• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147853

English Turkish Film Name Film Year Details
Unfortunately for you, you cannot enjoy it because you're... otherwise engaged. Senin adına üzgünüm, bundan zevk alamıyorsun. Çünkü işinle meşgulsün. Senseless-2 2008 info-icon
It would be so obvious... Bu çok açık olurdu. Senseless-2 2008 info-icon
so crude... Çok kabaca. Senseless-2 2008 info-icon
It is easy to kill... Öldürmek kolaydır. Senseless-2 2008 info-icon
People are always fascinated by pain and suffering... İnsanlar, kendi başlarına gelmediği sürece... Senseless-2 2008 info-icon
Perhaps... Belki öyle... Senseless-2 2008 info-icon
A man who single handedly affected... Bir adam tek başına milyonların hayatını en kötü şekilde etkilerken, sen kalkmış empatiden mi söz ediyorsun? Senseless-2 2008 info-icon
your nurse is not coming today... Hemşiren bugün gelmiyor. Senseless-2 2008 info-icon
she is meeting with the others in the group so we can reassess her personal resolve... Kişisel maksadı yeniden gözden geçirilmek üzere, gruptaki diğerleriyle toplantıda. Senseless-2 2008 info-icon
you've seen what goes on in this hellhole... Bu cehennem deliğinde ne olduğunu gördünüz. Senseless-2 2008 info-icon
But that's not enough... Ama bu yeterli olmayacak. Senseless-2 2008 info-icon
you're not doing anything about it... Bunun için hiçbir şey yapmayacaksınız. Senseless-2 2008 info-icon
you're not making it stop... Bunu durdurmayı denemeyeceksiniz. Senseless-2 2008 info-icon
so you're a collaborator... Bu yüzden siz de işbirlikçisiniz. Senseless-2 2008 info-icon
If you quit watching it will stop... İzlemeyi sürdürmezseniz, bu şey son bulacak. Senseless-2 2008 info-icon
I'm not in a position to do that right now. Şu an bunu yapacak durumda değilim. Senseless-2 2008 info-icon
Our purpose is clear... Kararımız kesin... Senseless-2 2008 info-icon
We're selling lead soldiers... for 50 cents. Kurşun askerler satıyoruz. Her biri 50 sent. Senseless-2 2008 info-icon
If you're going to vomit, do to your right... Kusacaksan eğer, sağ tarafına doğru çıkart. Senseless-2 2008 info-icon
Contributions are up... Aidatlar artıyor. Senseless-2 2008 info-icon
and here's an interesting aspect Eliott Gast... İşte ilginç bir durum, Eliott Gast. Senseless-2 2008 info-icon
Many people are asking for your release... Bir çok insan senin serbest bırakılmanı talep ediyor. Senseless-2 2008 info-icon
there have been highly visible media campaigns... Medya kampanyalarında göze çarpan bir artış var. Senseless-2 2008 info-icon
a Washington Post editorial... Bir Washington Post başmakalesi... Senseless-2 2008 info-icon
statements in local government... Yerel yönetimden yapılan beyanatlar... Senseless-2 2008 info-icon
Despite her heart warming efforts... Karının umut verici tüm bu gayretlerine rağmen... Senseless-2 2008 info-icon
Any teenage boy that can get his hands on a credit card number has been donating money... Kredi kartı numarası alabilen bir çok genç, bize para gönderiyor... Senseless-2 2008 info-icon
People are seeking us out... İnsanlar bizi arayıp buluyor. Senseless-2 2008 info-icon
But if I were you, I'd keep talking... Ama senin yerinde olsam, konuşmaya devam ederim. Senseless-2 2008 info-icon
I'd talk as much as I could... Mümkün olduğu kadar çok konuşurdum... Senseless-2 2008 info-icon
They have reached their goal and more... Hedeflerine çoktan ulaştılar, hem de fazlasıyla. Senseless-2 2008 info-icon
Understand, our group is diverse by its nature... Anlamalısın, grubumuz doğası gereği fikir çeşitliliği arz ediyor. Senseless-2 2008 info-icon
but I can tell you this... ...ama sana bunu söyleyebilirim. Senseless-2 2008 info-icon
your mind is what makes you who you are... Seni sen yapan şey, aklın. Senseless-2 2008 info-icon
even when your body is damaged... Vücudunun zarar gördüğü zamanda bile... Senseless-2 2008 info-icon
this is one of the reasons... Bu, sebeplerden biri. Senseless-2 2008 info-icon
and now there are more... more personal... Ama şimdi, daha fazlası var. Daha kişisel. Senseless-2 2008 info-icon
I have sinned, I stole money deliberately... Günah işledim, kasıtlı olarak paranızı çaldım. Senseless-2 2008 info-icon
I have taken advantage of an affliction... Bir elemi avantajıma kullanarak... Senseless-2 2008 info-icon
Sometimes I'm walking around... Bazen etrafta dolanıyorum... Senseless-2 2008 info-icon
other times I have been writhing in pain... ...bazen de acıyla kıvranıyorum. Senseless-2 2008 info-icon
I know that efforts are underway to gain my release... ...yapılan uğraşların, salıverilmemi sağlayacağını biliyorum. Senseless-2 2008 info-icon
I wanna thank my wife for doing what she can... Bu anlamsız ve barbarca oynanan oyunu... Senseless-2 2008 info-icon
I wanna tell you the so called secrets that have landed my here... ...burada tutulmama sebep olan sözde sırları açıklamak istiyorum. Senseless-2 2008 info-icon
then you can decide whether they merit this treatment... Böylece bu muameleyi uygulamakta haklı olup olmadıklarına karar verebilirsiniz. Senseless-2 2008 info-icon
For the last three years... Son üç yılda... Senseless-2 2008 info-icon
I have been active in encouraging target nations to accept loans... ...hedef ülkelerin kredi kabul etmesini teşvik etmek için aktif görev üstlendim. Senseless-2 2008 info-icon
large loans... Yüksek tutarda krediler. Senseless-2 2008 info-icon
its like issuing credit cards to college students... Üniversite öğrencilerine kredi kartları vermek gibi bir şeydi. Senseless-2 2008 info-icon
By putting American interests first... Başta koyduğumuz faizlerle... Senseless-2 2008 info-icon
Punishing me for my work... İşimden dolayı beni cezalandırmak... Senseless-2 2008 info-icon
I'm intent on burning down the rainforest and building luxury condos there. Yağmur ormanlarının yakılıp, yerlerine lüks evler yapılmasından sorumluyum. Senseless-2 2008 info-icon
They're angry enough with you as it is... Şansını tepmediğin için aslında... Senseless-2 2008 info-icon
Well it's easy for you to be so glib... Böyle rahatça konuşmak senin için kolay. Senseless-2 2008 info-icon
Right, that little bit about the mind... Doğru, aklımla ilgili söylediklerin... Senseless-2 2008 info-icon
Well, after a month in this room... Aslında bu odada... Senseless-2 2008 info-icon
with only you and the others to talk to... sadece seninle ve diğerleriyle geçirdiğim bir ay boyunca... Senseless-2 2008 info-icon
Likewise... Keza... Senseless-2 2008 info-icon
There's only one problem... ...bir sorunumuz var. Senseless-2 2008 info-icon
Have faith Eliott... İnancını kaybetme, Eliott. Senseless-2 2008 info-icon
you will leave here soon... Yakında buradan çıkacaksın. Senseless-2 2008 info-icon
You lay claim to some kind of moral superiority but you're a fucking hypocrite... Üstünlük taslayarak sözde davanı ortaya koyuyorsun ama aslında sahtekâr p.çin tekisin! Senseless-2 2008 info-icon
a spoiled child... Şımarık bir çocuk gibisin! Senseless-2 2008 info-icon
Well you got your work cut out then... Öyleyse yanına daha fazla adam almalısın. Senseless-2 2008 info-icon
Despite the recent excitement... Son etkileyici gösteriye rağmen... Senseless-2 2008 info-icon
otherwise the pain will be unbearable... Diğer yandan, acı tarif edilemeyecek derecede dayanılmaz. Senseless-2 2008 info-icon
Please accept my deepest apologies... Lütfen en derin özürlerimi kabul edin. Senseless-2 2008 info-icon
I've stolen money deliberately... Kasten para çaldım. Senseless-2 2008 info-icon
I didn't think about this at the time... Bunu daha önce düşünmüyordum... Senseless-2 2008 info-icon
A wonderful husband... ...ve mükemmel bir eş. Senseless-2 2008 info-icon
Show him, show him... Göster ona... Senseless-2 2008 info-icon
They are here. Buradalar Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Spread and attack. Dağılın ve saldırın. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Rei? Rei? Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
It's swelling! Şişiyor!! Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
It hurts so much! Çok acıyor!! Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
I can't bear it! Dayanamıyorum. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
It's about to burst! Patlayacak! Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Chapter 1 The Awakening Bölüm 1 UYANIŞ Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
One month ago Bir Ay Önce Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
What can that be? Ne olabilir bu? Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Why does it hurt so much? Neden bu kadar çok acıtıyor? Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
The elder race of legend has returned Efsane büyük yarış geri döndü. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Here, honey. Burada, tatlım. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Do you still have time for breakfast? Kahvaltı için vaktin varmı? Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Thanks. Unfortunately not. Teşekkürler. Ne yazıkki yok. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
does your arm still hurt? kolun hala acıyor mu? Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
I've never had anything like that before. Daha önce böyle birşey hissetmedim.. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
If you study hard today, Bugun sağlam çalışırsan Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
you'll get something nice to eat. güzel bir yemeği hak edersin. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Today I'll conjure up a delicious cake for you. Bugün senin için bir kek yapmayı düşünüyorum. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
A surprise. Süpriz. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
What? What is it? Ne? Nedir ? Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
It won't be a surprise if I tell you. Söylersem süpriz olmaz, değil mi? Aynen öyle Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
She's coming. O geldi. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Oh yeah, this will be serious fun. Evet, cidden çok eğlenceli olacak Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Why do they let her kind in our school? Bizim okulda bu türlerin gelmesine neden izin veriyorlar ki? Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Come on, girls stay ready. Then the fun can begin. Hadi ama, Kızlar hazır olun. Az sonra eğlence başlayacak. Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Let's see how she reacts. Arkadaşlarımın neler yapabileceğini görelim bakalım Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
Nice shot. Tam isabet Sento shojo: Chi no tekkamen densetsu-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147848
  • 147849
  • 147850
  • 147851
  • 147852
  • 147853
  • 147854
  • 147855
  • 147856
  • 147857
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact