• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148842

English Turkish Film Name Film Year Details
�ڭ̷���_�i�� �����}�� ��½���M�F�� Mançu Yönetimi'ni devirmeye yönelik fırsatları yakalamak ve... Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�إ߯u���H������ ...hakiki insanların ülkesini kurmak için cesarete ihtiyacımız var. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���R�� �����H�R Devrim aşkını alevlendirin. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�H�^�H�ƤQ�~�������ͩR Onurumla ölmeliyim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�߰�a���U�~�H�������� Milyonlarca yıl sonra insanlar... Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
����Ȥ����i�� ...devrime gereksinim duyduklarını anladılar. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��ѹ�_ �ʧ餣�k �Z�Ȩ�����h Eski zamanlara dönüş yok. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���F�d�d�U�U���ʩm���A��`���� Dipsiz kuyuda acıdan kahrolan milyonlarca insan için. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���F�d�d�U�U���a�x���A�I�����m Evlerinden atılan milyonlarca insan için. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��~�ڳQ�֪L�x���X�� �@����n�� Kovulduğumda güneye gittim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��F�@�Ыn�֪L �~�򩹫n�� Önce Güney Shaolin'e, sonra oradan uzağa, Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��F���� ����A���F ...Hong Kong'a geldim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�Y���G Soya peyniri ye. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�䨧�G Kokuşmuş soya peyniri, Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�䨧�G �e���A�� ...senin için. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�@�ֶ}�᪺���S�� Bir tane bile çiçek yok. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�䨧�G �e���A�� Kokan soya peyniri, senin için. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���� ���� Teşekkür ederim, teşekkür ederim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�O�M�| Sen bir keşişsin. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���Ȥl ���Ȥl Oturun, oturun. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�����ѧA�|�i�ܧA���\�Ҷ� Yarın bize nasıl dövüştüğünü öğretecek misin? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���ڳo���l�S���u�����L�@���[ Aslında ben uygulamada hiç kungfu kullanmadım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���٤����D�ڪ��\�Һޤ��ޥ� Benim kungfum işe yarayacak mı bilmiyorum. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���L���ѥ����H�� Bildiğim tek bir şey var, o da yarından sonra... Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڥi�H�������j���^�h�֪L�x�F ...Shaolin Tapınağı'na dönebilirm. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�O���r �L�F���� �ڦ��ˤF Biraz daha dur, yarından sonraki gün evleniyorum. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ҥH�A�o�ӧr Yani düğünüme gelmen gerek. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��h�Q �A�]�Ӧn�� Operacı kız, sen de gelecek misin? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���Ѥ@�L Yarından sonraki gün, Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڴN�a�R�^�a ...babamı eve geri götüreceğim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ƻ�a�賣���h�F Başka hiçbir yere gidemem. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�Y���F Yemek, Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ӨӨ� �Y���F ...gelip yiyin. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��ӤF Oooh sebze... Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�u�� Güzel kokuyor. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ѷ� İyi akşamlar Yüce Efendim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ѷ� Yüce Efendim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�v�K�Ҭ��H�e�Ӫ� Smith bunu yolladı. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�B���l Usta Liu. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڦ��N���O����B���l�F Ben hiç Liu'nun oğlu olamadım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�گR�{���e��ڻ� Babam ölmeden önce dedi ki; Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���H ���ͷN�@�� Bir adamın, bir iş adamının, Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�̨}�� ...prensipleri olmalıdır. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�i�O���� Ama yarın ne olacak... Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���ɰ�O�Ӥj�F�l ...Li Yu Tang büyük bir yalan olacak. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A���D�H�ͳ̭W���O�ƻ�� Hayatta en zor şeyin ne olduğunu biliyor musun? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�O�ݵ۳̷R���H�]�ۤv�Ӧ� Sevdiğin insanların öldüğünü görmek. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�R�W�F���ӷR���k�H Olunmaması gereken bir kadına aşık olmak. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�Ѥ��𦺤F �k�H�]�b�ڭ��e�F�_�F�ۤv Babam bana çok kızgındı, ama önüme öyle bir kadın kondu ki. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�C�ѹ����@�� Çok karanlık bir gündü. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�C���g�@�ۤv Şimdi ise her gün cehennemi yaşıyorum. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�H�ͳ̭W ���o�� Bu yaşanılabilecek en acı hayat. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���@�Ӥk�H �ȶ� Bir kadının değeri. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�����Ѫ��ƨ� Yarınki görevim için... Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ȶ� ...hazırım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���§A ���ѪO Teşekkürler Bay Li. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�����թ��ѥi�H�Ѳ�F Yarın özgürlüğüme kavuşabileceğim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�F���� Ne istiyorsun? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�ӷF���� Bu ne? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��A���Ӧ� Bir iyilik istiyorum. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�}�����a �ڦ�o���r Şaka yapıyor olmalısın, senin için ne yapabilirim? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�n �n��@�Ө_�W�Y�F�K�~ Bana yemek yiyebilmem için sekiz yıl boyunca iyi bir mutfak sağladın. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�����A ���h�ֿ� Pekala, yardım edeceğim. Ne kadar? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���ѴN���ګO�@�@�ӤH Yarın benim için birinin fedaisi olacaksın. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�u�n�L���w �n�h�֧ڵ��h�� Onu ne kadar korursan o kadar fazla kazanabilirsin. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�O�� �����ڴN�F Kimmiş o? İşin ucunda para varsa yaparım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���ɰ� Li Yu Tang. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�S�d���a Dalga geçiyor olmalısın. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A���ڥh�O�@�A���Y Sevdiğin adamı korumamı istiyorsun! Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�o���l�N���వ�@�� Hayatın boyunca tek bir kere bile olsa adam gibi bir şey yapamaz mısın? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���L�Y���Ʊ��� Şerefli bir şey yap. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�����h Bunu yapman gerek. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���r Dışarı! Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�L�O�A�k�઺���� O senin kızının babası! Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A���D�A���Ӥk��� Bir kızın olduğunu biliyor musun? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڸ�F�A�K�~ �A��F�K�~ Seninle sekiz yılımı geçirdim, sen ise kumarla. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڦ����}�L�A�� Seni hiç terk ettim mi? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڦ��g�Ϻa�شI�Q�� �ڨS�� Senden para veya lüks bir yaşam istedim mi? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڸ�A�b�@�_ Hep seninle kaldım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
��O�ڭˤF�� �ڻ{�F Bu çılgınca olabilir ama ben delirmiştim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�O�]���ڷR�A Çünkü sana aşıktım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�i�O���h���F �ڦ��F�Ĥl Çünkü hamileydim, bir çocuğum oldu. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڤ������ڪ��k���ڤ@�_�˾` Kızımın da benimle birlikte acı çekmesine izin veremezdim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ڭn���o��@�Ӧ��d������� Ona sorumluluk sahibi bir baba bulmalıydım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�@�Ӧ��d������� Sorumluluk sahibi bir baba figürü. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�L�� �A�L�� Gel, gel buraya. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�� �A�k��N�b�U�� Bak, kızın aşağıda. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�� ���o�H����j�F Büyüdüğünde ona ne söylemem gerekiyor? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�ګ���o�� Nasıl söylerim? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�o�����ˬO�ƻ�H Babası kim? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�p�G�A���Ѫ֥h Eğer yarın gidersen, Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���o���j�F �ڷ|�i�D�o ...büyüdüğünde ona anlatacağım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�o�����˥s�H���� Babasının Shen Chung Yang olduğunu anlatacağım. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���� Dur. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
���a Devam et. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�j�O Silahlar nerede? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�o�� Aptal! Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�s�A�hĵ����j �j�O Silahları bana karakoldan getirmeni söylemiştim. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�� �� ���r�O�a �����A Para mı, istediğin bu mu? Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
�A�o�Ӽo�� Seni aptal. Shi yue wei cheng-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148837
  • 148838
  • 148839
  • 148840
  • 148841
  • 148842
  • 148843
  • 148844
  • 148845
  • 148846
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact