• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151748

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't need this now. I just want things to be the way they were! Şu an buna ihtiyacım yok. Sadece her şeyin önceki haline dönmesini istiyorum! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You can't run from it forever, Stan! Sonsuza dek kaçamazsın, Stan! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
we all have to face what we saw. ...hepimiz gördüklerimizle yüzleşmek zorunda kalacağız. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Indiana Jones, all right! Indiana Jones, hehey! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Hey there, Stan! All set to see my new adventure? Merhaba, Stan! Yeni maceramı görmeye hazır mısın? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You bet, Indiana! Tabii, Indiana! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Look out, Indy! It's Steven Spielberg and George Lucas! Dikkat et, Indy! Steven Spielberg ve George Lucas! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Well, well, hello there, Indiana. Selam, Indiana. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
What are you doing to do to him? Ona ne yapacaksınız? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Yeah, get his pants down. Get his pants down. Evet, pantolonunu indir. Pantolonunu indir. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Hold him, Lucas. Come on. Tut onu, Lucas. Gel buraya. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
He ain't going nowhere! Hiçbir yere gitmiyor! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Stop! Rape! Durun! Tecavüz! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
All right, Butters. I think we almost got the Chinese to trust us. Tamam, Butters. Sanırım Çinlilerin güvenini neredeyse kazandık. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Now as soon as they tell us their invasion plan, Şimdi, bize istila planlarını söyledikleri an... South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
make a run for that door, okay? ...kapıya doğru koş, tamam mı? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
That's a good one, pig ling. Bu iyiydi, pig ling. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
So where were we? Oh, yes, the invasion pwan! Peki nerede kalmıştık? Evet, istila pranında! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Invasion pwan! İstila pranı! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
What day is American invasion again? I forget! Amerika istilası hangi gündü? Unuttum da! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Excuse me, miss? Affedersiniz, bayan? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
These people won't leave us alone. Bu insanlar bizi rahat bırakmıyorlar. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
No, no! It's okay. We are Chinese perparu. Hayır, hayır! Sorun yok. Biz de Çinliyiz. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You aren't Chinese. Siz Çinli değilsiniz. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Oh, my god! We're busted! What do we do? Aman Tanrım! Yakalandık! Ne yapacağız? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Okay, why don't we go... Stay back! Tamam, neden biz şeye... Geri çekilin! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Nobody moves, you got that? Don't touch us! Kimse kıpırdamasın, anladınız mı? Bize dokunmayın! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
We know what the Chinese are up to. Çinlilerin neyin peşinde olduğunu biliyoruz. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
We saw the Olympic opening ceremonies! The gig is up! Hepimiz Olimpiyat açılış seremonilerini gördük! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Everyone just step over to that wall. I mean it! Herkes şu duvara doğru yürüsün. Ciddiyim! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Butters, hold this gun on them. A gun? Butters, bu silahı üzerlerine tut. Silahı mı? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Hold the gun on them! I don't want a gun! Silah üzerlerine tut! Silah istemiyorum! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
They're taking over our country! This is life or death now! Help me! Ülkeyi ele geçiriyorlar, Butters! Bu ölüm kalım meselesi! Bana yardım et! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Oh, jeez! Tanrım. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Everyone get up and get over to that wall! Do it! Move! Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin! Hadi! Yürüyün! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
We are the American Liberation Front! Biz Amerika Kurtuluş Örgütüyüz! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
And you are all going to pay Ve hepiniz ülkenizi Çinlilere... South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
for betraying your country to the Chinese. ...sattığınız için cezanızı çekeceksiniz! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
This is stupid. I'm leaving. Bu aptalca. Ben gidiyorum. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You go anywhere until the police arrive! Polis gelmeden hiçbir yere gidemezsin! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Screw you. Hadi lan. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Shoot him, Butters! No! Vur onu, Butters! Olmaz! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You have to shoot him. Onu vurman gerek! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
He's gonna warn the Chinese and they'll kill your parents! Do it! Çinlilere haber verecek ve onlarda anne babanı öldürecekler. Yap şunu! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Oh, dude, you shot him in the dick. Dostum, onu aletinden vurdun. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
That's not cool, Butters. You don't shoot a guy in the dick. Bu hiç güzel değil, Butters. İnsanları aletlerinden vurmazsın. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I tried to stop him and you said... It doesn't matter. Onu durdurmaya çalıştım ve sen dedin ki... Fark etmez. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You never shoot a guy in the dick. Birini asla aletinden vurmazsın. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Shooting a guy in the dick? Birini aletinden vurmak mı? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
That's just... That's just weak. Bu sadece... Sadece ezikçe!. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I can't believe you, Butters. Sana inanamıyorum, Butters. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
{\PARK COUNTY} {\DISTRICT ATTORNEY} Park County Bölge Savcısı South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
my name is Kyle broflovski. Benim adım Kyle Broflovski. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
My friend was raped last Memorial Day weekend. Arkadaşım Anma Gününde tecavüze uğradı. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I want to help prosecute the men responsible. Sorumlular aleyhine dava açmak istiyorum. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You want to bring Spielberg and Lucas Spielberg ve Lucas'ı... South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
to trial for raping Indiana Jones? ...Indiana Jones'a tecavüz ettikleri için mahkemeye mi veriyorsun? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I know that I'll have to testify. İfade vermem gerektiğini biliyorum. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
That I'll have to relive what I saw that day. O gün yaşadıklarımı tekrar yaşamak zorunda olduğumu. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
But I can't let Spielberg and Lucas get away with it. Ama bunun Spielberg'le Lucas'ın yanına kalmasına izin veremem. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Even if I have to do it alone. Yalnız başıma yapmam gerekse bile. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You aren't alone. Yalnız değilsin. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
We'll all testify. Hepimiz ifade vereceğiz. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
We can't let them ever do this again. Bunu tekrar tekrar yapmalarına izin veremeyiz. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I love you. I love you too, Stan. Seni seviyorum. Ben de seni, Stan. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Kids, kids. I'm sorry, but this is ridiculous. Çocuklar, çocuklar. Üzgünüm ama bu saçmalık. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Why? You don't have a case here. Neden? Burada bir dava konusu yok. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You can't really say that they raped Indiana Jones in the new film. Indiana Jones'a yeni filminde tecavüz ettiler diyemezsiniz. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Did you see it? Yes, I saw it, but I... İzledin mi? Evet, izledim, ama ben... South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
but I just try not to think about it. ...ben sadece düşünmemeye çalışıyorum. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Then you saw what Lucas and Spielberg did to him! O zaman Lucas ve Spielberg'in ona ne yaptığını görmüşsündür! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I don't know what I saw! Ne gördüğümü bilmiyorum! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
All right, I mean, it was dark in the theater. Tamam mı, yani, sinema karanlıktı. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I mean, maybe things got a little out of hand with the plot, Yani, belki işler konunun biraz dışına çıktı... South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
but the third act clipped along... Indy deserved more than that! ...ama 3. perde konuyu bir araya... Indy ondan daha iyisini hak ediyordu! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Just get the hell out of here! Sadece gidin buradan! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Well, well, Indiana Jones. You're looking nice. Indiana Jones. Güzel görünüyorsun. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
There you go, Lucas. Stick 'em. İşte öyle, Lucas. Sapla. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
He's gonna do it right there. Tam burada yapacak. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
All right. All right, Georgie! Pekâlâ. Tamam, Georgie! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Grab his hands. Ellerini tut. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Hey, leave him alone! Hey, onu rahat bırakın! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Come on, big guy. Gel buraya, koca adam. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
I want to help! Yardım etmek istiyorum! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Look, we don't know what you're talking about. Bak, neden bahsettiğini bilmiyoruz. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
There is no Chinese plan to take over America. Amerika'yı ele geçirmek için Çinli planı falan yok. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
These American traitors might have bought your propaganda, but not us! Bu Amerikalı hainler propagandanıza kanmış olabilir, ama biz asla! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Oh, thank God. The police are here! We're safe! Tanrı'ya şükür. Polisler geldi! Kurtulduk! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You with the gun, step out or we will fire upon you. Sen, elinde silahı olan. Dışarı çık yoksa ateş açacağız. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
You got it wrong. We aren't with the Chinese. We're the good guys... Yanlış anladınız. Biz Çinlilerle birlikte değiliz. Biz iyi adamlarız... South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
What? One of the cops is Chinese! Ne? Polislerden biri Çinli! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Son of a bitch, how high up does this thing go? Hay sıçayım, bu şey nereye kadar gidecek? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
We can't trust anybody here! Buradaki kimseye güvenemeyiz! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Don't come any closer! We have information Daha fazla yaklaşmayın! Sadece ABD Başkanı ile... South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
that we will only trust with the President of the United States! ...tartışacağımız bilgilerimiz var! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
The President? Come on men, we're going in! Başkanla mı? Gelin beyler, içeri giriyoruz! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Goddammit, we're serious. We only talk to the President. Stop! Lanet olsun, biz ciddiyiz! Sadece Başkan'la konuşuruz. Durun! South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Fire, warning shot, Butters. Uyarı atışı yap, Butters. South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Dude, what the fuck are you doing? Dostum, ne bok yiyorsun? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
Goddammit, what did I say about shooting guys in the dick? Lanet olsun, sana birini aletinden vurmayla alakalı ne demiştim? South Park The China Probrem-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151743
  • 151744
  • 151745
  • 151746
  • 151747
  • 151748
  • 151749
  • 151750
  • 151751
  • 151752
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact