Search
English Turkish Sentence Translations Page 148842
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
�ڭ̷���_�i�� �����}�� ��½���M�F�� | Mançu Yönetimi'ni devirmeye yönelik fırsatları yakalamak ve... | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�إ߯u���H������ | ...hakiki insanların ülkesini kurmak için cesarete ihtiyacımız var. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���R�� �����H�R | Devrim aşkını alevlendirin. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�H�^�H�ƤQ�~�������ͩR | Onurumla ölmeliyim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�߰�a���U�~�H�������� | Milyonlarca yıl sonra insanlar... | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
����Ȥ����i�� | ...devrime gereksinim duyduklarını anladılar. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��ѹ�_ �ʧ餣�k �Z�Ȩ�����h | Eski zamanlara dönüş yok. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���F�d�d�U�U���ʩm���A��`���� | Dipsiz kuyuda acıdan kahrolan milyonlarca insan için. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���F�d�d�U�U���a�x���A�I�����m | Evlerinden atılan milyonlarca insan için. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��~�ڳQ�֪L�x���X�� �@����n�� | Kovulduğumda güneye gittim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��F�@�Ыn�֪L �~�n�� | Önce Güney Shaolin'e, sonra oradan uzağa, | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��F���� ����A���F | ...Hong Kong'a geldim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�Y���G | Soya peyniri ye. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�䨧�G | Kokuşmuş soya peyniri, | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�䨧�G �e���A�� | ...senin için. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�@�ֶ}�᪺���S�� | Bir tane bile çiçek yok. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�䨧�G �e���A�� | Kokan soya peyniri, senin için. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���� ���� | Teşekkür ederim, teşekkür ederim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�O�M�| | Sen bir keşişsin. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���Ȥl ���Ȥl | Oturun, oturun. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�����ѧA�|�i�ܧA���\�Ҷ� | Yarın bize nasıl dövüştüğünü öğretecek misin? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���ڳo���l�S���u�����L�@���[ | Aslında ben uygulamada hiç kungfu kullanmadım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���٤����D�ڪ��\�Һޤ��ޥ� | Benim kungfum işe yarayacak mı bilmiyorum. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���L���ѥ����H�� | Bildiğim tek bir şey var, o da yarından sonra... | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڥi�H�������j���^�h�֪L�x�F | ...Shaolin Tapınağı'na dönebilirm. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�O���r �L�F���� �ڦ��ˤF | Biraz daha dur, yarından sonraki gün evleniyorum. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ҥH�A�o�ӧr | Yani düğünüme gelmen gerek. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��h�Q �A�]�Ӧn�� | Operacı kız, sen de gelecek misin? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���Ѥ@�L | Yarından sonraki gün, | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڴN�a�R�^�a | ...babamı eve geri götüreceğim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ƻ�a�賣���h�F | Başka hiçbir yere gidemem. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�Y���F | Yemek, | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ӨӨ� �Y���F | ...gelip yiyin. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��ӤF | Oooh sebze... | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�u�� | Güzel kokuyor. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ѷ� | İyi akşamlar Yüce Efendim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ѷ� | Yüce Efendim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�v�K�Ҭ��H�e�Ӫ� | Smith bunu yolladı. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�B���l | Usta Liu. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڦ��N���O����B���l�F | Ben hiç Liu'nun oğlu olamadım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�گR�{���e��ڻ� | Babam ölmeden önce dedi ki; | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���H ���ͷN�@�� | Bir adamın, bir iş adamının, | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�̨}�� | ...prensipleri olmalıdır. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�i�O���� | Ama yarın ne olacak... | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���ɰ�O�Ӥj�F�l | ...Li Yu Tang büyük bir yalan olacak. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A���D�H�ͳ̭W���O�ƻ�� | Hayatta en zor şeyin ne olduğunu biliyor musun? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�O�ݵ۳̷R���H�]�ۤv�Ӧ� | Sevdiğin insanların öldüğünü görmek. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�R�W�F���ӷR���k�H | Olunmaması gereken bir kadına aşık olmak. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�Ѥ��𦺤F �k�H�]�b�ڭ��e�F�_�F�ۤv | Babam bana çok kızgındı, ama önüme öyle bir kadın kondu ki. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�C�ѹ����@�� | Çok karanlık bir gündü. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�C���g�@�ۤv | Şimdi ise her gün cehennemi yaşıyorum. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�H�ͳ̭W ���o�� | Bu yaşanılabilecek en acı hayat. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���@�Ӥk�H �ȶ� | Bir kadının değeri. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�����Ѫ��ƨ� | Yarınki görevim için... | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ȶ� | ...hazırım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���§A ���ѪO | Teşekkürler Bay Li. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�����թ��ѥi�H�Ѳ�F | Yarın özgürlüğüme kavuşabileceğim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�F���� | Ne istiyorsun? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�ӷF���� | Bu ne? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��A���Ӧ� | Bir iyilik istiyorum. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�}�����a �ڦ�o���r | Şaka yapıyor olmalısın, senin için ne yapabilirim? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�n �n��@�Ө_�W�Y�F�K�~ | Bana yemek yiyebilmem için sekiz yıl boyunca iyi bir mutfak sağladın. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�����A ���h�ֿ� | Pekala, yardım edeceğim. Ne kadar? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���ѴN���ګO�@�@�ӤH | Yarın benim için birinin fedaisi olacaksın. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�u�n�L���w �n�h�֧ڵ��h�� | Onu ne kadar korursan o kadar fazla kazanabilirsin. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�O�� �����ڴN�F | Kimmiş o? İşin ucunda para varsa yaparım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���ɰ� | Li Yu Tang. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�S�d���a | Dalga geçiyor olmalısın. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A���ڥh�O�@�A���Y | Sevdiğin adamı korumamı istiyorsun! | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�o���l�N���వ�@�� | Hayatın boyunca tek bir kere bile olsa adam gibi bir şey yapamaz mısın? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���L�Y���Ʊ��� | Şerefli bir şey yap. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�����h | Bunu yapman gerek. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���r | Dışarı! | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�L�O�A�k����� | O senin kızının babası! | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A���D�A���Ӥk��� | Bir kızın olduğunu biliyor musun? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڸ�F�A�K�~ �A��F�K�~ | Seninle sekiz yılımı geçirdim, sen ise kumarla. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڦ����}�L�A�� | Seni hiç terk ettim mi? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڦ��g�Ϻa�شI�Q�� �ڨS�� | Senden para veya lüks bir yaşam istedim mi? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڸ�A�b�@�_ | Hep seninle kaldım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
��O�ڭˤF�� �ڻ{�F | Bu çılgınca olabilir ama ben delirmiştim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�O�]���ڷR�A | Çünkü sana aşıktım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�i�O���h���F �ڦ��F�Ĥl | Çünkü hamileydim, bir çocuğum oldu. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڤ������ڪ��k���ڤ@�_�˾` | Kızımın da benimle birlikte acı çekmesine izin veremezdim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ڭn���o��@�Ӧ��d������� | Ona sorumluluk sahibi bir baba bulmalıydım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�@�Ӧ��d������� | Sorumluluk sahibi bir baba figürü. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�L�� �A�L�� | Gel, gel buraya. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�� �A�k��N�b�U�� | Bak, kızın aşağıda. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�� ���o�H����j�F | Büyüdüğünde ona ne söylemem gerekiyor? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�ګ���o�� | Nasıl söylerim? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�o�����ˬO�ƻ�H | Babası kim? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�p�G�A���Ѫ֥h | Eğer yarın gidersen, | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���o���j�F �ڷ|�i�D�o | ...büyüdüğünde ona anlatacağım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�o�����˥s�H���� | Babasının Shen Chung Yang olduğunu anlatacağım. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���� | Dur. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
���a | Devam et. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�j�O | Silahlar nerede? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�o�� | Aptal! | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�s�A�hĵ����j �j�O | Silahları bana karakoldan getirmeni söylemiştim. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�� �� ���r�O�a �����A | Para mı, istediğin bu mu? | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |
�A�o�Ӽo�� | Seni aptal. | Shi yue wei cheng-1 | 2009 | ![]() |