• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149879

English Turkish Film Name Film Year Details
Dip your brush in that. And don't even think of leaving Fırçanı buna batırırsın. Ve bitirene kadar asla bu odadan Skins Effy-2 2008 info-icon
this room until you've done it. ayrılmayı düşünme. Skins Effy-2 2008 info-icon
Listen, I don't think this is working out, yeah? Dinle, Bunu halledebileceğimi düşünmüyorum, tamam mı? Skins Effy-2 2008 info-icon
Shall we just leave it, OK? I quit. Bundan vazgeçelim mi, tamam mı? İstifa ediyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
Sid! Oh, my God! It's huge! Sid! Sid! Oh, tanrım! Bu kocaman! Sid! Skins Effy-2 2008 info-icon
All right. I'm doing it. İyi tamam. Yapıyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
Somebody come and get me. Birileri gelsin ve beni kurtarsın. Skins Effy-2 2008 info-icon
Why do I have to come? Neden ben gelmek zorundayım? Skins Effy-2 2008 info-icon
Because if you get any more boring, we'll have to put you down. Çünkü eğer daha fazla canın sıkılırsa, seni kömürlüğe tıkmak zorunda kalacağız. Skins Effy-2 2008 info-icon
Nice. I don't think you're boring, Tony. Hoş. Ben senin sıkıcı olduğunu düşünmüyorum, Tony. Skins Effy-2 2008 info-icon
What about Mum? Peki annem ne olacak? Skins Effy-2 2008 info-icon
She doesn't like boys. She says they just want my pants to get into. O erkeklerden hoşlanmaz. Onların sadece pantolonumun içine girmek istediklerini söyler. Skins Effy-2 2008 info-icon
No. My Mum. Hayır. Benim annem. Skins Effy-2 2008 info-icon
She's fine. She's asleep. O iyi. Uykuda. Skins Effy-2 2008 info-icon
Stop being a prick. All right? Sızlanmayı kes. Tamam mı? Skins Effy-2 2008 info-icon
Hi, Reg! All right, sweetheart? Selam, Reg! İyi misin, şekerim? Skins Effy-2 2008 info-icon
How's the novel going? Roman nasıl gidiyor? Skins Effy-2 2008 info-icon
To be honest, Effy, I'm having a struggle with the denouement. Dürüst olmak gerekirse, Effy, Bir son için boğuşuyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
My publisher's getting very picky Yayımcılarım post modernist bölüm yapısı Skins Effy-2 2008 info-icon
about the post modernist chapter structure. hakkında çok mızmızlanmaya başladılar. Skins Effy-2 2008 info-icon
Hang on, who's this? This is Pandora. Bekle, buda kim? Bu Pandora. Skins Effy-2 2008 info-icon
How old are you, love? 12? Kaç yaşındasın, aşkım? 12 mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
... 32! ... 32! Skins Effy-2 2008 info-icon
I think you're taking the piss, little girl. Bence sen benle alay ediyorsun, küçük kız. Skins Effy-2 2008 info-icon
And I don't like it when little girls take the piss. Ve küçük kızlar benle alay edince bundan hiç hoşlanmam. Skins Effy-2 2008 info-icon
Do know what I wanna do with little girls who take the piss? Do you? Küçük kızlar benle alay edince ne yapmak istediğimi biliyor musun? Biliyor musun? Skins Effy-2 2008 info-icon
I give 'em a lollipop. Onlara bir lolipop veririm. Skins Effy-2 2008 info-icon
Go on in, girls. Have a good'un. İçeri girin, kızlar. İyi eğlenceler. Skins Effy-2 2008 info-icon
Strictly over 21s. Kesinlikle 21 yaş üstü. Skins Effy-2 2008 info-icon
Hang on. You just let them in. Bir dakika. Az önce onlara girmesi için izin verdin. Skins Effy-2 2008 info-icon
Who? Kimlere? Skins Effy-2 2008 info-icon
Give me a fucking lollipop! Banada siktiğimin lolipopundan ver! Skins Effy-2 2008 info-icon
Can't do it, mate. Bunu yapamam, dostum. Skins Effy-2 2008 info-icon
Yeah, in you go. Evet, girin içeri. Skins Effy-2 2008 info-icon
Blimmin' heck! Vay anasını! Skins Effy-2 2008 info-icon
You want to make fuck fuck with nice sexy boy? Hoş seksi bir çocukla sikişmek sikişmek ister misin? Skins Effy-2 2008 info-icon
Piss off, Jake. Siktir git, Jake. Skins Effy-2 2008 info-icon
You look hot, baby. Ateşli görünüyorsun, bebeğim. Skins Effy-2 2008 info-icon
It makes me want to take you! Bu seni almak istememe sebep oluyor! Skins Effy-2 2008 info-icon
Holy shit! Kutsal bok! Skins Effy-2 2008 info-icon
Listen to me, fuckpig. We've got spliff to sell, Dinle beni, sikik domuz. Satmamız gereken ot var, Skins Effy-2 2008 info-icon
so send little Dicky back to Bollockistan and get on with it. OK? yani küçük dalganı taşakkistan gönder ve buna devam et. Tamam mı? Skins Effy-2 2008 info-icon
You do spliff. I'll do pills. Sen otları. Ben hapları. Skins Effy-2 2008 info-icon
What pills? Ne hapı? Skins Effy-2 2008 info-icon
Make over 100 quid and I'll make sure you get laid. Deal? 100 papelin üstünde getir ve senle koyuşcağımıza emin ol. Anlaştık mı? Skins Effy-2 2008 info-icon
Just as friends. Arkadaşlar gibi. Skins Effy-2 2008 info-icon
Where's the sodding ashtray. Siktiğimin küllüğü nerde. "Aklının ucundan bile geçirme" Skins Effy-2 2008 info-icon
This is brilliant, Eff! Bu çok zekice, Eff! Skins Effy-2 2008 info-icon
Best friends always go to the wizza together, don't they? En iyi arkadaşlar ot konusunda her zaman birbirlerine yardımcı olur, değil mi? Skins Effy-2 2008 info-icon
I've seen it in the films. Bunu filmlerde görmüştüm. Skins Effy-2 2008 info-icon
Got any loo paper, Eff? Hiç tuvalet kağıdın var mı, Eff? Skins Effy-2 2008 info-icon
Eff? Eff. I wanna get wonky off my face too. Eff? Eff. Görünüşümdeki kaypaklığı göndermek istiyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
Oh, for Christ sake. One. And you puke on your own, OK? Oh, tanrı aşkına. Bir tane. ve kendi üstüne kus, tamam mı? Skins Effy-2 2008 info-icon
You owe me three quid. Bana üç papel borçlusun. Skins Effy-2 2008 info-icon
Excellent, but... Mükemmel, ama... Skins Effy-2 2008 info-icon
In you go girls. Have a good'un. İçeri girin kızlar. İyi eğlenceler. Skins Effy-2 2008 info-icon
The character arcs are immaculately achieved Karakter atlamaları kusursuz biçimde gerçekleşmiş ve Skins Effy-2 2008 info-icon
with a good degree of stylistic control. iyi derecede üslüp kontrolu var. Skins Effy-2 2008 info-icon
Especially liked the doorman with super powers. Özellikle üstün özellikleri olan kapıcıdan hoşlandım. Skins Effy-2 2008 info-icon
Vaporising Reeboks, very nice. Dumanlaşan Reeboks'lar, baya iyi. Skins Effy-2 2008 info-icon
But you need to move the climactic development back, Ama zirve bölümlerinde oynama yapmalısın, Skins Effy-2 2008 info-icon
so the orgy scene comes before the disembowelling of the Elvic Horde. yani grup seks bölümü, Elvic Horde'un bağırsakları çıkarılmadan önce gelmeli. Skins Effy-2 2008 info-icon
That's it! You solved it! İşte budur! Bunu çözdün! Skins Effy-2 2008 info-icon
Have a good one, mate. İyi eğlenceler, dostum. Skins Effy-2 2008 info-icon
What the fuck are you doing? You just sold Michelle's watch. Ne sikim yapıyorsun? Az önce Michelle'nin saatini sattın. Skins Effy-2 2008 info-icon
Let it go, Tony. Michelle did. Kafana takma, Tony. Michelle yaptı. Skins Effy-2 2008 info-icon
What? What! Ne? Ne! Skins Effy-2 2008 info-icon
Tony, the music's beautiful! Tony, müzik güzel! Skins Effy-2 2008 info-icon
You're beautiful! Sen güzel! Skins Effy-2 2008 info-icon
Get off. I love you! Bırak. Seni seviyorum! Skins Effy-2 2008 info-icon
Pandora, no! Pandora, hayır! Skins Effy-2 2008 info-icon
I want to lick your bottom. Kıçını yalamak istiyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
I want to lick your... balls. Toplarını yalamak istiyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
For fuck's sakes. Şeyim aşkına. Skins Effy-2 2008 info-icon
I fucking hate you. Senden nefret ediyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
Well, hello. Şey, selam. Skins Effy-2 2008 info-icon
130 English pounds. 130 İngiliz poundu. Skins Effy-2 2008 info-icon
I claim my prize. American Pie. Ödülümü talep ediyorum. Amerikan Pastası. Skins Effy-2 2008 info-icon
Lucky you. Seni şanslı. Skins Effy-2 2008 info-icon
Just one thing. Sadece şey. Skins Effy-2 2008 info-icon
Man, you said we were gonna get jiggy! Adamım, bizim sikişeceğimizi söylemiştin! Skins Effy-2 2008 info-icon
I said you'd get laid, Jake. Yatacağımızı söyledim, Jake. Skins Effy-2 2008 info-icon
And you will. You will. Ve sen. Ve sen. Skins Effy-2 2008 info-icon
You're gonna love this. Bundan hoşlanacaksın. Skins Effy-2 2008 info-icon
So you don't know me but a very good friend of mine said you might be Peki sen beni tanımassın ama çok iyi bir arkadaşım Skins Effy-2 2008 info-icon
into what I'm into? içine alabileceğini söyledi, beni içine? Skins Effy-2 2008 info-icon
Oh, and what's that? Oh, ve o ne? Skins Effy-2 2008 info-icon
Then she told me that all that time Sonra o senin için o her zaman Skins Effy-2 2008 info-icon
she'd been screwing my friend. I was just... arkadaşlarıyla sikişir dedi. Ve bende sadece... Skins Effy-2 2008 info-icon
I couldn't believe she'd do that to me, you know? senin bana yapabileceğine inanamadım, anlarsın ya? Skins Effy-2 2008 info-icon
If it wasn't for my slugs, Bu benim s. böceklerim için değilse, Skins Effy-2 2008 info-icon
I don't know what I might have... ne yapmam gerektiğini bilmiyorum... Skins Effy-2 2008 info-icon
Poor you. I can't believe it. Seni zavallı. Buna inanamıyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
It happened to me too. Bu benim başımada geldi. Skins Effy-2 2008 info-icon
And what did you do about it? Ve bu konuda ne yaptın? Skins Effy-2 2008 info-icon
Fuck relationships. İlişkileri koyayım. Skins Effy-2 2008 info-icon
I'm into mindless sex now. Pervasızca seksin içine girdim. Skins Effy-2 2008 info-icon
Oh, mindless. Yeah. Oh, pervasızca. Evet. Skins Effy-2 2008 info-icon
You know, I just wanna blot everything out, you know. Anlarsın, herşeyi silmek istiyorum, anlarsın. Skins Effy-2 2008 info-icon
I'd really like to blot it out now. Gerçekten herşeyi şimdi silmek istiyorum. Skins Effy-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149874
  • 149875
  • 149876
  • 149877
  • 149878
  • 149879
  • 149880
  • 149881
  • 149882
  • 149883
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact