 | 2002 | |
| ...transfer RNA to encode an entirely new genome... | ...RNA sentezlemesi sayesinde yeni bir genom. | Spider-2 | 2002 | |
| And the Lord said, "Let there be light." And voil�! There is light. | Ve Tanrı dedi ki: '' lşık olsun.'' Ve işte, ışık! | Spider-2 | 2002 | |
| ... combining the genetic information from all three... | ...genetik bilgilerinden yeni bir genom yaratıyoruz. | Spider-2 | 2002 | |
| ... into these 15 genetically designed super spiders. | Bu 1 5 genetik tasarım ürünü süper örümceğe dönüştürüyoruz. | Spider-2 | 2002 | |
| For that, I give you 1 00. You're lucky to get that. | Bunun için sana 1 00 dolar veriyorum, şanslısın. | Spider-2 | 2002 | |
| Look out Here comes the Spider Man | Dikkat et Örümcek Adam geliyor | Spider-2 | 2002 | |
| On the front page: " Cash for a Spider Man picture." | İlan koy: ''Örümcek Adam resmi için nakit para.'' | Spider-2 | 2002 | |
| We should catch up sometime. | Bir gün laflayalım. | Spider-2 | 2002 | |
| Let's get some lunch some evening. | Bir akşam öğlen yemeği yiyelim. | Spider-2 | 2002 | |
| I'll come by and have some of your Moondance coffee some day. | Bir gün gelip Moondance kahvenden içerim. | Spider-2 | 2002 | |
| And I won't tell Harry. Don't tell Harry. | Ve Harry'ye söylemem. Hayır. Harry'e söyleme. | Spider-2 | 2002 | |
| I won't tell Harry. | Harry'ye söylemem. | Spider-2 | 2002 | |
| Timing's perfect. Hey. | Zamanlama harika. | Spider-2 | 2002 | |
| Five new contracts. It'll be great. | Beş yeni sözleşme. Harika olacak. | Spider-2 | 2002 | |
| Norman's making his weekly inspection. | Norman haftalık teftişini yapıyor. | Spider-2 | 2002 | |
| Spent half of it on the phone. | Vaktinin yarısını telefonda geçiriyor. | Spider-2 | 2002 | |
| Look, man, I'm glad you're here. I need your help. I'm really lost here. | Dinle, gelmene sevindim. Yardımın lazım. Kafam karıştı. | Spider-2 | 2002 | |
| You look like you just got second place in the science fair. | Bilim fuarında ikinci olmuş gibi bir halin var. | Spider-2 | 2002 | |
| I was late for work and Dr. Connors fired me. | İşe geç kaldım ve Dr. Connors beni kovdu. | Spider-2 | 2002 | |
| I don't get it. Where do you go all the time? | Anlamıyorum. Onca zaman nerelerdesin? | Spider-2 | 2002 | |
| Around. | Şurada burada. | Spider-2 | 2002 | |
| Peter Parker. | Peter Parker. | Spider-2 | 2002 | |
| Maybe you'll tell me who she is. Who? | Belki kim olduğunu sen söylersin. Kimi? | Spider-2 | 2002 | |
| This mystery girl Harry's been dating. Dad. | Harry'nin çıktığı gizemli kızı. Baba. | Spider-2 | 2002 | |
| When do I get to meet her? | Ne zaman tanışacağım? | Spider-2 | 2002 | |
| Well, sorry. Harry hasn't mentioned her. | Üzgünüm. Harry ondan hiç söz etmedi. | Spider-2 | 2002 | |
| Pete, you're probably looking for a job now, right? | Pete, şu anda iş arıyorsun, değil mi? | Spider-2 | 2002 | |
| Dad, maybe you can help him out. | Baba, belki ona yardımcı olabilirsin. | Spider-2 | 2002 | |
| I appreciate it, but I'll be fine. I'll make a few calls. | Teşekkür ederim ama ben idare ederim. Birkaç yeri ararım. | Spider-2 | 2002 | |
| I couldn't accept it. I like to earn what I get. I'll find work. | Bunu kabul edemem. Kendi çabamla para kazanmayı seviyorum. | Spider-2 | 2002 | |
| You want to make it on your own. | Ayakların üstünde durmak istiyorsun. | Spider-2 | 2002 | |
| What other skills do you have? | Başka ne yeteneklerin var Parker? Fotoğrafçılığı düşünüyordum. | Spider-2 | 2002 | |
| Let's go! Move it! | Gidelim. Haydi. | Spider-2 | 2002 | |
| Watch the street! | Sokağa dikkat et. | Spider-2 | 2002 | |
| They're crap. | Çok kötü. | Spider-2 | 2002 | |
| Crap, crap. Megacrap. | Kötü, kötü. Aşırı kötü. | Spider-2 | 2002 | |
| I'll give you $200. That seems a little low. | Hepsi için 200 dolar veririm. Biraz az. | Spider-2 | 2002 | |
| Take them somewhere else. | Başka yere götür. | Spider-2 | 2002 | |
| Your wife says the tile's out of stock. We'll put a rug there. | Karınız fayansın kalmadığını söyledi. Oraya halı sereriz. Bulamayınca çok endişelenmiştik. | Spider-2 | 2002 |