• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149884

English Turkish Film Name Film Year Details
It's the fucking cops! Siktiğimin polisleri geliyor! Skins Effy-5 2007 info-icon
We're known as the cheeky girls. Biz belalı kızlar olarak biliniriz. Skins Effy-5 2007 info-icon
Hi, this is Effy's phone. She's currently cruising Merhaba, Effy'nin telefonu. O şu anda 35.000 feet'de... Skins Effy-5 2007 info-icon
Home! This place is fucking brilliant. Evim! Amına koyayım, burası şahane. Skins Effy-5 2007 info-icon
It's like Wonkaland. Burası Wonkaland gibi. Skins Effy-5 2007 info-icon
This is where the rich kids come to die. Burası zengin veletlerin gelmek için can attığı bir yer. Skins Effy-5 2007 info-icon
Effy? Hey, Tone. Effy? Merhaba, Tone. Skins Effy-5 2007 info-icon
Tony. Hi. Tony. Selam. Skins Effy-5 2007 info-icon
Josh, mate. Josh. Josh, ahbap! Josh. Skins Effy-5 2007 info-icon
Shut the fuck up, Spence. I want you to fuck her. Kapa çeneni, Spence. Onu sikmeni istiyorum. Skins Effy-5 2007 info-icon
Well, you only needed to ask. Here endeth the lesson. İstemen yeterliydi. Dersimizin sonu. Skins Effy-5 2007 info-icon
Tony? What's happened? Tony? Ne oldu? Skins Effy-5 2007 info-icon
Do you think she can hear us? Sizce bizi duyabiliyor mu? Skins Effy-5 2007 info-icon
I don't know, darling. Bilmiyorum, canım. Skins Effy-5 2007 info-icon
Effy, love? Effy, canım? Skins Effy-5 2007 info-icon
Well, maybe best let her sleep. Belki en iyisi uyumasına izin vermemizdir. Skins Effy-5 2007 info-icon
Hi, Dad. Oh. Hello, sweetheart! Selam, Baba. Oh. Selam, şekerim! Skins Effy-6 2008 info-icon
Helping her around the house? I've got to go. Washing. Ev konusunda ona yardım ediyormusunuz? Kapamalıyım. Çamaşır var. Skins Effy-6 2008 info-icon
Woman's work never done, eh? Yeah. Ha ha. Bye, Dad. Kadınların işleri asla bitmez, dimi? Evet. Hi hi. Bye, baba. Skins Effy-6 2008 info-icon
Pals always share, don't they? Oh, hang on. Dostlar her zaman paylaşır, değil mi? Skins Effy-6 2008 info-icon
Oh, I'm loving that. > Oh, bunu seviyorum. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Oh, yeah, Cassie. Oh, evet, Cassie. Skins Everyone-1 2008 info-icon
...Little finger. ... küçük parmak. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Yeah, and your thumb. Evet, ve baş parmağın. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Sid?! Sid?! Skins Everyone-1 2008 info-icon
How come I? You locked yourself out. Ben nasıl...? Kendini dışarı kilitledin. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Right. So I came here. Doğru. Sonra buraya geldim. Skins Everyone-1 2008 info-icon
You'd been drinking you thought we were still best friends. İçiyordun hala en iyi arkadaş olduğumuzu düşündün. Skins Everyone-1 2008 info-icon
How come we were drinking? Nasıl oluyordu da içiyorduk? Skins Everyone-1 2008 info-icon
We all went out it was 'Chelle's idea to cheer up Jal. Herkesle beraber dışarı çıktık Jal'i neşelendirmek için Chelle'in fikriydi. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Well, take her mind off it, anyway. Kafasını dağıtmasını sağlamak için. Skins Everyone-1 2008 info-icon
And did it? İşe yaradı mı? Skins Everyone-1 2008 info-icon
Final question my hand being on my bollocks... Son soru Benim elim benim kasıklarımda... Skins Everyone-1 2008 info-icon
That's just you. Sadece sen. Skins Everyone-1 2008 info-icon
You should forget about her. Onu unutmalısın. Skins Everyone-1 2008 info-icon
What? Who's talking about her? Ne? Onun hakkında konuşan da kim? Skins Everyone-1 2008 info-icon
She's gone. It's time to move on. O gitti. Devam etme zamanın geldi. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I've already forgotten about her. I haven't thought about her for days. Onu zaten unuttum. Kaç gündür onun hakkında düşünmedim bile. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I'm just saying... Sadece söylüyorum. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Yeah, I hear what you're saying, Tone, but, well, one Evet, ne demek istediğini anlıyorum, Tone, ama, şimdi, Skins Everyone-1 2008 info-icon
I wasn't talking about her, B today's about A Chris and B results, Bir onun hakkında konuşmuyordum, B bugün A Chris ve B sonuçlar hakkında, Skins Everyone-1 2008 info-icon
so that leaves no room for 3 Cassie, bu yüzden 3 Cassie için konuşmaya yer yok, Skins Everyone-1 2008 info-icon
and D it's none of your business. ve D bu seni ilgilendirmez. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I got that slightly confused. Bunu biraz kafam karışarak anladım. Skins Everyone-1 2008 info-icon
You know, if you wanna talk... Why would I want to talk to you? Eğer konuşmak istersen... Neden seninle konuşma istiyeyim ki? Skins Everyone-1 2008 info-icon
Actually, there is one thing... > Aslında, birşey var... Skins Everyone-1 2008 info-icon
Are you naked, too? Sende mi çıplaksın? Skins Everyone-1 2008 info-icon
No, again, that's just you. Hayır, sadece sen. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Right, well, Doğru, peki, Skins Everyone-1 2008 info-icon
I know it's your bedroom, but would you mind getting out of bed first? Buranın senin yatak odan olduğunu biliyorum, ama yataktan ilk sen çıkabilir misin? Skins Everyone-1 2008 info-icon
OK, Sid. Tamam, Sid. Skins Everyone-1 2008 info-icon
You all right, Mum? İyi misin, anne? Skins Everyone-1 2008 info-icon
Sid, where have you been? Sid, nerelerdeydin? Skins Everyone-1 2008 info-icon
I've been up all night I'd thought you'd done something stupid. Bütün gece ayaktaydım aptalca birşey yaptığını düşündüm. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I forgot my keys. I slept at Tony's. I didn't wanna wake you. Anahtarlarımı unuttum. Tony'de kaldım. Seni uyandırmak istemedim. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Sid... are you OK? Sid... iyi misin? Skins Everyone-1 2008 info-icon
I know today's gonna be difficult. Bugünün zor olacağını biliyorum. Skins Everyone-1 2008 info-icon
When we buried your Dad... Babanı gömdüğümüz zaman... Skins Everyone-1 2008 info-icon
Mum! Anne! Sadece... Skins Everyone-1 2008 info-icon
It's just... I could call in sick, if you like. Arayıp hasta olduğunu söyleyebilirim istersen. Skins Everyone-1 2008 info-icon
If you wanna talk. Konuşmak istersen. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Sid, wait! > Sid, bekle! Skins Everyone-1 2008 info-icon
Looks like girl's handwriting. Mum! Bir kızın el yazısına benziyor. Anne. Skins Everyone-1 2008 info-icon
So... this is odd. Bu biraz garip. Skins Everyone-1 2008 info-icon
You... me... my bedroom... my bed. Sen... ben... Benim odam... benim yatağım. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I need answers, Cassie. Cevaplara ihtiyacım var Cassie. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I need answers right now! Hemen şuan cevaplara ihtiyacım var. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Can I speak to Sid Jenkins, please? Sid Jenkins ile konuşabilir miyim, lütfen? Skins Everyone-1 2008 info-icon
You are. Sen ? Skins Everyone-1 2008 info-icon
Oh, you're Sid?! Oh, sen Sid'sin?! Skins Everyone-1 2008 info-icon
Oh! I imagined you'd be fatter for some reason, with bigger ears! Oh! Nedense daha şişman olduğunu düşünmüştüm, daha büyük kulaklarla! Skins Everyone-1 2008 info-icon
Facebook. I looked you up on Chris's Facebook, Facebook. Sana, Chris'in Facebook hesabından baktım, Skins Everyone-1 2008 info-icon
you left more comments in his... box than any of the other... children. Onun... kutusuna daha çok yorum bırakmışsın, diğer çocuklara göre. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Don't have any photos of you there, though, do you? Hiç fotoğrafın yok mu orada? Skins Everyone-1 2008 info-icon
Just little pictures of Batman characters. Sadece batman karakterlerinin küçük resimleri. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I like Batman. Batman'i severim. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Sorry, but who are you? Pardon ama sen kimsin? Skins Everyone-1 2008 info-icon
Oh, did I not introduce myself? I'm Graham, Graham Miles. Oh, kendimi tanıtmadım mı? Ben Graham, Graham Miles. Skins Everyone-1 2008 info-icon
You're Chris's dad. Sen Chris'in babasısın. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Yes, that's right. Can I come in? Evet, öyleyim. İçeri girebilir miyim? Skins Everyone-1 2008 info-icon
So... Pekiiiiii... Skins Everyone-1 2008 info-icon
Would you like a drink? I've got more or less everything. İçicek birşey ister misin? Herşeyden birazcık var. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Um, tea, coffee, whisky, beer, orange, apple... chocolate milk. Um, çay, kahve, viski, bira, Portakal, elma... çikolatalı süt. Skins Everyone-1 2008 info-icon
No! Thanks. I'm fine. Hayır! Sagol, ben böyle iyiyim. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I've come about the funeral. Cenaze için geldim. Skins Everyone-1 2008 info-icon
You see, the thing is, Görüyorsun, bu şey, Skins Everyone-1 2008 info-icon
I've got a lot of relatives coming to this funeral... Sid. Bu cenaze törenine gelen bir sürü akrabam var...Sid. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Some from as far away as Basingstoke. Bazıları Basingstoke kadar uzak yerlerde. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Basingstoke, right. Basingstoke, evet. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Yes. And they remember Chris as a kind, gentle fun Ioving boy, Evet. Ve onlar Chris'i beyfendi, eğlenceli bir çocuk olarak hatırlıyorlar. Skins Everyone-1 2008 info-icon
and I'd really like to maintain that image. Ve ben bu imajı korumayı isterim. Skins Everyone-1 2008 info-icon
And I think the best way of maintaining that image Ve bence bunu yapmanın en iyi yolu, Skins Everyone-1 2008 info-icon
is you not coming. Senin gelmemen. Skins Everyone-1 2008 info-icon
I don't want you at the funeral. Seni cenaze töreninde istemiyorum. Skins Everyone-1 2008 info-icon
Any of you..."friends". Sizin herhangi birinizi. Skins Everyone-1 2008 info-icon
We, um... We won't spoil anything. biz, um, merak etme biz hiçbir şeyi berbat etmeyiz, Skins Everyone-1 2008 info-icon
I mean, and Chris, he was totally a fun Ioving guy... Demek istediğim, Chris eğlenceyi seven biriydi... Skins Everyone-1 2008 info-icon
Don't tell me what my son was! OK? Bana oğlumun nasıl biri olduğunu söyleme! Skins Everyone-1 2008 info-icon
I know what he was. And I know what you are. Onun ne olduğunu biliyorum. Ve senin ne olduğunu biliyorum. Skins Everyone-1 2008 info-icon
The junkie friends who brought him down with them. Keş arkadaşlar, Onu kendisiyle beraber mahveden. Skins Everyone-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149879
  • 149880
  • 149881
  • 149882
  • 149883
  • 149884
  • 149885
  • 149886
  • 149887
  • 149888
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact